Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: Nestle 1904
λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν αὐτοὺς καὶ κατέκλασεν, καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παραθεῖναι τῷ ὄχλῳ.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν αὐτοὺς καὶ κατέκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παραθεῖναι τῷ ὄχλῳ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν αὐτοὺς καὶ κατέκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παραθεῖναι τῷ ὄχλῳ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανόν, εὐλόγησεν αὐτούς, καὶ κατέκλασεν, καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παρατιθέναι τῷ ὄχλῳ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν αὐτοὺς καὶ κατέκλασε, καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παραθεῖναι τῷ ὄχλῳ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν αὐτοὺς καὶ κατέκλασεν, καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παραθεῖναι τῷ ὄχλῳ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανόν, εὐλόγησεν αὐτούς, καὶ κατέκλασε, καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παρατιθέναι τῷ ὄχλῳ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν αὐτοὺς καὶ κατέκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παρατιθέναι τῷ ὄχλῳ
Parallel Verses
New American Standard Bible Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed them, and broke them, and kept giving them to the disciples to set before the people.
King James BibleThen he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.
Holman Christian Standard BibleThen He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke them. He kept giving them to the disciples to set before the crowd.
Treasury of Scripture Knowledge
and looking.
Psalm 121:1,2 I will lift up my eyes to the hills, from where comes my help…
Matthew 14:19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took …
Mark 7:34 And looking up to heaven, he sighed, and said to him, Ephphatha, …
he blessed.
Luke 22:19 And he took bread, and gave thanks, and broke it, and gave to them, …
Luke 24:30 And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, …
Matthew 15:36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and …
John 6:11,23 And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed …
Acts 27:35 And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God …
Romans 14:6 He that regards the day, regards it to the Lord; and he that regards …
1 Corinthians 10:30 For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that …
1 Corinthians 11:24 And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this …
1 Timothy 4:4,5 For every creature of God is good, and nothing to be refused, if …
Links
Luke 9:16 •
Luke 9:16 NIV •
Luke 9:16 NLT •
Luke 9:16 ESV •
Luke 9:16 NASB •
Luke 9:16 KJV •
Luke 9:16 Bible Apps •
Luke 9:16 Biblia Paralela •
Luke 9:16 Chinese Bible •
Luke 9:16 French Bible •
Luke 9:16 German Bible •
Bible Hub