Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:48 Greek NT: Nestle 1904
ὁ δὲ μὴ γνοὺς, ποιήσας δὲ ἄξια πληγῶν, δαρήσεται ὀλίγας. παντὶ δὲ ᾧ ἐδόθη πολύ, πολὺ ζητηθήσεται παρ’ αὐτοῦ, καὶ ᾧ παρέθεντο πολύ, περισσότερον αἰτήσουσιν αὐτόν.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:48 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὁ δὲ μὴ γνοὺς ποιήσας δὲ ἄξια πληγῶν δαρήσεται ὀλίγας. παντὶ δὲ ᾧ ἐδόθη πολύ, πολὺ ζητηθήσεται παρ' αὐτοῦ, καὶ ᾧ παρέθεντο πολύ, περισσότερον αἰτήσουσιν αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:48 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὁ δὲ μὴ γνοὺς ποιήσας δὲ ἄξια πληγῶν δαρήσεται ὀλίγας. παντὶ δὲ ᾧ ἐδόθη πολύ, πολὺ ζητηθήσεται παρ' αὐτοῦ, καὶ ᾧ παρέθεντο πολύ, περισσότερον αἰτήσουσιν αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:48 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ὁ δὲ μὴ γνούς, ποιήσας δὲ ἄξια πληγῶν, δαρήσεται ὀλίγας. Παντὶ δὲ ᾧ ἐδόθη πολύ, πολὺ ζητηθήσεται παρ’ αὐτοῦ· καὶ ᾧ παρέθεντο πολύ, περισσότερον αἰτήσουσιν αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:48 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ μὴ γνούς, ποιήσας δὲ ἄξια πληγῶν, δαρήσεται ὀλίγας. παντὶ δὲ ᾧ ἐδόθη πολύ, πολὺ ζητηθήσεται παρ’ αὐτοῦ, καὶ ᾧ παρέθεντο πολύ, περισσότερον αἰτήσουσιν αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:48 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ δὲ μὴ γνούς, ποιήσας δὲ ἄξια πληγῶν, δαρήσεται ὀλίγας. παντὶ δὲ ᾧ ἐδόθη πολύ, πολὺ ζητηθήσεται παρ’ αὐτοῦ, καὶ ᾧ παρέθεντο πολύ, περισσότερον αἰτήσουσιν αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:48 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ δὲ μὴ γνούς, ποιήσας δὲ ἄξια πληγῶν, δαρήσεται ὀλίγας. παντὶ δὲ ᾧ ἐδόθη πολύ, πολὺ ζητηθήσεται παρ’ αὐτοῦ· καὶ ᾧ παρέθεντο πολύ, περισσότερον αἰτήσουσιν αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:48 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὁ δὲ μὴ γνούς ποιήσας δὲ ἄξια πληγῶν δαρήσεται ὀλίγας παντὶ δὲ ᾧ ἐδόθη πολύ πολὺ ζητηθήσεται παρ' αὐτοῦ καὶ ᾧ παρέθεντο πολύ περισσότερον αἰτήσουσιν αὐτόν
Parallel Verses
New American Standard Bible but the one who did not know it, and committed deeds worthy of a flogging, will receive but few. From everyone who has been given much, much will be required; and to whom they entrusted much, of him they will ask all the more.
King James BibleBut he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few
stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.
Holman Christian Standard BibleBut the one who did not know and did things deserving of blows will be beaten lightly. Much will be required of everyone who has been given much. And even more will be expected of the one who has been entrusted with more.
Treasury of Scripture Knowledge
knew.
Leviticus 5:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden …
Acts 17:30 And the times of this ignorance God winked at; but now commands all …
Romans 2:12-16 For as many as have sinned without law shall also perish without …
1 Timothy 1:13 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but …
For.
Luke 16:2,10-12 And he called him, and said to him, How is it that I hear this of …
Genesis 39:8 But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master …
Matthew 25:14-29 For the kingdom of heaven is as a man traveling into a far country, …
John 15:22 If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now …
1 Corinthians 9:17,18 For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against …
1 Timothy 1:11,13 According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed …
1 Timothy 6:20 O Timothy, keep that which is committed to your trust, avoiding profane …
Titus 1:3 But has in due times manifested his word through preaching, which …
James 3:1 My brothers, be not many masters, knowing that we shall receive the …
Links
Luke 12:48 •
Luke 12:48 NIV •
Luke 12:48 NLT •
Luke 12:48 ESV •
Luke 12:48 NASB •
Luke 12:48 KJV •
Luke 12:48 Bible Apps •
Luke 12:48 Biblia Paralela •
Luke 12:48 Chinese Bible •
Luke 12:48 French Bible •
Luke 12:48 German Bible •
Bible Hub