Romans 10:14
New International Version
How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them?

New Living Translation
But how can they call on him to save them unless they believe in him? And how can they believe in him if they have never heard about him? And how can they hear about him unless someone tells them?

English Standard Version
How then will they call on him in whom they have not believed? And how are they to believe in him of whom they have never heard? And how are they to hear without someone preaching?

Berean Standard Bible
How then can they call on the One in whom they have not believed? And how can they believe in the One of whom they have not heard? And how can they hear without someone to preach?

Berean Literal Bible
How then shall they call on Him whom they have not believed? And how shall they believe on Him of whom they have not heard? And how shall they hear apart from preaching?

King James Bible
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

New King James Version
How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher?

New American Standard Bible
How then are they to call on Him in whom they have not believed? How are they to believe in Him whom they have not heard? And how are they to hear without a preacher?

NASB 1995
How then will they call on Him in whom they have not believed? How will they believe in Him whom they have not heard? And how will they hear without a preacher?

NASB 1977
How then shall they call upon Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher?

Legacy Standard Bible
How then will they call on Him in whom they have not believed? How will they believe in Him whom they have not heard? And how will they hear without a preacher?

Amplified Bible
But how will people call on Him in whom they have not believed? And how will they believe in Him of whom they have not heard? And how will they hear without a preacher (messenger)?

Christian Standard Bible
How, then, can they call on him they have not believed in? And how can they believe without hearing about him? And how can they hear without a preacher?

Holman Christian Standard Bible
But how can they call on Him they have not believed in? And how can they believe without hearing about Him? And how can they hear without a preacher?

American Standard Version
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

Contemporary English Version
How can people have faith in the Lord and ask him to save them, if they have never heard about him? And how can they hear, unless someone tells them?

English Revised Version
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

GOD'S WORD® Translation
But how can people call on him if they have not believed in him? How can they believe in him if they have not heard his message? How can they hear if no one tells [the Good News]?

Good News Translation
But how can they call to him for help if they have not believed? And how can they believe if they have not heard the message? And how can they hear if the message is not proclaimed?

International Standard Version
How, then, can people call on someone they have not believed? And how can they believe in someone they have not heard about? And how can they hear without someone preaching?

Majority Standard Bible
How then can they call on the One in whom they have not believed? And how can they believe in the One of whom they have not heard? And how can they hear without someone to preach?

NET Bible
How are they to call on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them?

New Heart English Bible
How then will they call on him in whom they have not believed? How will they believe in him whom they have not heard? And how will they hear without someone preaching?

Webster's Bible Translation
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

Weymouth New Testament
But how are they to call on One in whom they have not believed? And how are they to believe in One whose voice they have never heard? And how are they to hear without a preacher?

World English Bible
How then will they call on him in whom they have not believed? How will they believe in him whom they have not heard? How will they hear without a preacher?
Literal Translations
Literal Standard Version
How then will they call on [Him] in whom they did not believe? And how will they believe [on Him] of whom they did not hear? And how will they hear apart from one preaching?

Berean Literal Bible
How then shall they call on Him whom they have not believed? And how shall they believe on Him of whom they have not heard? And how shall they hear apart from preaching?

Young's Literal Translation
How then shall they call upon him in whom they did not believe? and how shall they believe on him of whom they did not hear? and how shall they hear apart from one preaching?

Smith's Literal Translation
How then shall they call upon whom they believed not? and how shall they believe whom they heard not? and how shall they hear without him proclaiming?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
How then shall they call on him, in whom they have not believed? Or how shall they believe him, of whom they have not heard? And how shall they hear, without a preacher?

Catholic Public Domain Version
Then in what way will those who have not believed in him call upon him? Or in what way will those who have not heard of him believe in him? And in what way will they hear of him without preaching?

New American Bible
But how can they call on him in whom they have not believed? And how can they believe in him of whom they have not heard? And how can they hear without someone to preach?

New Revised Standard Version
But how are they to call on one in whom they have not believed? And how are they to believe in one of whom they have never heard? And how are they to hear without someone to proclaim him?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
How then can they call on him on whom they have not believed? Or how can they believe on him whom they have never heard? Or how can they hear without a preacher?

Aramaic Bible in Plain English
Therefore, how would they call to This One unless they believed in him, or how would they believe him unless they heard him, or how would they hear without a preacher?
NT Translations
Anderson New Testament
How, then, shall they call on him in whom they have not believed? And how shall they believe in him of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher?

Godbey New Testament
Then how can they call on him on whom they have not believed? and how can they believe on him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

Haweis New Testament
How then shall they call upon him in whom they have not believed? and how shall they believe on him of whom they have not heard? but how shall they hear without a preacher?

Mace New Testament
But how, say you, shall they call on him on whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard?

Weymouth New Testament
But how are they to call on One in whom they have not believed? And how are they to believe in One whose voice they have never heard? And how are they to hear without a preacher?

Worrell New Testament
How, then, shall they call on Him in Whom they believed not? and how shall they believe on Him of Whom they heard not? and how shall they hear without a preacher?

Worsley New Testament
But how shall they call upon him in whom they have not believed? and how shall they believe on him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Word Brings Salvation
13for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” 14How then can they call on the One in whom they have not believed? And how can they believe in the One of whom they have not heard? And how can they hear without someone to preach? 15And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”…

Cross References
Matthew 28:19-20
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Isaiah 52:7
How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”

Acts 1:8
But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

1 Corinthians 1:21
For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know Him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.

Isaiah 6:8
Then I heard the voice of the Lord saying: “Whom shall I send? Who will go for Us?” And I said: “Here am I. Send me!”

John 17:18
As You sent Me into the world, I have also sent them into the world.

2 Corinthians 5:20
Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His appeal through us. We implore you on behalf of Christ: Be reconciled to God.

Isaiah 55:11
so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.

Matthew 9:37-38
Then He said to His disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few. / Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into His harvest.”

1 Peter 1:12
It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, when they foretold the things now announced by those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.

Jeremiah 1:7
But the LORD told me: “Do not say, ‘I am only a child.’ For to everyone I send you, you must go, and all that I command you, you must speak.

Acts 13:2
While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”

1 Timothy 2:7
For this reason I was appointed as a preacher, an apostle, and a faithful and true teacher of the Gentiles. I am telling the truth; I am not lying about anything.

Isaiah 40:9
Go up on a high mountain, O Zion, herald of good news. Raise your voice loudly, O Jerusalem, herald of good news. Lift it up, do not be afraid! Say to the cities of Judah, “Here is your God!”

Acts 8:30-31
So Philip ran up and heard the man reading Isaiah the prophet. “Do you understand what you are reading?” Philip asked. / “How can I,” he said, “unless someone guides me?” And he invited Philip to come up and sit with him.


Treasury of Scripture

How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

shall they.

1 Kings 8:41-43
Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake; …

Jonah 1:5,9-11,16
Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep…

Jonah 3:5-9
So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them…

and how shall.

Romans 1:5
By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:

Romans 16:25,26
Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began, …

Mark 16:15,16
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature…

Jump to Previous
Apart Believe Believed Faith Hear Heard News Preacher Preaches Preaching Someone Voice Worship
Jump to Next
Apart Believe Believed Faith Hear Heard News Preacher Preaches Preaching Someone Voice Worship
Romans 10
1. The difference between the righteousness of the law, and that of faith;
11. all who believe, both Jew and Gentile, shall not be shamed;
18. and that the Gentiles shall receive the word and believe.
19. Israel was not ignorant of these things.














How then can they call on the One
This phrase begins with a rhetorical question that emphasizes the necessity of belief and knowledge before one can call upon God. The Greek word for "call" (ἐπικαλέω, epikaleō) implies invoking or appealing to someone for help. In the context of Romans, Paul is addressing the importance of calling upon the Lord for salvation. Historically, calling upon the name of the Lord has been a central theme in both the Old and New Testaments, signifying a personal relationship and dependence on God.

in whom they have not believed?
Belief is foundational in the Christian faith. The Greek word for "believed" (πιστεύω, pisteuō) means to have faith or trust. This phrase underscores the logical sequence that one cannot call upon God without first having faith in Him. The historical context of Paul's letter to the Romans is crucial here, as he is addressing both Jews and Gentiles, emphasizing that faith in Christ is essential for salvation.

And how can they believe in the One of whom they have not heard?
Hearing is a critical component of faith. The Greek word for "heard" (ἀκούω, akouō) implies not just hearing with the ears but understanding and internalizing the message. This phrase highlights the necessity of the proclamation of the Gospel. In the historical context, Paul is stressing the importance of evangelism and the spreading of the Gospel message so that all may have the opportunity to hear and believe.

And how can they hear without someone to preach?
Preaching is the means by which the message of Christ is communicated. The Greek word for "preach" (κηρύσσω, kērussō) means to proclaim or herald. This phrase emphasizes the role of the preacher or evangelist in God's plan of salvation. Historically, the early church relied heavily on the oral proclamation of the Gospel, and Paul himself was a key figure in spreading the message to the Gentiles.

(14-21) Thus there is a distinct order--belief, confession, invocation. But before either the last or the first of these steps is taken the gospel must be preached. The Jew, however, cannot plead that the gospel has not been preached to him. It has been preached both to Jew and Gentile. Both Moses and Isaiah had foretold the conversion of the Gentiles, and Isaiah had also foretold the unbelief of the Jews.

Verses 14, 15. - How then shall they call on him in whom they have not believed? This question may be taken, in the first place, as serving to connect the two passages from Joel and from Isaiah (see previous note). But it is further the beginning of a sorites, suggested by a new thought, which is carried out to the end of the chapter. The course of this new thought through the rest of the chapter may be expounded as follows: It might be pleaded, in behalf of the unbelieving Jews, that they had never really heard, through preachers duly sent to them, the gospel message; and hence that they were not to be blamed for rejecting it. With this idea before him, the apostle first (vers. 14, 15) allows generally, in the form of a series of questions, that, as before calling on the Lord there must be faith, so before faith there must be hearing, before hearing there must be preaching, and for preaching there must be authorizing mission; and he quotes, in illustration, a passage from Isaiah, which describes beautifully the preaching of good tidings of peace by commissioned messengers to all the world. But he is careful to add (vers. 16, 17) that, according to the same prophet, such universal preaching, and consequent hearing, does not involve universal hearkening; thus showing, in view of the main purpose of his argument, that the fact of the Jews not hearkening now is no evidence that they had not heard. Then he goes on to ask whether any could plead the excuse of not having heard, so as to justify want of the faith that cometh of hearing. Nay, he replies (ver. 18), the sound of the good tidings has gone forth to all the earth, even like the language of nature spoken of in Psalm 19. Then (ver. 19), pressing his argument home to the Jews, who have been all along in view, he asks, "But I say, Did not Israel know?" The word ἕγνω, being different from ἤκουσααν previously used, must express some different meaning. But what St. Paul exactly meant by it is not quite clear. The quotations from the Old Testament that follow in proof of knowledge (vers. 19, 20) seem to support the view that what Israel knew, or ought to have known, was the Divine design of the promulgation of the "good tidings" to all the world, which has just been spoken cf. Such promulgation should have been to them no stumbling-block; for it had been told to them from Moses downwards, and they had full opportunity of knowing it. Lastly (ver. 21), the apostle intimates that the present state of things, in which Gentiles accept the gospel while Israel in the main rejects it, far from being an objection to it, is but a further fulfilment of Isaiah's prophecies, which represent God as making himself known to those who had not known him, while pleading with Israel in vain. This exposition of the supposed course of thought being borne in mind, the passage (with the further aid of some interposed comments) may become intelligible. It continues: And how shall they believe in him of whom they have not heard! and how shall they hear without a preacher! and how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that [preach the gospel (or, good tidings) of peace, and] bring glad tidings of flood things! (Isaiah 3:7). The genuineness of the. words within brackets is at least doubtful. Even with them the text is not quoted in full, though sufficiently to remind of its purport.

Parallel Commentaries ...


Greek
How
Πῶς (Pōs)
Adverb
Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!

then
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

can they call
ἐπικαλέσωνται (epikalesōntai)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Plural
Strong's 1941: (a) To call (name) by a supplementary (additional, alternative) name, (b) mid: To call upon, appeal to, address.

on
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[the One]
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

in whom they have not believed?
ἐπίστευσαν (episteusan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

how
πῶς (pōs)
Adverb
Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!

can they believe in [the One]
πιστεύσωσιν (pisteusōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

of whom
οὗ (hou)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

they have not heard?
ἤκουσαν (ēkousan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

how
πῶς (pōs)
Adverb
Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!

can they hear
ἀκούσωσιν (akousōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

without
χωρὶς (chōris)
Preposition
Strong's 5565: Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.

[someone] to preach?
κηρύσσοντος (kēryssontos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 2784: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.


Links
Romans 10:14 NIV
Romans 10:14 NLT
Romans 10:14 ESV
Romans 10:14 NASB
Romans 10:14 KJV

Romans 10:14 BibleApps.com
Romans 10:14 Biblia Paralela
Romans 10:14 Chinese Bible
Romans 10:14 French Bible
Romans 10:14 Catholic Bible

NT Letters: Romans 10:14 How then will they call on him (Rom. Ro)
Romans 10:13
Top of Page
Top of Page