Luke 7:44
44   2532 [e]
44   kai
44   καὶ
44   And
44   Conj
4762 [e]
strapheis
στραφεὶς
having turned
V-APP-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1135 [e]
gynaika
γυναῖκα  ,
woman
N-AFS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
4613 [e]
Simōni
Σίμωνι
to Simon
N-DMS
5346 [e]
ephē
ἔφη  ,
he said
V-IIA-3S
991 [e]
Blepeis
Βλέπεις
see you
V-PIA-2S
3778 [e]
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1135 [e]
gynaika
γυναῖκα  ?
woman
N-AFS
1525 [e]
eisēlthon
εἰσῆλθόν
I entered
V-AIA-1S
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3614 [e]
oikian
οἰκίαν  ;
house
N-AFS
5204 [e]
hydōr
ὕδωρ
water
N-ANS
1473 [e]
moi
μοι
of me
PPro-D1S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
for
Prep
4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1325 [e]
edōkas
ἔδωκας  ;
you gave
V-AIA-2S
3778 [e]
hautē
αὕτη
of her
PPro-NFS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DNP
1144 [e]
dakrysin
δάκρυσιν
with tears
N-DNP
1026 [e]
ebrexen
ἔβρεξέν
wet
V-AIA-3S
1473 [e]
mou
μου
my
PPro-G1S
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
4228 [e]
podas
πόδας  ,
feet
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tais
ταῖς
with
Art-DFP
2359 [e]
thrixin
θριξὶν
[the] hair
N-DFP
846 [e]
autēs
αὐτῆς
of her
PPro-GF3S
1591 [e]
exemaxen
ἐξέμαξεν  .
wiped [them]
V-AIA-3S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And turning toward the woman, He said to Simon, “Do you see this woman? When I entered your house, you did not give Me water for My feet, but she wet My feet with her tears and wiped them with her hair.

Young's Literal Translation
And having turned unto the woman, he said to Simon, ‘Seest thou this woman? I entered into thy house; water for my feet thou didst not give, but this woman with tears did wet my feet, and with the hairs of her head did wipe;

Holman Christian Standard Bible
Turning to the woman, He said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house; you gave Me no water for My feet, but she, with her tears, has washed My feet and wiped them with her hair.

New American Standard Bible
Turning toward the woman, He said to Simon, "Do you see this woman? I entered your house; you gave Me no water for My feet, but she has wet My feet with her tears and wiped them with her hair.

King James Bible
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped [them] with the hairs of her head.
Links
Luke 7:44Luke 7:44 NIVLuke 7:44 NLTLuke 7:44 ESVLuke 7:44 NASBLuke 7:44 KJVLuke 7:44 Biblia ParalelaLuke 7:44 Chinese BibleLuke 7:44 French BibleLuke 7:44 German Bible

Bible Hub
Luke 7:43
Top of Page
Top of Page