Lexicon apologia: Defense, Answer, Apology Original Word: ἀπολογία Strong's Exhaustive Concordance answer for oneself, clearing of self, defense. From the same as apologeomai; a plea ("apology") -- answer (for self), clearing of self, defence. see GREEK apologeomai HELPS Word-studies 627 apología (from 575 /apó, "from" and 3056 /lógos, "intelligent reasoning") – properly, a well-reasoned reply; a thought-out response to adequately address the issue(s) that is raised. 627 /apología ("reasoned defense") is the term for making a legal defense in an ancient court. Today 627 /apología ("biblical apologetics") is used for supplying evidences for the Christian faith. [An "apology" in classical times had nothing to do with saying, "I'm sorry," but rather was a reasoned argument (defense) that presented evidence (supplied compelling proof).] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom apologeomai Definition a speech in defense NASB Translation defense (7), vindication (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 627: ἀπολογίαἀπολογία, ἀπολογίας, ἡ (see ἀπολογέομαι), verbal defense, speech in defense: Acts 25:16; 2 Corinthians 7:11; Philippians 1:7, 17 (16); 2 Timothy 4:16; with a dative of the person who is to hear the defense, to whom one labors to excuse or to make good his cause: 1 Corinthians 9:3; 1 Peter 3:15; in the same sense, ἡ ἀπολογία ἡ πρός τινα, Acts 22:1 (Xenophon, mem. 4, 8, 5). Topical Lexicon Word Origin: Derived from ἀπολογέομαι (apologeomai), which means "to defend oneself" or "to speak in defense."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀπολογία, the concept of a verbal defense or justification can be related to Hebrew terms such as רִיב (riyb, Strong's H7378), which means "to contend" or "to plead," and תּוֹכֵחָה (tokhechah, Strong's H8433), meaning "rebuke" or "reproof." These terms capture the essence of making a case or defending a position, similar to the Greek concept of ἀπολογία. Usage: The term ἀπολογία is used in the New Testament to refer to a formal defense or justification of one's actions, beliefs, or teachings. It is often associated with the act of defending the Christian faith or one's conduct in the face of accusations or misunderstandings. Context: The term ἀπολογία appears in several key passages in the New Testament, where it is used to describe the act of defending the Christian faith or one's personal conduct. In Acts 22:1, Paul uses the term when addressing the crowd in Jerusalem, providing a defense of his actions and conversion: "Brothers and fathers, listen now to my defense before you." Similarly, in Philippians 1:7, Paul speaks of his role in defending and confirming the gospel: "It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart; for whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God’s grace with me." Forms and Transliterations απολογια απολογία ἀπολογία ἀπολογίᾳ απολογιαν απολογίαν ἀπολογίαν απολογιας απολογίας ἀπολογίας απόλοιπα απόλοιπον απολοίπου απολοίπων apologia apología apologíāi apologian apologían apologias apologíasLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 22:1 N-GFSGRK: ὑμᾶς νυνὶ ἀπολογίας NAS: hear my defense which I now KJV: my defence [which I make] now INT: you now defense Acts 25:16 N-GFS 1 Corinthians 9:3 N-NFS 2 Corinthians 7:11 N-AFS Philippians 1:7 N-DFS Philippians 1:16 N-AFS 2 Timothy 4:16 N-DFS 1 Peter 3:15 N-AFS Strong's Greek 627 |