Lexicon maseth: Tribute, burden, lifting up, elevation Original Word: משׂאֵת Strong's Exhaustive Concordance burden, collection, sign of fire, great flame, gift, lifting up, mess, oblation, From nasa'; properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a present (as taken), mess, or tribute; figuratively, a reproach (as a burden) -- burden, collection, sign of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward. see HEBREW nasa' NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom nasa Definition an uprising, utterance, burden, portion NASB Translation burden (1), cloud (2), gift (1), gifts (2), levy (2), lifting (1), portion (1), portions (1), present (1), signal (1), tribute (1). Brown-Driver-Briggs מַשְׂאֵת noun feminine uprising, utterance, burden, portion (on formation compare Ol§ 109 a Sta§ 272 b Köii. 1, 183; Phoenician (Pun) has משאת = payment, tax see Lzb326); — absolute ׳מ Judges 20:40 +; construct מַשְׂאַת Genesis 43:34 +; plural absolute מַשְׂאֹת Genesis 43:34, + (probably) מַשְׂאוֺת Lamentations 2:14 (see below); construct מַשְׂאֹת Genesis 43:34; — 1 that which rises, uprising, uplifting: a. הֶעָשָׁן ׳מ Judges 20:38 uprising of smoke, compare (׳הֶע omitted) Judges 20:40. b. in General = signal Jeremiah 6:1 (= נֵס Gf.). c. uplifting of hands (כַּמַּי) in prayer Psalm 141:2 ("" תְּפִלָּה). 2 utterance, oracle (= III. מַשָּׂא), Lamentations 2:14 (Bu Löhr). 3 burden Zephaniah 3:18 (of reproach, figurative). 4. a. portion (carried to some one), especially from table of king or superior, Genesis 43:34 (3 t. in verse) (J; on custom see Di and references), 2 Samuel 11:8; so read perhaps also 2 Samuel 19:43 (for ᵑ0 נִשֵּׂאת) Gr HPS. b. perhaps also more Generally, present, largess from a superior Jeremiah 40:5 ( + אֲרֻחָה food-allowance), Esther 2:18 (כְּיַד הַמֶּלֶךְ). c. exacted or enforced gift, from inferior, בַּר ׳מ Amos 5:11 (compare Phoenician above; see also מנחה). d. sacred contribution, tax משֶׁה ׳מ (׳י) עֶבֶד2Chronicles 24:6,9. e. offering to ׳י Ezekiel 20:40. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb נשׂא (nasa), meaning "to lift, carry, or bear."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G1435 (δῶρον, doron): Refers to a gift or present, often used in the context of offerings or sacrifices. Usage: The word משׂאֵת is used in various contexts within the Hebrew Bible, often indicating something that is lifted or elevated, whether it be a physical object, a spoken message, or a figurative concept such as a tribute or reproach. Context: • Raising/Rising: The term can refer to the act of lifting or elevating something, whether it be a physical object or a metaphorical concept. This can include the lifting of hands in prayer or the elevation of a standard or banner. Forms and Transliterations וְהַמַּשְׂאֵ֗ת וּמַשְׂאֵ֖ת וּמַשְׂאַת־ והמשאת ומשאת ומשאת־ מִמַּשְׂאֹ֥ת מַֽשְׂאַ֥ת מַשְׂא֥וֹת מַשְׂאֵ֑ת מַשְׂאֵ֖ת מַשְׂאֵ֥ת מַשְׂאַ֞ת מַשְׂאַ֥ת מַשְׂאַ֧ת מַשְׂאַת֙ מַשְׂאֹ֜ת מַשְׂאוֹתֵיכֶ֖ם ממשאת משאות משאותיכם משאת maś’aṯ maś’êṯ maś’ōṯ maś’ōwṯ maś’ōwṯêḵem maś·’aṯ maś·’êṯ maś·’ō·w·ṯê·ḵem maś·’ō·wṯ maś·’ōṯ masAt masEt masOt masoteiChem mim·maś·’ōṯ mimasOt mimmaś’ōṯ ū·maś·’aṯ- ū·maś·’êṯ ūmaś’aṯ- ūmaś’êṯ umasat umasEt vehammasEt wə·ham·maś·’êṯ wəhammaś’êṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 43:34 HEB: וַיִּשָּׂ֨א מַשְׂאֹ֜ת מֵאֵ֣ת פָּנָיו֮ NAS: He took portions to them from his own table, KJV: And he took [and sent] messes unto them from before him: INT: took portions table as Genesis 43:34 Genesis 43:34 Judges 20:38 Judges 20:40 2 Samuel 11:8 2 Chronicles 24:6 2 Chronicles 24:9 Esther 2:18 Psalm 141:2 Jeremiah 6:1 Jeremiah 40:5 Lamentations 2:14 Ezekiel 20:40 Amos 5:11 Zephaniah 3:18 16 Occurrences |