Bible
>
Interlinear
> Jeremiah 40
◄
Jeremiah 40
►
Interlinear Bible
Jeremiah Remains in Judah
1697
[e]
1
had·dā·ḇār
1
הַדָּבָ֞ר
1
The word
1
Art | N‑ms
1
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֤ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3414
[e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֙הוּ֙
Jeremiah
N‑proper‑ms
853
[e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m | DirObjM
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
310
[e]
’a·ḥar
אַחַ֣ר ׀
after
Prep
7971
[e]
šal·laḥ
שַׁלַּ֣ח
had let go
V‑Piel‑Inf
853
[e]
’ō·ṯōw,
אֹת֗וֹ
him
DirObjM | 3ms
5018
[e]
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
נְבוּזַרְאֲדָ֛ן
Nebuzaradan
N‑proper‑ms
7227
[e]
raḇ-
רַב־
the captain
N‑msc
2876
[e]
ṭab·bā·ḥîm
טַבָּחִ֖ים
of the guard
N‑mp
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
、
7414
[e]
hā·rā·māh;
הָֽרָמָ֑ה
Ramah
Art | N‑proper‑fs
3947
[e]
bə·qaḥ·tōw
בְּקַחְתּ֣וֹ
when he had taken
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
853
[e]
’ō·ṯōw,
אֹת֗וֹ
him
DirObjM | 3ms
1931
[e]
wə·hū-
וְהֽוּא־
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
631
[e]
’ā·sūr
אָס֤וּר
bound
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
246
[e]
bā·ziq·qîm
בָּֽאזִקִּים֙
in chains
Prep‑b, Art | N‑mp
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֨וֹךְ
among
Prep‑b | N‑msc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1546
[e]
gā·lūṯ
גָּל֤וּת
who were [carried away] captive from
N‑fsc
3389
[e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
Jerusalem
N‑proper‑fs
、
3063
[e]
wî·hū·ḏāh,
וִֽיהוּדָ֔ה
and Judah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1540
[e]
ham·muḡ·lîm
הַמֻּגְלִ֖ים
who were carried away captive
Art | V‑Hofal‑Prtcpl‑mp
.
894
[e]
bā·ḇe·lāh.
בָּבֶֽלָה׃
to Babylon
N‑proper‑fs | 3fs
3947
[e]
2
way·yiq·qaḥ
2
וַיִּקַּ֥ח
2
And took
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2
7227
[e]
raḇ-
רַב־
the captain
N‑msc
2876
[e]
ṭab·bā·ḥîm
טַבָּחִ֖ים
of the guard
N‑mp
、
3414
[e]
lə·yir·mə·yā·hū;
לְיִרְמְיָ֑הוּ
Jeremiah
Prep‑l | N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413
[e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּר֙
has pronounced
V‑Piel‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7451
[e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֣ה
doom
Art | Adj‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
413
[e]
’el-
אֶל־
on
Prep
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
place
Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
935
[e]
3
way·yā·ḇê
3
וַיָּבֵ֥א
3
And has brought [it]
3
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3
6213
[e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֛עַשׂ
and has done
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
just as
Prep‑k | Pro‑r
.
1696
[e]
dib·bêr;
דִּבֵּ֑ר
He said
V‑Piel‑Perf‑3ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
Because
Conj
2398
[e]
ḥă·ṭā·ṯem
חֲטָאתֶ֤ם
you [people] have sinned
V‑Qal‑Perf‑2mp
、
3068
[e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
against Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085
[e]
šə·ma‘·tem
שְׁמַעְתֶּ֣ם
obeyed
V‑Qal‑Perf‑2mp
、
6963
[e]
bə·qō·w·lōw,
בְּקוֹל֔וֹ
His voice
Prep‑b | N‑msc | 3ms
1961
[e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
therefore has come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
upon you
Prep | 2mp
dā·ḇār
[דבר]
-
N‑ms
1697
[e]
had·dā·ḇār
(הַדָּבָ֥ר)
thing
Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
、
6258
[e]
4
wə·‘at·tāh
4
וְעַתָּ֞ה
4
Now
4
Conj‑w | Adv
4
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֧ה
look
Interjection
6605
[e]
p̄it·taḥ·tî·ḵā
פִתַּחְתִּ֣יךָ
I free you
V‑Piel‑Perf‑1cs | 2ms
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
this day
Art | N‑ms
4480
[e]
min-
מִֽן־
from
Prep
246
[e]
hā·ziq·qîm
הָאזִקִּים֮
the chains
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [were]
Pro‑r
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
.
3027
[e]
yā·ḏe·ḵā
יָדֶךָ֒
your hand
N‑fsc | 2ms
518
[e]
’im-
אִם־
If
Conj
2896
[e]
ṭō·wḇ
ט֨וֹב
it [seems] good
Adj‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֜יךָ
to you
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
935
[e]
lā·ḇō·w
לָב֧וֹא
to come
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
854
[e]
’it·tî
אִתִּ֣י
with me
Prep | 1cs
、
894
[e]
ḇā·ḇel,
בָבֶ֗ל
to Babylon
N‑proper‑fs
–
935
[e]
bō
בֹּ֚א
come
V‑Qal‑Imp‑ms
7760
[e]
wə·’ā·śîm
וְאָשִׂ֤ים
and I will look
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5869
[e]
‘ê·nî
עֵינִי֙
the eye
N‑csc | 1cs
5921
[e]
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
after you
Prep | 2ms
518
[e]
wə·’im-
וְאִם־
but if
Conj‑w | Conj
7489
[e]
ra‘
רַ֧ע
it seems wrong
V‑Qal‑Perf‑3ms
5869
[e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֛יךָ
for you
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
935
[e]
lā·ḇō·w-
לָבֽוֹא־
to come
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
854
[e]
’it·tî
אִתִּ֥י
with me
Prep | 1cs
、
894
[e]
ḇā·ḇel
בָבֶ֖ל
to Babylon
N‑proper‑fs
–
2308
[e]
ḥă·ḏāl;
חֲדָ֑ל
remain here
V‑Qal‑Imp‑ms
、
7200
[e]
rə·’êh
רְאֵה֙
See
V‑Qal‑Imp‑ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
the land [is]
Art | N‑fs
6440
[e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֔יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
wherever
Prep
2896
[e]
ṭō·wḇ
ט֨וֹב
it seems good
Adj‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
3477
[e]
hay·yā·šār
הַיָּשָׁ֧ר
convenient
Art | Adj‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֛יךָ
convenient for you
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
、
1980
[e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֥כֶת
to go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8033
[e]
šām·māh
שָׁ֖מָּה
there
Adv | 3fs
.
1980
[e]
lêḵ.
לֵֽךְ׃
go
V‑Qal‑Imp‑ms
5750
[e]
5
wə·‘ō·w·ḏen·nū
5
וְעוֹדֶ֣נּוּ
5
And while yet
5
Conj‑w | Adv | 3ms
5
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
、
7725
[e]
yā·šūḇ,
יָשׁ֗וּב
Jeremiah had gone back
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7725
[e]
wə·šu·ḇāh
וְשֻׁ֡בָה
and [Nebuzaradan said] go back
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1436
[e]
gə·ḏal·yāh
גְּדַלְיָ֣ה
Gedaliah
N‑proper‑ms
1121
[e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
296
[e]
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָ֣ם
of Ahikam
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
、
8227
[e]
šā·p̄ān
שָׁפָ֡ן
of Shaphan
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
whom
Pro‑r
6485
[e]
hip̄·qîḏ
הִפְקִ֨יד
has made governor
V‑Hifil‑Perf‑3ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
894
[e]
bā·ḇel
בָּבֶ֜ל
of Babylon
N‑proper‑fs
5892
[e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֣י
over the cities
Prep‑b | N‑fpc
、
3063
[e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
3427
[e]
wə·šêḇ
וְשֵׁ֤ב
and dwell
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
854
[e]
’it·tōw
אִתּוֹ֙
with him
Prep | 3ms
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
among
Prep‑b | N‑msc
–
5971
[e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
176
[e]
’ōw
א֠וֹ
Or
Conj
413
[e]
’el-
אֶל־
wherever
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
wherever
N‑msc
3477
[e]
hay·yā·šār
הַיָּשָׁ֧ר
it [seems] convenient
Art | Adj‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֛יךָ
for you
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
1980
[e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֖כֶת
to go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
.
1980
[e]
lêḵ;
לֵ֑ךְ
go
V‑Qal‑Imp‑ms
5414
[e]
way·yit·ten-
וַיִּתֶּן־
So gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
lōw
ל֧וֹ
him
Prep | 3ms
7227
[e]
raḇ-
רַב־
the captain
N‑msc
2876
[e]
ṭab·bā·ḥîm
טַבָּחִ֛ים
of the guard
N‑mp
737
[e]
’ă·ru·ḥāh
אֲרֻחָ֥ה
rations
N‑fs
、
4864
[e]
ū·maś·’êṯ
וּמַשְׂאֵ֖ת
and a gift
Conj‑w | N‑fs
.
7971
[e]
way·šal·lə·ḥê·hū.
וַֽיְשַׁלְּחֵֽהוּ׃
and let him go
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
935
[e]
6
way·yā·ḇō
6
וַיָּבֹ֧א
6
And went
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6
3414
[e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֛הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1436
[e]
gə·ḏal·yāh
גְּדַלְיָ֥ה
Gedaliah
N‑proper‑ms
1121
[e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
296
[e]
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָ֖ם
of Ahikam
N‑proper‑ms
–
4708
[e]
ham·miṣ·pā·ṯāh;
הַמִּצְפָּ֑תָה
to Mizpah
Art | N‑proper‑fs | 3fs
3427
[e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֤שֶׁב
and dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
854
[e]
’it·tōw
אִתּוֹ֙
with him
Prep | 3ms
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
among
Prep‑b | N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
7604
[e]
han·niš·’ā·rîm
הַנִּשְׁאָרִ֖ים
who were left
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
.
776
[e]
bā·’ā·reṣ.
בָּאָֽרֶץ׃
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
s
ס
-
Punc
Gedaliah Rules in Judah
8085
[e]
7
way·yiš·mə·‘ū
7
וַיִּשְׁמְעוּ֩
7
And when heard
7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
8269
[e]
śā·rê
שָׂרֵ֨י
the captains
N‑mpc
2428
[e]
ha·ḥă·yā·lîm
הַחֲיָלִ֜ים
of the armies
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [were]
Pro‑r
、
7704
[e]
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֗ה
in the fields
Prep‑b, Art | N‑ms
1992
[e]
hêm·māh
הֵ֚מָּה
they
Pro‑3mp
、
376
[e]
wə·’an·šê·hem,
וְאַנְשֵׁיהֶ֔ם
and their men
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
6485
[e]
hip̄·qîḏ
הִפְקִ֧יד
had made governor
V‑Hifil‑Perf‑3ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
894
[e]
bā·ḇel
בָּבֶ֛ל
of Babylon
N‑proper‑fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1436
[e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֥הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
1121
[e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
296
[e]
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָ֖ם
of Ahikam
N‑proper‑ms
、
776
[e]
bā·’ā·reṣ;
בָּאָ֑רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
3588
[e]
wə·ḵî
וְכִ֣י ׀
and
Conj‑w | Conj
6485
[e]
hip̄·qîḏ
הִפְקִ֣יד
had committed
V‑Hifil‑Perf‑3ms
854
[e]
’it·tōw,
אִתּ֗וֹ
to him
Prep | 3ms
、
376
[e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֤ים
men
N‑mp
、
802
[e]
wə·nā·šîm
וְנָשִׁים֙
and women
Conj‑w | N‑fp
、
2945
[e]
wā·ṭāp̄,
וָטָ֔ף
and children
Conj‑w | N‑ms
1803
[e]
ū·mid·dal·laṯ
וּמִדַּלַּ֣ת
and the poorest
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc
、
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
Art | N‑fs
834
[e]
mê·’ă·šer
מֵאֲשֶׁ֥ר
who
Prep‑m | Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1540
[e]
hā·ḡə·lū
הָגְל֖וּ
had been carried away captive
V‑Hofal‑Perf‑3cp
–
894
[e]
bā·ḇe·lāh.
בָּבֶֽלָה׃
to Babylon
N‑proper‑fs | 3fs
935
[e]
8
way·yā·ḇō·’ū
8
וַיָּבֹ֥אוּ
8
then they came
8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1436
[e]
gə·ḏal·yāh
גְּדַלְיָ֖ה
Gedaliah
N‑proper‑ms
、
4708
[e]
ham·miṣ·pā·ṯāh;
הַמִּצְפָּ֑תָה
at Mizpah
Art | N‑proper‑fs | 3fs
3458
[e]
wə·yiš·mā·‘êl
וְיִשְׁמָעֵ֣אל
and Ishmael
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
、
5418
[e]
nə·ṯan·yā·hū
נְתַנְיָ֡הוּ
of Nethaniah
N‑proper‑ms
3110
[e]
wə·yō·w·ḥā·nān
וְיוֹחָנָ֣ן
and Johanan
Conj‑w | N‑proper‑ms
3129
[e]
wə·yō·w·nā·ṯān
וְיוֹנָתָ֣ן
and Jonathan
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
、
7143
[e]
qā·rê·aḥ
קָ֠רֵחַ
of Kareah
N‑proper‑ms
8304
[e]
ū·śə·rā·yāh
וּשְׂרָיָ֨ה
and Seraiah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121
[e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
、
8576
[e]
tan·ḥu·meṯ
תַּנְחֻ֜מֶת
of Tanhumeth
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י ׀
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
‘ō·w·p̄ay
[עופי]
of
N‑proper‑ms
5778
[e]
‘ê·p̄ay
(עֵיפַ֣י)
Ephai
N‑proper‑ms
、
5200
[e]
han·nə·ṭō·p̄ā·ṯî,
הַנְּטֹפָתִ֗י
the Netophathite
Art | N‑proper‑ms
3153
[e]
wî·zan·yā·hū
וִֽיזַנְיָ֙הוּ֙
and Jezaniah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
、
4602
[e]
ham·ma·‘ă·ḵā·ṯî,
הַמַּ֣עֲכָתִ֔י
of a Maachathite
Art | N‑proper‑ms
1992
[e]
hêm·māh
הֵ֖מָּה
they
Pro‑3mp
.
582
[e]
wə·’an·šê·hem.
וְאַנְשֵׁיהֶֽם׃
and their men
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
7650
[e]
9
way·yiš·šā·ḇa‘
9
וַיִּשָּׁבַ֨ע
9
And took an oath
9
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
9
lā·hem
לָהֶ֜ם
before them
Prep | 3mp
1436
[e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֨הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
1121
[e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
296
[e]
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָ֤ם
of Ahikam
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
8227
[e]
šā·p̄ān
שָׁפָן֙
of Shaphan
N‑proper‑ms
、
376
[e]
ū·lə·’an·šê·hem
וּלְאַנְשֵׁיהֶ֣ם
and their men
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 3mp
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372
[e]
tî·rə·’ū
תִּֽירְא֖וּ
do be afraid
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5647
[e]
mê·‘ă·ḇō·wḏ
מֵעֲב֣וֹד
to serve
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
–
3778
[e]
hak·kaś·dîm;
הַכַּשְׂדִּ֑ים
the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
3427
[e]
šə·ḇū
שְׁב֣וּ
Dwell
V‑Qal‑Imp‑mp
、
776
[e]
ḇā·’ā·reṣ,
בָאָ֗רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
5647
[e]
wə·‘iḇ·ḏū
וְעִבְד֛וּ
and serve
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc
、
894
[e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
3190
[e]
wə·yî·ṭaḇ
וְיִיטַ֥ב
and it shall be well
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
.
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
with you
Prep | 2mp
、
589
[e]
10
wa·’ă·nî,
10
וַאֲנִ֗י
10
And I
10
Conj‑w | Pro‑1cs
10
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִ֤י
indeed
Interjection | 1cs
3427
[e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁב֙
will dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4709
[e]
bam·miṣ·pāh,
בַּמִּצְפָּ֔ה
at Mizpah
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
5975
[e]
la·‘ă·mōḏ
לַֽעֲמֹד֙
and serve
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
-
Prep‑l | N‑cpc
、
3778
[e]
hak·kaś·dîm,
הַכַּשְׂדִּ֔ים
the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
935
[e]
yā·ḇō·’ū
יָבֹ֖אוּ
come
V‑Qal‑Imperf‑3mp
413
[e]
’ê·lê·nū;
אֵלֵ֑ינוּ
to us
Prep | 1cp
、
859
[e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֡ם
but you
Conj‑w | Pro‑2mp
622
[e]
’is·p̄ū
אִסְפוּ֩
gather
V‑Qal‑Imp‑mp
、
3196
[e]
ya·yin
יַ֨יִן
wine
N‑ms
、
7019
[e]
wə·qa·yiṣ
וְקַ֜יִץ
and summer fruit
Conj‑w | N‑ms
、
8081
[e]
wə·še·men,
וְשֶׁ֗מֶן
and oil
Conj‑w | N‑ms
7760
[e]
wə·śi·mū
וְשִׂ֙מוּ֙
and put [them]
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
、
3627
[e]
biḵ·lê·ḵem,
בִּכְלֵיכֶ֔ם
in your vessels
Prep‑b | N‑mpc | 2mp
3427
[e]
ū·šə·ḇū
וּשְׁב֖וּ
and dwell
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
5892
[e]
bə·‘ā·rê·ḵem
בְּעָרֵיכֶ֥ם
in your cities
Prep‑b | N‑fpc | 2mp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
.
8610
[e]
tə·p̄aś·tem.
תְּפַשְׂתֶּֽם׃
you have taken
V‑Qal‑Perf‑2mp
1571
[e]
11
wə·ḡam
11
וְגַ֣ם
11
And when Likewise
11
Conj‑w | Conj
11
3605
[e]
kāl-
כָּֽל־
all
N‑msc
3064
[e]
hay·yə·hū·ḏîm
הַיְּהוּדִ֡ים
the Jews
Art | N‑proper‑mp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [were]
Pro‑r
、
4124
[e]
bə·mō·w·’āḇ
בְּמוֹאָ֣ב ׀
in Moab
Prep‑b | N‑proper‑fs
1121
[e]
ū·ḇiḇ·nê-
וּבִבְנֵֽי־
and among
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc
5983
[e]
‘am·mō·wn
עַמּ֨וֹן
the Ammonites
N‑proper‑ms
、
123
[e]
ū·ḇe·’ĕ·ḏō·wm
וּבֶאֱד֜וֹם
and in Edom
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑ms
834
[e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֤ר
and who [were]
Conj‑w | Pro‑r
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
、
776
[e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ
הָֽאֲרָצוֹת֙
the countries
Art | N‑fp
8085
[e]
šā·mə·‘ū,
שָֽׁמְע֔וּ
heard
V‑Qal‑Perf‑3cp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5414
[e]
nā·ṯan
נָתַ֧ן
had left
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
894
[e]
bā·ḇel
בָּבֶ֛ל
of Babylon
N‑proper‑fs
7611
[e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֖ית
a remnant
N‑fs
、
3063
[e]
lî·hū·ḏāh;
לִֽיהוּדָ֑ה
of Judah
Prep‑l | N‑proper‑ms
3588
[e]
wə·ḵî
וְכִי֙
that
Conj‑w | Conj
6485
[e]
hip̄·qîḏ
הִפְקִ֣יד
he had set
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5921
[e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
over them
Prep | 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1436
[e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֖הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
296
[e]
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָ֥ם
of Ahikam
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
–
8227
[e]
šā·p̄ān.
שָׁפָֽן׃
Shaphan
N‑proper‑ms
7725
[e]
12
way·yā·šu·ḇū
12
וַיָּשֻׁ֣בוּ
12
then returned
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
12
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
3064
[e]
hay·yə·hū·ḏîm,
הַיְּהוּדִ֗ים
the Jews
Art | N‑proper‑mp
3605
[e]
mik·kāl
מִכָּל־
out of all
Prep‑m | N‑msc
4725
[e]
ham·mə·qō·mō·wṯ
הַמְּקֹמוֹת֙
places
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r
、
5080
[e]
nid·də·ḥū-
נִדְּחוּ־
they had been driven
V‑Nifal‑Perf‑3cp
8033
[e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
935
[e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֧אוּ
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
776
[e]
’e·reṣ-
אֶֽרֶץ־
to the land
N‑fsc
、
3063
[e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֛ה
of Judah
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
1436
[e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֖הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
、
4708
[e]
ham·miṣ·pā·ṯāh;
הַמִּצְפָּ֑תָה
at Mizpah
Art | N‑proper‑fs | 3fs
622
[e]
way·ya·’as·p̄ū
וַיַּאַסְפ֛וּ
and gathered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3196
[e]
ya·yin
יַ֥יִן
wine
N‑ms
7019
[e]
wā·qa·yiṣ
וָקַ֖יִץ
and summer fruit
Conj‑w | N‑ms
7235
[e]
har·bêh
הַרְבֵּ֥ה
in abundance
V‑Hifil‑InfAbs
.
3966
[e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
in great
Adv
p̄
פ
-
Punc
The Plot against Gedaliah
3110
[e]
13
wə·yō·w·ḥā·nān
13
וְיֽוֹחָנָן֙
13
Moreover Johanan
13
Conj‑w | N‑proper‑ms
13
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
、
7143
[e]
qā·rê·aḥ,
קָרֵ֔חַ
of Kareah
N‑proper‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
8269
[e]
śā·rê
שָׂרֵ֥י
the captains
N‑mpc
2428
[e]
ha·ḥă·yā·lîm
הַחֲיָלִ֖ים
of the forces
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [were]
Pro‑r
、
7704
[e]
baś·śā·ḏeh;
בַּשָּׂדֶ֑ה
in the fields
Prep‑b, Art | N‑ms
935
[e]
bā·’ū
בָּ֥אוּ
came
V‑Qal‑Perf‑3cp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1436
[e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֖הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
、
4708
[e]
ham·miṣ·pā·ṯāh.
הַמִּצְפָּֽתָה׃
at Mizpah
Art | N‑proper‑fs | 3fs
559
[e]
14
way·yō·mə·rū
14
וַיֹּאמְר֣וּ
14
and said
14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
14
413
[e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
3045
[e]
hă·yā·ḏō·a‘
הֲיָדֹ֤עַ
do surely
V‑Qal‑InfAbs
3045
[e]
tê·ḏa‘
תֵּדַע֙
you know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588
[e]
kî
כִּ֞י
that
Conj
1185
[e]
ba·‘ă·lîs
בַּעֲלִ֣יס ׀
Baalis
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of
N‑mpc
5983
[e]
‘am·mō·wn,
עַמּ֗וֹן
the Ammonites
N‑proper‑ms
7971
[e]
šā·laḥ
שָׁלַח֙
has sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3458
[e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֣אל
Ishmael
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5418
[e]
nə·ṯan·yāh,
נְתַנְיָ֔ה
of Nethaniah
N‑proper‑ms
5221
[e]
lə·hak·kō·ṯə·ḵā
לְהַכֹּתְךָ֖
to murder you
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 2ms
5315
[e]
nā·p̄eš;
נָ֑פֶשׁ
-
N‑fs
.
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
539
[e]
he·’ĕ·mîn
הֶאֱמִ֣ין
Did believe
V‑Hifil‑Perf‑3ms
lā·hem,
לָהֶ֔ם
them
Prep | 3mp
1436
[e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֖הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
296
[e]
’ă·ḥî·qām.
אֲחִיקָֽם׃
of Ahikam
N‑proper‑ms
3110
[e]
15
wə·yō·w·ḥā·nān
15
וְיוֹחָנָ֣ן
15
And Johanan
15
Conj‑w | N‑proper‑ms
15
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
7143
[e]
qā·rê·aḥ
קָרֵ֡חַ
of Kareah
N‑proper‑ms
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
spoke
V‑Qal‑Perf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1436
[e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָהוּ֩
Gedaliah
N‑proper‑ms
、
5643
[e]
ḇas·sê·ṯer
בַסֵּ֨תֶר
secretly
Prep‑b, Art | N‑ms
4709
[e]
bam·miṣ·pāh
בַּמִּצְפָּ֜ה
in Mizpah
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
1980
[e]
’ê·lə·ḵāh
אֵ֤לְכָה
let me go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
、
4994
[e]
nā
נָּא֙
please
Interjection
5221
[e]
wə·’ak·keh
וְאַכֶּה֙
and I will kill
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.h‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3458
[e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֣אל
Ishmael
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
、
5418
[e]
nə·ṯan·yāh,
נְתַנְיָ֔ה
of Nethaniah
N‑proper‑ms
376
[e]
wə·’îš
וְאִ֖ישׁ
and one
Conj‑w | N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
3045
[e]
yê·ḏā‘;
יֵדָ֑ע
will know [it]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4100
[e]
lām·māh
לָ֧מָּה
why
Interrog
5221
[e]
yak·kek·kāh
יַכֶּ֣כָּה
should he murder you
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 2mse
5315
[e]
ne·p̄eš,
נֶּ֗פֶשׁ
-
N‑fs
、
6327
[e]
wə·nā·p̄ō·ṣū
וְנָפֹ֙צוּ֙
so that would be scattered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3064
[e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
the Jews
N‑proper‑ms
6908
[e]
han·niq·bā·ṣîm
הַנִּקְבָּצִ֣ים
who are gathered
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
413
[e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to you
Prep | 2ms
؟
6
[e]
wə·’ā·ḇə·ḏāh
וְאָבְדָ֖ה
and perish
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
7611
[e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֥ית
the remnant
N‑fsc
.
3063
[e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
in Judah
N‑proper‑ms
559
[e]
16
way·yō·mer
16
וַיֹּ֨אמֶר
16
But said
16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
16
1436
[e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֤הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
1121
[e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
296
[e]
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָם֙
of Ahikam
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3110
[e]
yō·w·ḥā·nān
יוֹחָנָ֣ן
Johanan
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
、
7143
[e]
qā·rê·aḥ,
קָרֵ֔חַ
of Kareah
N‑proper‑ms
408
[e]
’al-
אַֽל־
not
Adv
ta·‘aś
[תעש]
-
V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms
6213
[e]
ta·‘ă·śêh
(תַּעֲשֵׂ֖ה)
You shall do
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
1697
[e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
8267
[e]
še·qer
שֶׁ֛קֶר
falsely
N‑ms
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pro‑2ms
1696
[e]
ḏō·ḇêr
דֹבֵ֖ר
speak
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
concerning
Prep
.
3458
[e]
yiš·mā·‘êl.
יִשְׁמָעֵֽאל׃
Ishmael
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub