Lexicon tsud: To hunt, to catch, to lay snares Original Word: צוּד Strong's Exhaustive Concordance chase, hunt, sore, take provision A primitive root; to lie alongside (i.e. In wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); (denominative from tsayid) to victual (for a journey) -- chase, hunt, sore, take (provision). see HEBREW tsayid NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to hunt NASB Translation catches (1), hunt (8), hunt down (2), hunted (2), hunted me down (1), hunts (2). Brown-Driver-Briggs I. צוּד verb hunt (Late Hebrew id. (rare), מְצוּדָה = Biblical Hebrew; Assyrian ƒâdu, hunt, so Arabic ![]() ![]() ![]() ![]() Qal Perfect3plural צָד֣וּ Lamentations 4:18; suffix צָדוּנִי Lamentations 3:52, וְצָדוּם consecutive Jeremiah 16:16; Imperfect3masculine singular יָצוּד Leviticus 17:13, etc.; Imperative masculine singular צוּ֫דָה Genesis 27:3; Infinitive absolute צוֺד Lamentations 3:52; construct לָצוּד Genesis 27:5; Participle הַצָּד Genesis 27:33; — hunt, with accusative 1. צַיִד Genesis 27:3 Qr (> Kt צידה), Genesis 27:5; Genesis 27:33 (all J), צֵיד חַיָּה Leviticus 17:13 (H); טֶרֶף Job 38:39; with accusative of person Micah 7:2 (+חֵרֶם, instrumental), Jeremiah 16:16 (+מֵעַל), Job 10:16, צוֺד צָדוּנִי כַצִּמּוֺד Lamentations 3:52, subject evil Psalm 140:12; with accusative צְעָדֵינוּ Lamentations 4:18, נֶפֶשׁ יְקָרָה Proverbs 6:26. — Hosea 9:13 read probably לָצוּד (or לָצַיִד), for ᵑ0 לְצוֺר, see צֹר. Po'l. hunt (keenly, eagerly?), Imperfect2feminine plural תְּצוֺדֵדְנָה Ezekiel 13:18; Infinitive construct לְצוֺדֵד Ezekiel 13:18; Participle feminine plural מְצֹדְדוֺת Ezekiel 13:20; Ezekiel 13:20, all with accusative נְפָשׁוֺת (of magic arts, necromancy, etc.). [צִיד] verb denominative Hithpa`el supply oneself with provisions, take as one's provision — perfect 1 plural הִצְטַיַּדְנוּ Joshua 9:12 this bread we took as our provision; Imperfect3masculine plural וֵיִּצְטַיָָּֽדוּ Joshua 9:4 (so read for ᵑ0 וַיִּצְטַיָָּֽרוּ, Manuscripts Vrss Thes and others), absolute Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G1294 (διασπάω, diaspaō): To tear apart, rend Usage: • The verb צוּד (tsud) is used in the context of hunting or capturing animals, as well as in the preparation or provision of food. It conveys the idea of lying in wait or strategizing to capture or provide. Context: • The Hebrew verb צוּד (tsud) appears in various contexts within the Old Testament, primarily associated with hunting and the provision of food. It is often used to describe the actions of hunters who lie in wait to capture their prey. This term is also used metaphorically to describe the act of providing sustenance or victuals, as seen in the narrative of Jacob and Esau, where Esau is described as a skillful hunter (Genesis 25:27). The act of hunting and providing food was a significant aspect of ancient Near Eastern culture, reflecting both survival and skill. The term is also used in a broader sense to describe the preparation and provision of food, as seen in the story of Joseph, where provisions are made for the people during the famine (Genesis 42:25). Forms and Transliterations הֲתָצ֣וּד הִצְטַיַּ֤דְנוּ הַצָּֽד־ הצד־ הצטידנו התצוד וְצ֥וּדָה וְצָד֞וּם וצדום וצודה יְ֝צוּדֶ֗נּוּ יָצ֜וּד יָצ֥וּדוּ יצוד יצודו יצודנו לְצוֹדֵ֣ד לָצ֥וּד לצוד לצודד מְצֹדְד֥וֹת מְצֹדְד֨וֹת מצדדות צ֥וֹד צָד֛וּנִי צָד֣וּ צדו צדוני צוד תְּצוֹדֵ֣דְנָה תְּצוּדֵ֑נִי תָצֽוּד׃ תצוד׃ תצודדנה תצודני hă·ṯā·ṣūḏ haṣ·ṣāḏ- haṣṣāḏ- hăṯāṣūḏ hataTzud hatztzad hiṣ·ṭay·yaḏ·nū hiṣṭayyaḏnū hitztaiYadnu lā·ṣūḏ lāṣūḏ laTzud lə·ṣō·w·ḏêḏ ləṣōwḏêḏ letzoDed mə·ṣō·ḏə·ḏō·wṯ məṣōḏəḏōwṯ metzodeDot ṣā·ḏū ṣā·ḏū·nî ṣāḏū ṣāḏūnî ṣō·wḏ ṣōwḏ ṯā·ṣūḏ ṯāṣūḏ taTzud tə·ṣō·w·ḏê·ḏə·nāh tə·ṣū·ḏê·nî təṣōwḏêḏənāh təṣūḏênî tetzoDedenah tetzuDeni tzaDu tzaDuni Tzod vetzaDum veTzudah wə·ṣā·ḏūm wə·ṣū·ḏāh wəṣāḏūm wəṣūḏāh yā·ṣū·ḏū yā·ṣūḏ yāṣūḏ yāṣūḏū yaTzud yaTzudu yə·ṣū·ḏen·nū yəṣūḏennū yetzuDennuLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 27:3 HEB: וְצֵא֙ הַשָּׂדֶ֔ה וְצ֥וּדָה לִּ֖י [צֵידָה NAS: out to the field and hunt game KJV: to the field, and take me [some] venison; INT: and go to the field and hunt meat Genesis 27:5 Genesis 27:33 Leviticus 17:13 Joshua 9:12 Job 10:16 Job 38:39 Psalm 140:11 Proverbs 6:26 Jeremiah 16:16 Lamentations 3:52 Lamentations 3:52 Lamentations 4:18 Ezekiel 13:18 Ezekiel 13:18 Ezekiel 13:20 Ezekiel 13:20 Micah 7:2 18 Occurrences |