Hebrews 2:7
New International Version
You made them a little lower than the angels; you crowned them with glory and honor

New Living Translation
Yet for a little while you made them a little lower than the angels and crowned them with glory and honor.

English Standard Version
You made him for a little while lower than the angels; you have crowned him with glory and honor,

Berean Standard Bible
You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor

Berean Literal Bible
You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor;

King James Bible
Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:

New King James Version
You have made him a little lower than the angels; You have crowned him with glory and honor, And set him over the works of Your hands.

New American Standard Bible
“YOU HAVE MADE HIM FOR A LITTLE WHILE LOWER THAN ANGELS; YOU HAVE CROWNED HIM WITH GLORY AND HONOR;

NASB 1995
“YOU HAVE MADE HIM FOR A LITTLE WHILE LOWER THAN THE ANGELS; YOU HAVE CROWNED HIM WITH GLORY AND HONOR, AND HAVE APPOINTED HIM OVER THE WORKS OF YOUR HANDS;

NASB 1977
“THOU HAST MADE HIM FOR A LITTLE WHILE LOWER THAN THE ANGELS; THOU HAST CROWNED HIM WITH GLORY AND HONOR, AND HAST APPOINTED HIM OVER THE WORKS OF THY HANDS;

Legacy Standard Bible
YOU HAVE MADE HIM FOR A LITTLE WHILE LOWER THAN THE ANGELS; YOU HAVE CROWNED HIM WITH GLORY AND HONOR, AND HAVE APPOINTED HIM OVER THE WORKS OF YOUR HANDS;

Amplified Bible
“YOU HAVE MADE HIM FOR A LITTLE WHILE LOWER [in status] THAN THE ANGELS; YOU HAVE CROWNED HIM WITH GLORY AND HONOR, AND SET HIM OVER THE WORKS OF YOUR HANDS;

Christian Standard Bible
You made him lower than the angels for a short time; you crowned him with glory and honor

Holman Christian Standard Bible
You made him lower than the angels for a short time; You crowned him with glory and honor

American Standard Version
Thou madest him a little lower than the angels; Thou crownedst him with glory and honor, And didst set him over the works of thy hands:

Contemporary English Version
You made us lower than the angels for a while. Yet you have crowned us with glory and honor.

English Revised Version
Thou madest him a little lower than the angels; Thou crownedst him with glory and honour, And didst set him over the works of thy hands:

GOD'S WORD® Translation
You made him a little lower than the angels. You crowned him with glory and honor.

Good News Translation
You made them for a little while lower than the angels; you crowned them with glory and honor,

International Standard Version
You made him a little lower than the angels, yet you crowned him with glory and honor

Majority Standard Bible
You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor,

NET Bible
You made him lower than the angels for a little while. You crowned him with glory and honor.

New Heart English Bible
You made him a little lower than the angels. You crowned him with glory and honor.

Webster's Bible Translation
Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honor, and didst set him over the works of thy hands:

Weymouth New Testament
Thou hast made him only a little inferior to the angels; with glory and honour Thou hast crowned him, and hast set him to govern the works of Thy hands.

World English Bible
You made him a little lower than the angels. You crowned him with glory and honor.
Literal Translations
Literal Standard Version
You made him [a] little less than messengers, "" You crowned him with glory and honor, "" And set him over the works of Your hands,

Berean Literal Bible
You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor;

Young's Literal Translation
Thou didst make him some little less than messengers, with glory and honour Thou didst crown him, and didst set him over the works of Thy hands,

Smith's Literal Translation
Thou didst render him some little while less than angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst place him over the work of thine hands:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast made him a little lower than the angels: thou hast crowned him with glory and honour, and hast set him over the works of thy hands:

Catholic Public Domain Version
You have reduced him to a little less than the Angels. You have crowned him with glory and honor, and you have set him over the works of your hands.

New American Bible
You made him for a little while lower than the angels; you crowned him with glory and honor,

New Revised Standard Version
You have made them for a little while lower than the angels; you have crowned them with glory and honor,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For thou hast made him a little lower than the angels: and have crowned him with glory and honor, and have set him ruler over the works of thy hands:

Aramaic Bible in Plain English
“You have brought him a little lower than The Angels. You have placed glory and honor on his head and you have authorized him over the works of your hands.”
NT Translations
Anderson New Testament
Thou hast made him a little lower than the angels; thou hast crowned him with glory and honor;

Godbey New Testament
Thou didst humiliate him somewhat comparatively with the angels; thou didst crown him with glory and honor;

Haweis New Testament
?Thou hast made him for a little while lower than angels, thou hast crowned him with glory and honour, and hast placed him over the works of thy hands:

Mace New Testament
thou hast made him for a while lower than the angels; thou hast crown'd him with glory and honour, and hast set him over the works of thy hands:

Weymouth New Testament
Thou hast made him only a little inferior to the angels; with glory and honour Thou hast crowned him, and hast set him to govern the works of Thy hands.

Worrell New Testament
Thou madest him a little less than angels; Thou crownedst him with glory and honor; and didst set him over the works of Thy hands;

Worsley New Testament
Thou madest Him for a little while inferior to the angels; with glory and honor hast thou crowned Him, and hast set Him over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet,"

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Like His Brothers
6But somewhere it is testified in these words: “What is man that You are mindful of him, or the son of man that You care for him? 7You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor 8and placed everything under his feet.” When God subjected all things to him, He left nothing outside of his control. Yet at present we do not see everything subject to him.…

Cross References
Psalm 8:4-6
what is man that You are mindful of him, or the son of man that You care for him? / You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor. / You made him ruler of the works of Your hands; You have placed everything under his feet:

1 Corinthians 15:27
For “God has put everything under His feet.” Now when it says that everything has been put under Him, this clearly does not include the One who put everything under Him.

Ephesians 1:22
And God put everything under His feet and made Him head over everything for the church,

Philippians 2:7-9
but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in human likeness. / And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to death—even death on a cross. / Therefore God exalted Him to the highest place and gave Him the name above all names,

Matthew 28:18
Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to Me.

1 Peter 3:22
who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers subject to Him.

Genesis 1:26-28
Then God said, “Let Us make man in Our image, after Our likeness, to rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, and over all the earth itself and every creature that crawls upon it.” / So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them. / God blessed them and said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that crawls upon the earth.”

Psalm 144:3-4
O LORD, what is man, that You regard him, the son of man that You think of him? / Man is like a breath; his days are like a passing shadow.

Job 7:17-18
What is man that You should exalt him, that You should set Your heart upon him, / that You attend to him every morning, and test him every moment?

Psalm 110:1
A Psalm of David. The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.”

Daniel 7:13-14
In my vision in the night I continued to watch, and I saw One like the Son of Man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into His presence. / And He was given dominion, glory, and kingship, that the people of every nation and language should serve Him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and His kingdom is one that will never be destroyed.

Romans 8:29
For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers.

1 Corinthians 11:3
But I want you to understand that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.

Colossians 1:16-18
For in Him all things were created, things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities. All things were created through Him and for Him. / He is before all things, and in Him all things hold together. / And He is the head of the body, the church; He is the beginning and firstborn from among the dead, so that in all things He may have preeminence.

John 3:35
The Father loves the Son and has placed all things in His hands.


Treasury of Scripture

You made him a little lower than the angels; you crowned him with glory and honor, and did set him over the works of your hands:

madest.

Hebrews 2:9
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.

a little lower than.

Jump to Previous
Angels Appointed Crowned Glory Govern Hands Honor Honour Inferior Little Madest Messengers Ruler Works
Jump to Next
Angels Appointed Crowned Glory Govern Hands Honor Honour Inferior Little Madest Messengers Ruler Works
Hebrews 2
1. We ought to be obedient to Christ Jesus;
5. and that because he condescended to take our nature upon himself;
14. as it was necessary.














You made him a little lower than the angels
This phrase is a direct reference to Psalm 8:5, which speaks of the dignity and honor bestowed upon humanity by God. The Greek word for "made" (ἐλάττωσας, elattōsas) implies a deliberate act of God in positioning humanity in the created order. The phrase "a little lower" (βραχύ τι, brachy ti) can be understood both in terms of time and rank. Temporally, it suggests a temporary state, as humans are destined for glory beyond this earthly life. In terms of rank, it acknowledges the current human condition as beneath the angels, who are spiritual beings with a different role in God's creation. This highlights the humility of Christ, who took on human form and shared in this lower state to fulfill His redemptive mission.

You crowned him with glory and honor
The imagery of crowning signifies the bestowal of authority and dignity. The Greek word for "crowned" (ἐστεφάνωσας, estephanosas) evokes the image of a victor's wreath, symbolizing triumph and honor. "Glory" (δόξα, doxa) and "honor" (τιμή, timē) are attributes that reflect God's own nature, which He imparts to humanity. This crowning is not just a future promise but a present reality for those in Christ, who share in His victory over sin and death. Historically, crowns were symbols of royalty and victory, and in the biblical context, they represent the restoration of humanity's intended role as stewards of creation, reflecting God's image.

and placed everything under his feet
This phrase speaks to the dominion given to humanity, echoing Genesis 1:28, where God commands humans to rule over the earth. The Greek word for "placed" (ὑπέταξας, hypotaxas) indicates a subjection or arrangement under authority. "Everything" (πάντα, panta) encompasses all creation, signifying the comprehensive scope of this dominion. "Under his feet" (ὑποκάτω τῶν ποδῶν, hypokatō tōn podōn) is a metaphor for complete authority and control. In the ancient Near Eastern context, placing something under one's feet symbolized conquest and dominion. This phrase ultimately points to Christ, the second Adam, who perfectly fulfills this role, exercising authority over all creation and restoring what was lost through the fall.

Verse 7. - Thou madest him a little lower than the angels. Here the LXX. takes Elohim (being a plural form) to mean "angels;" as also in Psalm 97:7 and Psalms 138:1. The more correct rendering of the Hebrew may be, "thou reddest him a little short of God," with reference to his having been made "in God's image," "after God's likeness," and having dominion over creation given him. But, if so, Elohim must be understood in its abstract sense of "Divinity" (so Genesis), rather than as denoting the Supreme Being. Otherwise, "thyself" would have been the more appropriate expression, the psalm being addressed to God. The argument is not affected by the difference of translation. Indeed, the latter rendering enhances still more the position assigned to man. Thou crownedst him with glory and worship, and didst set him over the works of thy hands. The latter clause of this sentence, which is found in the LXX., but not in the Hebrew, is omitted in several codices. It is not wanted for the purpose of the argument.

Parallel Commentaries ...


Greek
You made him a little lower
ἠλάττωσας (ēlattōsas)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1642: To make less (inferior). From elasson; to lessen.

than
παρ’ (par’)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

[the] angels;
ἀγγέλους (angelous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.

You crowned
ἐστεφάνωσας (estephanōsas)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4737: To crown, adorn, decorate. From stephanos; to adorn with an honorary wreath.

him
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

with glory
δόξῃ (doxē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

honor
τιμῇ (timē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5092: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.


Links
Hebrews 2:7 NIV
Hebrews 2:7 NLT
Hebrews 2:7 ESV
Hebrews 2:7 NASB
Hebrews 2:7 KJV

Hebrews 2:7 BibleApps.com
Hebrews 2:7 Biblia Paralela
Hebrews 2:7 Chinese Bible
Hebrews 2:7 French Bible
Hebrews 2:7 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 2:7 You made him a little lower than (Heb. He. Hb)
Hebrews 2:6
Top of Page
Top of Page