Acts 27:30
30   3588 [e]
30   Tōn
30   Τῶν
30    - 
30   Art-GMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3492 [e]
nautōn
ναυτῶν  ,
[the] sailors
N-GMP
2212 [e]
zētountōn
ζητούντων
seeking
V-PPA-GMP
5343 [e]
phygein
φυγεῖν
to flee
V-ANA
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4143 [e]
ploiou
πλοίου  ,
ship
N-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
moreover
Conj
5465 [e]
chalasantōn
χαλασάντων
having let down
V-APA-GMP
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4627 [e]
skaphēn
σκάφην
[life] boat
N-AFS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2281 [e]
thalassan
θάλασσαν  ,
sea
N-AFS
4392 [e]
prophasei
προφάσει
under pretense
N-DFS
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
1537 [e]
ek
ἐκ
from
Prep
4408 [e]
prōrēs
πρῴρης  ,
[the] bow
N-GFS
45 [e]
ankyras
ἀγκύρας
anchors
N-AFP
3195 [e]
mellontōn
μελλόντων
being about
V-PPA-GMP
1614 [e]
ekteinein
ἐκτείνειν  ,
to cast out
V-PNA


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Meanwhile, the sailors attempted to escape from the ship. Pretending to lower anchors from the bow, they let the lifeboat down into the sea.

Young's Literal Translation
And the sailors seeking to flee out of the ship, and having let down the boat to the sea, in pretence as [if] out of the foreship they are about to cast anchors,

Holman Christian Standard Bible
Some sailors tried to escape from the ship; they had let down the skiff into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow.

New American Standard Bible
But as the sailors were trying to escape from the ship and had let down the [ship's] boat into the sea, on the pretense of intending to lay out anchors from the bow,

King James Bible
And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
Links
Acts 27:30Acts 27:30 NIVActs 27:30 NLTActs 27:30 ESVActs 27:30 NASBActs 27:30 KJVActs 27:30 Biblia ParalelaActs 27:30 Chinese BibleActs 27:30 French BibleActs 27:30 German Bible

Bible Hub
Acts 27:29
Top of Page
Top of Page