Daniel 3:19
116 [e]   19
bê·ḏa·yin   19
בֵּאדַ֨יִן   19
Then   19
Prep‑b ¦ Adv   19
5020 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבוּכַדְנֶצַּ֜ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4391 [e]
hiṯ·mə·lî
הִתְמְלִ֣י
was full
V‑Hitpael‑Perf‑3ms
2528 [e]
ḥĕ·mā,
חֱמָ֗א
of fury
N‑fs
6755 [e]
ū·ṣə·lêm
וּצְלֵ֤ם
and the image
Conj‑w ¦ N‑msc
600 [e]
’an·pō·w·hî
אַנְפּ֙וֹהִי֙
of his face
N‑mpc ¦ 3ms
8133 [e]
’eš·tan·nî,
אֶשְׁתַּנּוּ
changed
V‑Hitpael‑Perf‑3ms
5922 [e]
‘al-
עַל־
toward
Prep
7715 [e]
šaḏ·raḵ
שַׁדְרַ֥ךְ
Shadrach
N‑proper‑ms
4336 [e]
mê·šaḵ
מֵישַׁ֖ךְ
Meshach
N‑proper‑ms
5665 [e]
wa·‘ă·ḇêḏ
וַעֲבֵ֣ד
and Abed-
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5665 [e]
nə·ḡōw;
נְג֑וֹ
nego
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
6032 [e]
‘ā·nêh
עָנֵ֤ה
He spoke
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
560 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַר֙
and gave the command
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
228 [e]
lə·mê·zê
לְמֵזֵ֣א
to heat
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
861 [e]
lə·’at·tū·nā,
לְאַתּוּנָ֔א
the furnace
Prep‑l ¦ N‑msd
2298 [e]
ḥaḏ-
חַ֨ד־
times
Number‑ms
7655 [e]
šiḇ·‘āh,
שִׁבְעָ֔ה
seven
Number‑ms
5922 [e]
‘al
עַ֛ל
more
Prep
1768 [e]

דִּ֥י
than
Pro‑r
2370 [e]
ḥă·zêh
חֲזֵ֖ה
it is seen
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
228 [e]
lə·mê·zə·yêh.
לְמֵזְיֵֽהּ׃
to be heated
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
At this, Nebuchadnezzar was filled with rage, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times hotter than usual,

Young's Literal Translation
{A9986,A116.htm" title="{A9986">Then{A5020.htm" title="{A5020"> Nebuchadnezzar{A4391.htm" title="{A4391"> hath been full of{A2528.htm" title="{A2528"> fury{A9989.htm" title="{A9989">, and{A6755.htm" title="{A6755"> the expression{A9927.htm" title="{A9927"> of his{A600.htm" title="{A600"> face{A8133.htm" title="{A8133"> hath been changed{A5922.htm" title="{A5922"> concerning{A7715.htm" title="{A7715"> Shadrach{A4336.htm" title="{A4336">, Meshach{A9989.htm" title="{A9989">, and{A5665.htm" title="{A5665"> Abed-Nego{A6032.htm" title="{A6032">; he answered{A9989.htm" title="{A9989"> and{A560.htm" title="{A560"> said{A9987.htm" title="{A9987"> to{A228.htm" title="{A228"> heat{A9988.htm" title="{A9988"> the{A861.htm" title="{A861"> furnace{A7655.htm" title="{A7655"> seven times{A5922.htm" title="{A5922"> above{A1768.htm" title="{A1768"> that which{A2370.htm" title="{A2370"> it is seen{A9987.htm" title="{A9987"> to{A228.htm" title="{A228"> be heated;

Holman Christian Standard Bible
Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times more than was customary,

New American Standard Bible
Then Nebuchadnezzar was filled with wrath, and his facial expression was altered toward Shadrach, Meshach and Abed-nego. He answered by giving orders to heat the furnace seven times more than it was usually heated.

King James Bible
Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: [therefore] he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.
Links
Daniel 3:19Daniel 3:19 NIVDaniel 3:19 NLTDaniel 3:19 ESVDaniel 3:19 NASBDaniel 3:19 KJVDaniel 3:19 Biblia ParalelaDaniel 3:19 Chinese BibleDaniel 3:19 French BibleDaniel 3:19 German Bible

Bible Hub
Daniel 3:18
Top of Page
Top of Page