Bible
>
Interlinear
> James 4:14
◄
James 4:14
►
James 4 - Click for Chapter
14
3748
[e]
14
hoitines
14
οἵτινες
14
you who
14
RelPro-NMP
3756
[e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1987
[e]
epistasthe
ἐπίστασθε
know
V-PIM/P-2P
3588
[e]
to
‹τὸ›
what
Art-ANS
3588
[e]
tēs
τῆς
on the
Art-GFS
839
[e]
aurion
αὔριον
,
next day [will happen]
Adv
4169
[e]
poia
ποία
what [is]
IPro-NFS
3588
[e]
hē
ἡ
the
Art-NFS
2222
[e]
zōē
ζωὴ
life
N-NFS
4771
[e]
hymōn
ὑμῶν
?
of you
PPro-G2P
822
[e]
atmis
ἀτμὶς
A vapor
N-NFS
1063
[e]
gar
γάρ
just
Conj
1510
[e]
este
ἐστε
,
it is
V-PIA-2P
3588
[e]
hē
ἡ
-
Art-NFS
4314
[e]
pros
πρὸς
for
Prep
3641
[e]
oligon
ὀλίγον
a little [while]
Adj-ANS
5316
[e]
phainomenē
φαινομένη
,
appearing
V-PPM/P-NFS
1899
[e]
epeita
ἔπειτα
then
Adv
2532
[e]
kai
καὶ
moreover
Conj
853
[e]
aphanizomenē
ἀφανιζομένη
,
vanishing
V-PPM/P-NFS
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You
do not even know
what will happen
tomorrow!
What is
your
life?
You are
a mist
that appears
for a little while
and
then
vanishes.
Young's Literal Translation
who
do not
know
the
thing of the
morrow
; for what
is your
life
? for
it is
a vapour
that is appearing
for
a little
, and
then
is vanishing;
Holman Christian Standard Bible
You
don’t
even know
what
tomorrow
will bring — what
your
life
will be! For
you are
like smoke
that
appears
for
a little while
,
then
vanishes
.
New American Standard Bible
Yet
you do not know
what
your life
will be like tomorrow.
You are [just] a vapor
that appears
for a little while
and then
vanishes away.
King James Bible
Whereas
ye know
not
what
[shall be] on the morrow.
For
what
[is] your
life?
It is
even
a vapour,
that
appeareth for
a little time,
and
then
vanisheth away.
Links
James 4:14
•
James 4:14 NIV
•
James 4:14 NLT
•
James 4:14 ESV
•
James 4:14 NASB
•
James 4:14 KJV
•
James 4:14 Biblia Paralela
•
James 4:14 Chinese Bible
•
James 4:14 French Bible
•
James 4:14 German Bible
Bible Hub