Mark 10:27
27   1689 [e]
27   emblepsas
27   ἐμβλέψας
27   having looked on
27   V-APA-NMS
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004 [e]
legei
λέγει  ,
says
V-PIA-3S
3844 [e]
Para
Παρὰ
With
Prep
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
men
N-DMP
102 [e]
adynaton
ἀδύνατον  ,
[it is] impossible
Adj-NNS
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3844 [e]
para
παρὰ
with
Prep
2316 [e]
theō
θεῷ  ;
God
N-DMS
3956 [e]
panta
πάντα
all things
Adj-NNP
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
1415 [e]
dynata
δυνατὰ
[are] possibe
Adj-NNP
3844 [e]
para
παρὰ
with
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2316 [e]
theō
θεῷ  .
God
N-DMS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”

Young's Literal Translation
And Jesus, having looked upon them, saith, ‘With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.’

Holman Christian Standard Bible
Looking at them, Jesus said, “With men it is impossible, but not with God, because all things are possible with God.”

New American Standard Bible
Looking at them, Jesus said, "With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God."

King James Bible
And Jesus looking upon them saith, With men [it is] impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Links
Mark 10:27Mark 10:27 NIVMark 10:27 NLTMark 10:27 ESVMark 10:27 NASBMark 10:27 KJVMark 10:27 Biblia ParalelaMark 10:27 Chinese BibleMark 10:27 French BibleMark 10:27 German Bible

Bible Hub
Mark 10:26
Top of Page
Top of Page