Numbers 34
Interlinear Bible

The Boundaries of Canaan
(Genesis 15:8–21)

1696 [e]   1
way·ḏab·bêr   1
וַיְדַבֵּ֥ר   1
And spoke   1
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms   1
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr.
לֵּאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
6680 [e]   2
ṣaw   2
צַ֞ו   2
Command   2
V‑Piel‑Imp‑ms   2
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֤י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
to them
Prep ¦ 3mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
When
Conj
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֥ם
you⁺
Pro‑2mp
935 [e]
bā·’îm
בָּאִ֖ים
come
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
3667 [e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
2063 [e]
zōṯ
זֹ֣את
this [is]
Pro‑fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
5307 [e]
tip·pōl
תִּפֹּ֤ל
shall fall
V‑Qal‑Imperf‑3fs
   
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
5159 [e]
bə·na·ḥă·lāh,
בְּֽנַחֲלָ֔ה
as an inheritance
Prep‑b ¦ N‑fs
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
3667 [e]
kə·na·‘an
כְּנַ֖עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
1367 [e]
liḡ·ḇu·lō·ṯe·hā.
לִגְבֻלֹתֶֽיהָ׃
to its boundaries
Prep‑l ¦ N‑fpc ¦ 3fs
1961 [e]   3
wə·hā·yāh   3
וְהָיָ֨ה   3
And shall be   3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   3
   
lā·ḵem
לָכֶ֧ם
your⁺
Prep‑l ¦ 2mp
6285 [e]
pə·’aṯ-
פְּאַת־
border on
N‑fsc
5045 [e]
ne·ḡeḇ
נֶ֛גֶב
the Negev
N‑proper‑fs
4057 [e]
mim·miḏ·bar-
מִמִּדְבַּר־
from the Wilderness
Prep‑m ¦ N‑msc
6790 [e]
ṣin
צִ֖ן
of Zin
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
along
Prep
3027 [e]
yə·ḏê
יְדֵ֣י
the border
N‑fdc
123 [e]
’ĕ·ḏō·wm;
אֱד֑וֹם
of Edom
N‑proper‑ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֤ה
and shall extend
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
   
lā·ḵem
לָכֶם֙
your⁺
Prep‑l ¦ 2mp
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
border on
N‑msc
5045 [e]
ne·ḡeḇ,
נֶ֔גֶב
the Negev
N‑proper‑fs
7097 [e]
miq·ṣêh
מִקְצֵ֥ה
to the end
Prep‑m ¦ N‑msc
3220 [e]
yām-
יָם־
of Sea
N‑msc
4417 [e]
ham·me·laḥ
הַמֶּ֖לַח
the Salt
Art ¦ N‑ms
6924 [e]
qê·ḏə·māh.
קֵֽדְמָה׃
eastward
Adv ¦ 3fs
5437 [e]   4
wə·nā·saḇ   4
וְנָסַ֣ב   4
And shall turn   4
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms   4
   
lā·ḵem
לָכֶם֩
your⁺
Prep‑l ¦ 2mp
1366 [e]
hag·gə·ḇūl
הַגְּב֨וּל
border
Art ¦ N‑ms
5045 [e]
min·ne·ḡeḇ
מִנֶּ֜גֶב
from the Negev
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
4610 [e]
lə·ma·‘ă·lêh
לְמַעֲלֵ֤ה
to the Ascent
Prep‑l ¦ N‑msc
4610 [e]
‘aq·rab·bîm
עַקְרַבִּים֙
of Akrabbim
N‑mp
5674 [e]
wə·‘ā·ḇar
וְעָ֣בַר
and continue
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6790 [e]
ṣi·nāh,
צִ֔נָה
to Zin
N‑proper‑fs ¦ 3fs
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָיָה
and will be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
8444 [e]
tō·wṣ·’ō·ṯāw,
תּֽוֹצְאֹתָ֔יו
the going forth
N‑fpc ¦ 3ms
5045 [e]
min·ne·ḡeḇ
מִנֶּ֖גֶב
from the Negev
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
6947 [e]
lə·qā·ḏêš
לְקָדֵ֣שׁ
to Kadesh-
Prep
6947 [e]
bar·nê·a‘;
בַּרְנֵ֑עַ
barnea
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
3318 [e]
wə·yā·ṣā
וְיָצָ֥א
and it shall go on
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2692 [e]
ḥă·ṣar-
חֲצַר־
to Hazar-
2692 [e]
’ad·dār
אַדָּ֖ר
addar
N‑proper‑fs
5674 [e]
wə·‘ā·ḇar
וְעָבַ֥ר
and continue
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6111 [e]
‘aṣ·mō·nāh.
עַצְמֹֽנָה׃
to Azmon
N‑proper‑fs ¦ 3fs
5437 [e]   5
wə·nā·saḇ   5
וְנָסַ֧ב   5
And shall turn   5
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms   5
1366 [e]
hag·gə·ḇūl
הַגְּב֛וּל
the border
Art ¦ N‑ms
6111 [e]
mê·‘aṣ·mō·wn
מֵעַצְמ֖וֹן
from Azmon
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
5158 [e]
naḥ·lāh
נַ֣חְלָה
to the Brook
N‑ms ¦ 3fs
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֥וּ
and will be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
8444 [e]
ṯō·wṣ·’ō·ṯāw
תוֹצְאֹתָ֖יו
its outer limits
N‑fpc ¦ 3ms
3220 [e]
hay·yām·māh.
הַיָּֽמָּה׃
to the Sea
Art ¦ N‑ms ¦ 3fs
1366 [e]   6
ū·ḡə·ḇūl   6
וּגְב֣וּל   6
And as for the border   6
Conj‑w ¦ N‑msc   6
3220 [e]
yām,
יָ֔ם
western
N‑ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and shall be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
   
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֥ם
the Sea
Art ¦ N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֖וֹל
Great
Art ¦ Adj‑ms
1366 [e]
ū·ḡə·ḇūl;
וּגְב֑וּל
and for a border
Conj‑w ¦ N‑ms
2088 [e]
zeh-
זֶֽה־
this
Pro‑ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
your⁺
Prep‑l ¦ 2mp
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֥וּל
border
N‑msc
3220 [e]
yām.
יָֽם׃
western
N‑ms
2088 [e]   7
wə·zeh-   7
וְזֶֽה־   7
And this   7
Conj‑w ¦ Pro‑ms   7
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
your⁺
Prep‑l ¦ 2mp
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
border
N‑msc
6828 [e]
ṣā·p̄ō·wn;
צָפ֑וֹן
northern
N‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
From
Prep
3220 [e]
hay·yām
הַיָּם֙
the Sea
Art ¦ N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏōl,
הַגָּדֹ֔ל
Great
Art ¦ Adj‑ms
8376 [e]
tə·ṯā·’ū
תְּתָא֥וּ
you⁺ shall mark out
V‑Piel‑Imperf‑2mp
   
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
2023 [e]
hōr
הֹ֥ר
to Hor
N‑proper‑fs
2022 [e]
hā·hār.
הָהָֽר׃
the Mount
Art ¦ N‑ms
2023 [e]   8
mê·hōr   8
מֵהֹ֣ר   8
From Hor   8
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs   8
2022 [e]
hā·hār,
הָהָ֔ר
the Mount
Art ¦ N‑ms
8376 [e]
tə·ṯā·’ū
תְּתָא֖וּ
you⁺ shall mark out
V‑Piel‑Imperf‑2mp
935 [e]
lə·ḇō
לְבֹ֣א
to Lebo
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
2574 [e]
ḥă·māṯ;
חֲמָ֑ת
hamath
N‑proper‑fs
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֛וּ
and shall be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
8444 [e]
tō·wṣ·’ōṯ
תּוֹצְאֹ֥ת
the direction
N‑fpc
1366 [e]
hag·gə·ḇul
הַגְּבֻ֖ל
of the border
Art ¦ N‑ms
6657 [e]
ṣə·ḏā·ḏāh.
צְדָֽדָה׃
toward Zedad
N‑proper‑fs ¦ 3fs
3318 [e]   9
wə·yā·ṣā   9
וְיָצָ֤א   9
and shall proceed   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   9
1366 [e]
hag·gə·ḇul
הַגְּבֻל֙
the border
Art ¦ N‑ms
2202 [e]
zip̄·rō·nāh,
זִפְרֹ֔נָה
to Ziphron
N‑proper‑fs ¦ 3fs
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֥וּ
and it shall
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
8444 [e]
ṯō·wṣ·’ō·ṯāw
תוֹצְאֹתָ֖יו
end
N‑fpc ¦ 3ms
2704 [e]
ḥă·ṣar
חֲצַ֣ר
at Hazar-
2704 [e]
‘ê·nān;
עֵינָ֑ן
enan
N‑proper‑fs
2088 [e]
zeh-
זֶֽה־
This
Pro‑ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
your⁺
Prep‑l ¦ 2mp
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֥וּל
the border of
N‑msc
6828 [e]
ṣā·p̄ō·wn.
צָפֽוֹן׃
the north
N‑fs
184 [e]   10
wə·hiṯ·’aw·wî·ṯem   10
וְהִתְאַוִּיתֶ֥ם   10
And you⁺ shall mark out   10
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConjPerf‑2mp   10
   
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
your⁺
Prep‑l ¦ 2mp
1366 [e]
liḡ·ḇūl
לִגְב֣וּל
border
Prep‑l ¦ N‑msc
6924 [e]
qê·ḏə·māh;
קֵ֑דְמָה
eastern
Adv ¦ 3fs
2704 [e]
mê·ḥă·ṣar
מֵחֲצַ֥ר
from Hazar-
Prep
2704 [e]
‘ê·nān
עֵינָ֖ן
enan
Prep ¦ N‑proper‑fs
8221 [e]
šə·p̄ā·māh.
שְׁפָֽמָה׃
to Shepham
N‑proper‑fs ¦ 3fs
3381 [e]   11
wə·yā·raḏ   11
וְיָרַ֨ד   11
and shall go down   11
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   11
1366 [e]
hag·gə·ḇul
הַגְּבֻ֧ל
the border
Art ¦ N‑ms
8221 [e]
miš·šə·p̄ām
מִשְּׁפָ֛ם
from Shepham
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
7247 [e]
hā·riḇ·lāh
הָרִבְלָ֖ה
to Riblah
Art ¦ N‑proper‑fs
6924 [e]
miq·qe·ḏem
מִקֶּ֣דֶם
on the east side
Prep‑m ¦ N‑msc
5871 [e]
lā·‘ā·yin;
לָעָ֑יִן
of Ain
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
3381 [e]
wə·yā·raḏ
וְיָרַ֣ד
and shall go down
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1366 [e]
hag·gə·ḇūl,
הַגְּב֔וּל
the border
Art ¦ N‑ms
4229 [e]
ū·mā·ḥāh
וּמָחָ֛ה
and reach
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
3802 [e]
ke·ṯep̄
כֶּ֥תֶף
the side
N‑fsc
3220 [e]
yām-
יָם־
of the Sea
N‑msc
3672 [e]
kin·ne·reṯ
כִּנֶּ֖רֶת
of Chinnereth
N‑proper‑fs
6924 [e]
qê·ḏə·māh.
קֵֽדְמָה׃
eastern
Adv ¦ 3fs
3381 [e]   12
wə·yā·raḏ   12
וְיָרַ֤ד   12
And shall go down   12
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   12
1366 [e]
hag·gə·ḇūl
הַגְּבוּל֙
the border
Art ¦ N‑ms
3383 [e]
hay·yar·dê·nāh,
הַיַּרְדֵּ֔נָה
the along Jordan
Art ¦ N‑proper‑fs ¦ 3fs
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֥וּ
and it shall
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
8444 [e]
ṯō·wṣ·’ō·ṯāw
תוֹצְאֹתָ֖יו
end
N‑fpc ¦ 3ms
3220 [e]
yām
יָ֣ם
at Sea
N‑msc
4417 [e]
ham·me·laḥ;
הַמֶּ֑לַח
the Salt
Art ¦ N‑ms
2063 [e]
zōṯ
זֹאת֩
This
Pro‑fs
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֨ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
   
lā·ḵem
לָכֶ֥ם
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֛רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
1367 [e]
liḡ·ḇu·lō·ṯe·hā
לִגְבֻלֹתֶ֖יהָ
with its boundaries
Prep‑l ¦ N‑fpc ¦ 3fs
5439 [e]
sā·ḇîḇ.
סָבִֽיב׃
all around
Adv
6680 [e]   13
way·ṣaw   13
וַיְצַ֣ו   13
And commanded   13
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms   13
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
2063 [e]
zōṯ
זֹ֣את
This [is]
Pro‑fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
5157 [e]
tiṯ·na·ḥă·lū
תִּתְנַחֲל֤וּ
shall inherit
V‑Hitpael‑Imperf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָהּ֙
you
DirObjM ¦ 3fs
1486 [e]
bə·ḡō·w·rāl,
בְּגוֹרָ֔ל
by lot
Prep‑b ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
has commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֛ת
to give
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
8672 [e]
lə·ṯiš·‘aṯ
לְתִשְׁעַ֥ת
to the nine
Prep‑l ¦ Number‑msc
4294 [e]
ham·maṭ·ṭō·wṯ
הַמַּטּ֖וֹת
tribes
Art ¦ N‑mp
2677 [e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִ֥י
and
Conj‑w ¦ N‑msc
4294 [e]
ham·maṭ·ṭeh.
הַמַּטֶּֽה׃
to the half-tribe
Art ¦ N‑ms
3588 [e]   14
   14
כִּ֣י   14
for   14
Conj   14
3947 [e]
lā·qə·ḥū
לָקְח֞וּ
has received
V‑Qal‑Perf‑3cp
4294 [e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֨ה
the tribe
N‑msc
1121 [e]
ḇə·nê
בְנֵ֤י
of the sons
N‑mpc
7206 [e]
hā·r·’ū·ḇê·nî
הָראוּבֵנִי֙
of the Reubenite
Art ¦ N‑proper‑ms
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
according to the house
Prep‑l ¦ N‑msc
1 [e]
’ă·ḇō·ṯām,
אֲבֹתָ֔ם
of their fathers
N‑mpc ¦ 3mp
4294 [e]
ū·maṭ·ṭêh
וּמַטֵּ֥ה
and the tribe
Conj‑w ¦ N‑msc
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
1410 [e]
hag·gā·ḏî
הַגָּדִ֖י
of the Gadite
Art ¦ N‑proper‑ms
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
according to the house
Prep‑l ¦ N‑msc
1 [e]
’ă·ḇō·ṯām;
אֲבֹתָ֑ם
of their fathers
N‑mpc ¦ 3mp
2677 [e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִי֙
and
Conj‑w ¦ N‑msc
4294 [e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֣ה
the half-tribe
N‑msc
4519 [e]
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֔ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
3947 [e]
lā·qə·ḥū
לָקְח֖וּ
has received
V‑Qal‑Perf‑3cp
5159 [e]
na·ḥă·lā·ṯām.
נַחֲלָתָֽם׃
its inheritance
N‑fsc ¦ 3mp
8147 [e]   15
šə·nê   15
שְׁנֵ֥י   15
Two   15
Number‑mdc   15
4294 [e]
ham·maṭ·ṭō·wṯ
הַמַּטּ֖וֹת
the tribes
Art ¦ N‑mp
2677 [e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִ֣י
and
Conj‑w ¦ N‑msc
4294 [e]
ham·maṭ·ṭeh;
הַמַּטֶּ֑ה
the half-tribe
Art ¦ N‑ms
3947 [e]
lā·qə·ḥū
לָקְח֣וּ
have received
V‑Qal‑Perf‑3cp
5159 [e]
na·ḥă·lā·ṯām,
נַחֲלָתָ֗ם
their inheritance
N‑fsc ¦ 3mp
5676 [e]
mê·‘ê·ḇer
מֵעֵ֛בֶר
on this side
Prep‑m ¦ N‑msc
3383 [e]
lə·yar·dên
לְיַרְדֵּ֥ן
of the Jordan
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
3405 [e]
yə·rê·ḥōw
יְרֵח֖וֹ
[near] Jericho
N‑proper‑fs
6924 [e]
qê·ḏə·māh
קֵ֥דְמָה
eastward
Adv ¦ 3fs
4217 [e]
miz·rā·ḥāh.
מִזְרָֽחָה׃פ
toward the sunrise
N‑ms ¦ 3fs

Leaders to Divide the Land

1696 [e]   16
way·ḏab·bêr   16
וַיְדַבֵּ֥ר   16
And spoke   16
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms   16
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr.
לֵּאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
428 [e]   17
’êl·leh   17
אֵ֚לֶּה   17
These   17
Pro‑cp   17
8034 [e]
šə·mō·wṯ
שְׁמ֣וֹת
[are] the names
N‑mpc
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָֽאֲנָשִׁ֔ים
of the men
Art ¦ N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
5157 [e]
yin·ḥă·lū
יִנְחֲל֥וּ
shall divide as an inheritance
V‑Qal‑Imperf‑3mp
   
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
among you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
499 [e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָר֙
Eleazar
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
3091 [e]
wî·hō·wō·šu·a‘
וִיהוֹשֻׁ֖עַ
and Joshua
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1121 [e]
bin-
בִּן־
son
N‑msc
5126 [e]
nūn.
נֽוּן׃
of Nun
N‑proper‑ms
5387 [e]   18
wə·nā·śî   18
וְנָשִׂ֥יא   18
And leader   18
Conj‑w ¦ N‑ms   18
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֛ד
one
Number‑ms
5387 [e]
nā·śî
נָשִׂ֥יא
leader
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
one
Number‑ms
4294 [e]
mim·maṭ·ṭeh;
מִמַּטֶּ֑ה
from a tribe
Prep‑m ¦ N‑ms
3947 [e]
tiq·ḥū
תִּקְח֖וּ
you⁺ shall take
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5157 [e]
lin·ḥōl
לִנְחֹ֥ל
to distribute
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the land
Art ¦ N‑fs
428 [e]   19
wə·’êl·leh   19
וְאֵ֖לֶּה   19
And these   19
Conj‑w ¦ Pro‑cp   19
8034 [e]
šə·mō·wṯ
שְׁמ֣וֹת
[are] the names
N‑mpc
582 [e]
hā·’ă·nā·šîm;
הָאֲנָשִׁ֑ים
of the men
Art ¦ N‑mp
4294 [e]
lə·maṭ·ṭêh
לְמַטֵּ֣ה
From the tribe
Prep‑l ¦ N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
3612 [e]
kā·lêḇ
כָּלֵ֖ב
Caleb
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3312 [e]
yə·p̄un·neh.
יְפֻנֶּֽה׃
of Jephunneh
N‑proper‑ms
4294 [e]   20
ū·lə·maṭ·ṭêh   20
וּלְמַטֵּה֙   20
and from the tribe   20
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc   20
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
8095 [e]
šim·‘ō·wn,
שִׁמְע֔וֹן
of Simeon
N‑proper‑ms
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֖ל
Shemuel
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5989 [e]
‘am·mî·hūḏ.
עַמִּיהֽוּד׃
of Ammihud
N‑proper‑ms
4294 [e]   21
lə·maṭ·ṭêh   21
לְמַטֵּ֣ה   21
from the tribe   21
Prep‑l ¦ N‑msc   21
1144 [e]
ḇin·yā·min,
בִנְיָמִ֔ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
449 [e]
’ĕ·lî·ḏāḏ
אֱלִידָ֖ד
Elidad
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3692 [e]
kis·lō·wn.
כִּסְלֽוֹן׃
of Chislon
N‑proper‑fs
4294 [e]   22
ū·lə·maṭ·ṭêh   22
וּלְמַטֵּ֥ה   22
and from the tribe   22
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc   22
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
of the sons
N‑mpc
1835 [e]
ḏān
דָ֖ן
of Dan
N‑proper‑ms
5387 [e]
nā·śî;
נָשִׂ֑יא
a leader
N‑ms
1231 [e]
buq·qî
בֻּקִּ֖י
Bukki
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3020 [e]
yā·ḡə·lî.
יָגְלִֽי׃
of Jogli
N‑proper‑ms
1121 [e]   23
liḇ·nê   23
לִבְנֵ֣י   23
from the sons   23
Prep‑l ¦ N‑msc   23
3130 [e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
of Joseph
N‑proper‑ms
4294 [e]
lə·maṭ·ṭêh
לְמַטֵּ֥ה
from the tribe
Prep‑l ¦ N‑msc
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֖ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
5387 [e]
nā·śî;
נָשִׂ֑יא
a leader
N‑ms
2592 [e]
ḥan·nî·’êl
חַנִּיאֵ֖ל
Hanniel
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
641 [e]
’ê·p̄ōḏ.
אֵפֹֽד׃
of Ephod
N‑proper‑ms
4294 [e]   24
ū·lə·maṭ·ṭêh   24
וּלְמַטֵּ֥ה   24
and from the tribe   24
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc   24
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
669 [e]
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֖יִם
of Ephraim
N‑proper‑ms
5387 [e]
nā·śî;
נָשִׂ֑יא
a leader
N‑ms
7055 [e]
qə·mū·’êl
קְמוּאֵ֖ל
Kemuel
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
8204 [e]
šip̄·ṭān.
שִׁפְטָֽן׃
of Shiphtan
N‑proper‑ms
4294 [e]   25
ū·lə·maṭ·ṭêh   25
וּלְמַטֵּ֥ה   25
and from the tribe   25
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc   25
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
2074 [e]
zə·ḇū·lun
זְבוּלֻ֖ן
of Zebulun
N‑proper‑ms
5387 [e]
nā·śî;
נָשִׂ֑יא
a leader
N‑ms
469 [e]
’ĕ·lî·ṣā·p̄ān
אֱלִיצָפָ֖ן
Elizaphan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
6535 [e]
par·nāḵ.
פַּרְנָֽךְ׃
of Parnach
N‑proper‑ms
4294 [e]   26
ū·lə·maṭ·ṭêh   26
וּלְמַטֵּ֥ה   26
and from the tribe   26
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc   26
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
3485 [e]
yi·śā·š·ḵār
יִשָׂשכָ֖ר
of Issachar
N‑proper‑ms
5387 [e]
nā·śî;
נָשִׂ֑יא
a leader
N‑ms
6409 [e]
pal·ṭî·’êl
פַּלְטִיאֵ֖ל
Paltiel
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5821 [e]
‘az·zān.
עַזָּֽן׃
of Azzan
N‑proper‑ms
4294 [e]   27
ū·lə·maṭ·ṭêh   27
וּלְמַטֵּ֥ה   27
and from the tribe   27
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc   27
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
of the sons
N‑mpc
836 [e]
’ā·šêr
אָשֵׁ֖ר
of Asher
N‑proper‑ms
5387 [e]
nā·śî;
נָשִׂ֑יא
a leader
N‑ms
282 [e]
’ă·ḥî·hūḏ
אֲחִיה֖וּד
Ahihud
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
8015 [e]
šə·lō·mî.
שְׁלֹמִֽי׃
of Shelomi
N‑proper‑ms
4294 [e]   28
ū·lə·maṭ·ṭêh   28
וּלְמַטֵּ֥ה   28
and from the tribe   28
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc   28
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
5321 [e]
nap̄·tā·lî
נַפְתָּלִ֖י
of Naphtali
N‑proper‑ms
5387 [e]
nā·śî;
נָשִׂ֑יא
a leader
N‑ms
6300 [e]
pə·ḏah·’êl
פְּדַהְאֵ֖ל
Pedahel
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5989 [e]
‘am·mî·hūḏ.
עַמִּיהֽוּד׃
of Ammihud
N‑proper‑ms
428 [e]   29
’êl·leh   29
אֵ֕לֶּה   29
These   29
Pro‑cp   29
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
[are] those whom
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
5157 [e]
lə·na·ḥêl
לְנַחֵ֥ל
to divide the inheritance
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
among the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b ¦ N‑fsc
3667 [e]
kə·nā·‘an.
כְּנָֽעַן׃פ
of Canaan
N‑proper‑ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Numbers 33
Top of Page
Top of Page