Romans 10:9
9   3754 [e]
9   hoti
9   ὅτι
9   that
9   Conj
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3670 [e]
homologēsēs
ὁμολογήσῃς
you confess
V-ASA-2S
3588 [e]
to
(τὸ
the
Art-ANS
4487 [e]
rhēma
ῥῆμα)
saying
N-ANS
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
4750 [e]
stomati
στόματί
mouth
N-DNS
4771 [e]
sou
σου  ,
of you
PPro-G2S
3754 [e]
hoti
(ὅτι)
 - 
Conj
2962 [e]
Kyrion
Κύριον
[the] Lord [is]
N-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν  ,
Jesus
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4100 [e]
pisteusēs
πιστεύσῃς
believe
V-ASA-2S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2588 [e]
kardia
καρδίᾳ
heart
N-DFS
4771 [e]
sou
σου  ,
of you
PPro-G2S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1453 [e]
ēgeiren
ἤγειρεν
raised
V-AIA-3S
1537 [e]
ek
ἐκ
from among [the]
Prep
3498 [e]
nekrōn
νεκρῶν  ,
dead
Adj-GMP
4982 [e]
sōthēsē
σωθήσῃ  .
you will be saved
V-FIP-2S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.

Young's Literal Translation
that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,

Holman Christian Standard Bible
If you confess with your mouth, “ Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.

New American Standard Bible
that if you confess with your mouth Jesus [as] Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved;

King James Bible
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
Links
Romans 10:9Romans 10:9 NIVRomans 10:9 NLTRomans 10:9 ESVRomans 10:9 NASBRomans 10:9 KJVRomans 10:9 Biblia ParalelaRomans 10:9 Chinese BibleRomans 10:9 French BibleRomans 10:9 German Bible

Bible Hub
Romans 10:8
Top of Page
Top of Page