Isaiah 37:28
New International Version
“But I know where you are and when you come and go and how you rage against me.

New Living Translation
“But I know you well— where you stay and when you come and go. I know the way you have raged against me.

English Standard Version
“‘I know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me.

Berean Standard Bible
But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me.

King James Bible
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

New King James Version
“But I know your dwelling place, Your going out and your coming in, And your rage against Me.

New American Standard Bible
“But I know your sitting down, Your going out, your coming in, And your raging against Me.

NASB 1995
“But I know your sitting down And your going out and your coming in And your raging against Me.

NASB 1977
“But I know your sitting down, And your going out and your coming in, And your raging against Me.

Legacy Standard Bible
But I know your sitting down And your going out and your coming in And your raging against Me.

Amplified Bible
“But I know your sitting down And your going out and your coming in [every detail of your life], And your raging against Me.

Christian Standard Bible
But I know your sitting down, your going out and your coming in, and your raging against me.

Holman Christian Standard Bible
But I know your sitting down, your going out and your coming in, and your raging against Me.

American Standard Version
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.

Contemporary English Version
I know all about you, even how fiercely angry you are with me.

English Revised Version
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.

GOD'S WORD® Translation
I know when you [get up] and sit down, when you go out and come in, and how you rage against me.

Good News Translation
"But I know everything about you, what you do and where you go. I know how you rage against me.

International Standard Version
"'I know when you rise up and when you sit down, your comings and goings— and how you've become enraged at me.

Majority Standard Bible
But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me.

NET Bible
I know where you live and everything you do and how you rage against me.

New Heart English Bible
But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging against me.

Webster's Bible Translation
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

World English Bible
But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging against me.
Literal Translations
Literal Standard Version
And your sitting down, and your going out, "" And your coming in, I have known, "" And your anger toward Me.

Young's Literal Translation
And thy sitting down, and thy going out, And thy coming in, I have known, And thy anger towards Me.

Smith's Literal Translation
And thy dwelling, and thy going out, and thy coming in, I knew; and thine anger against me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I know thy dwelling, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

Catholic Public Domain Version
I know your habitation, and your arrival, and your departure, and your madness against me.

New American Bible
I know when you stand or sit, when you come or go, and how you rage against me.

New Revised Standard Version
“I know your rising up and your sitting down, your going out and coming in, and your raging against me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I know your conduct and your going out and your coming in and your daring threat in my presence.

Peshitta Holy Bible Translated
I know your dwelling and your entering and your going out and that you are presumptuous before me
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, And thy raging against Me.

Brenton Septuagint Translation
But now I know thy rest, and thy going out, and thy coming in.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fall of Sennacherib Prophesied
27Therefore their inhabitants, devoid of power, are dismayed and ashamed. They are like plants in the field, tender green shoots, grass on the rooftops, scorched before it is grown. 28But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me. 29Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.’…

Cross References
Psalm 139:1-4
For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, You have searched me and known me. / You know when I sit and when I rise; You understand my thoughts from afar. / You search out my path and my lying down; You are aware of all my ways. ...

Jeremiah 23:24
“Can a man hide in secret places where I cannot see him?” declares the LORD. “Do I not fill the heavens and the earth?” declares the LORD.

Hebrews 4:13
Nothing in all creation is hidden from God’s sight; everything is uncovered and exposed before the eyes of Him to whom we must give account.

Psalm 44:21
would not God have discovered, since He knows the secrets of the heart?

Job 34:21-22
For His eyes are on the ways of a man, and He sees his every step. / There is no darkness or deep shadow where the workers of iniquity can hide.

Proverbs 15:3
The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good.

Matthew 10:30
And even the very hairs of your head are all numbered.

1 John 3:20
Even if our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and He knows all things.

Psalm 33:13-15
The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men. / From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth. / He shapes the hearts of each; He considers all their works.

Job 28:24
For He looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.

2 Chronicles 16:9
For the eyes of the LORD roam to and fro over all the earth, to show Himself strong on behalf of those whose hearts are fully devoted to Him. You have acted foolishly in this matter. From now on, therefore, you will be at war.”

Psalm 94:11
The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.

Romans 11:33
O, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments, and untraceable His ways!

Psalm 147:5
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.

Acts 1:24
And they prayed, “Lord, You know everyone’s heart. Show us which of these two You have chosen


Treasury of Scripture

But I know your stayed, and your going out, and your coming in, and your rage against me.

I know

Psalm 139:2-11
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off…

Proverbs 5:21
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.

Proverbs 15:3
The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.

abode, or sitting

Jump to Previous
Abode Anger Getting Rage Raging Resting Sitting Towards
Jump to Next
Abode Anger Getting Rage Raging Resting Sitting Towards
Isaiah 37
1. Hezekiah mourning, sends to Isaiah to pray for them
6. Isaiah comforts them
8. Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah
14. Hezekiah's prayer
21. Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion
36. An angel slays the Assyrians
37. Sennacherib is slain at Nineveh by his own sons.














But I know
This phrase emphasizes God's omniscience. The Hebrew root for "know" is יָדַע (yada), which conveys an intimate, comprehensive understanding. In the context of Isaiah, God is addressing the Assyrian king, Sennacherib, affirming His awareness of all actions and intentions. This serves as a reminder of God's sovereignty and His ability to discern the hearts and minds of all individuals. It is a comforting assurance for believers that nothing escapes God's notice, and He is fully aware of the challenges they face.

your sitting down
The phrase "your sitting down" symbolizes rest and the mundane aspects of life. In Hebrew culture, sitting often represented a state of dwelling or remaining. God’s knowledge extends to the most ordinary moments, indicating that He is present in every aspect of life. This can inspire believers to recognize that God is with them in both significant and routine moments, providing guidance and support.

your going out and coming in
This phrase captures the entirety of one's daily activities. In ancient times, "going out and coming in" was a common expression denoting the totality of life’s endeavors, from work to social interactions. The Hebrew roots suggest movement and transition, highlighting that God is aware of all journeys and endeavors. For believers, this is a reassurance that God is involved in every step they take, offering protection and direction.

and your raging against Me
Here, "raging" reflects hostility and defiance. The Hebrew word רָגַז (ragaz) implies a tumultuous, agitated state. Historically, this refers to Sennacherib's arrogance and blasphemy against God. It serves as a warning that God is not indifferent to rebellion and pride. For Christians, it is a call to humility and reverence, acknowledging that God is just and will address opposition to His will.

(28) Thy abode . . .--The three words include, in the common speech of the Hebrews, the whole of human life in every form of activity (Psalm 121:8; Psalm 139:2).

Verse 28. - I know thy abode; literally, thy down-sitting (comp. Psalm 139:2). The meaning is that God has, and has had, his eye on Sennacherib throughout all his career, seeing to and watching over his performance of his will. The phrase, going out, and coming in, is a Hebrew idiom for a man's doings (see Numbers 27:17; Deuteronomy 28:6; Deuteronomy 31:2; 1 Samuel 18:13, 16; 2 Samuel 3:25; 1 Kings 3:7, etc.). Thy rage against me. As shown in the message sent by Rab-shakeh (ch. 36:7), in Rabshakeh's speech to the "men on the wall" (Isaiah 36:15-20), and in the letter sent to Hezekiah from Lachish (Isaiah 37:10).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But I know
יָדָ֑עְתִּי (yā·ḏā·‘ə·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3045: To know

your sitting down,
וְשִׁבְתְּךָ֛ (wə·šiḇ·tə·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

your going out
וְצֵאתְךָ֥ (wə·ṣê·ṯə·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

and coming in,
וּבוֹאֲךָ֖ (ū·ḇō·w·’ă·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and your raging
הִֽתְרַגֶּזְךָ֥ (hiṯ·rag·gez·ḵā)
Verb - Hitpael - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 7264: To be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed

against Me.
אֵלָֽי׃ (’ê·lāy)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to


Links
Isaiah 37:28 NIV
Isaiah 37:28 NLT
Isaiah 37:28 ESV
Isaiah 37:28 NASB
Isaiah 37:28 KJV

Isaiah 37:28 BibleApps.com
Isaiah 37:28 Biblia Paralela
Isaiah 37:28 Chinese Bible
Isaiah 37:28 French Bible
Isaiah 37:28 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 37:28 But I know your sitting down your (Isa Isi Is)
Isaiah 37:27
Top of Page
Top of Page