2 Kings 19:32
New International Version
“Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: “’He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with shield or build a siege ramp against it.

New Living Translation
“And this is what the LORD says about the king of Assyria: “His armies will not enter Jerusalem. They will not even shoot an arrow at it. They will not march outside its gates with their shields nor build banks of earth against its walls.

English Standard Version
“Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow there, or come before it with a shield or cast up a siege mound against it.

Berean Standard Bible
So this is what the LORD says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it.

King James Bible
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.

New King James Version
“Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: ‘He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor build a siege mound against it.

New American Standard Bible
‘Therefore this is what the LORD says about the king of Assyria: “He will not come to this city nor shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield nor heap up an assault ramp against it.

NASB 1995
‘Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, “He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield or throw up a siege ramp against it.

NASB 1977
‘Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, “He shall not come to this city or shoot an arrow there; neither shall he come before it with a shield, nor throw up a mound against it.

Legacy Standard Bible
‘Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, “He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield or throw up a siege ramp against it.

Amplified Bible
‘Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: “He will not come to this city [Jerusalem] nor shoot an arrow there; nor will he come before it with a shield nor throw up a siege ramp against it.

Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD says about the king of Assyria: He will not enter this city, shoot an arrow here, come before it with a shield, or build up a siege ramp against it.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD says about the king of Assyria: He will not enter this city or shoot an arrow there or come before it with a shield or build up an assault ramp against it.

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.

Contemporary English Version
I promise that the king of Assyria won't get into Jerusalem, or shoot an arrow into the city, or even surround it and prepare to attack.

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mount against it.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD says about the king of Assyria: He will never come into this city, shoot an arrow here, hold a shield in front of it, or put up dirt ramps to attack it.

Good News Translation
"And this is what the LORD has said about the Assyrian emperor: 'He will not enter this city or shoot a single arrow against it. No soldiers with shields will come near the city, and no siege mounds will be built around it.

International Standard Version
"Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: 'Not only will he not approach this city or shoot an arrow in its direction, he won't approach it with so much as a shield, nor will he throw up a siege ramp against it.

Majority Standard Bible
So this is what the LORD says about the king of Assyria: ?He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it.

NET Bible
So this is what the LORD says about the king of Assyria: "He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shield-carrying warriors, nor will he build siege works against it.

New Heart English Bible
"Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, 'He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.

World English Bible
“Therefore Yahweh says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there. He will not come before it with shield, nor cast up a mound against it.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, thus said YHWH, "" Concerning the king of Asshur: He does not come into this city, "" Nor does he shoot an arrow there, "" Nor does he come before it with shield, "" Nor does he pour out a mound against it.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield. Nor doth he pour out against it a mount.

Smith's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah to the king of Assur, He shall not come into this city, and he shall not shoot an arrow there, and a shield shall not come before it, and he shall not cast a mound against it.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Wherefore thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians: He shall not come into this city, nor shoot an arrow into it, nor come before it with shield, nor cast a trench about it.

Catholic Public Domain Version
For this reason, thus says the Lord about the king of the Assyrians: He shall not enter into this city, nor shoot an arrow into it, nor overtake it with the shield, nor encircle it with fortifications.

New American Bible
“Therefore, thus says the LORD about the king: He shall not come as far as this city, nor shoot there an arrow, nor confront it with a shield, Nor cast up a siege-work against it.

New Revised Standard Version
“Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, shoot an arrow there, come before it with a shield, or cast up a siege ramp against it.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not enter this city nor shoot an arrow there nor come before it with shields nor lay an ambush against it.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, thus says LORD JEHOVAH about the King of Assyria: “He shall not enter this city, and he shall not shoot an arrow there, and he shall not come before it with shields and he shall not lay an ambush in wait against it.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mound against it.

Brenton Septuagint Translation
Is it not so? Thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians, He shall not enter into this city, and he shall not shoot an arrow there, neither shall a shield come against it, neither shall he heap a mound against it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fall of Sennacherib Prophesied
31For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this. 32So this is what the LORD says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it. 33He will go back the way he came, and he will not enter this city,’ declares the LORD.…

Cross References
Isaiah 37:33
So this is what the LORD says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it.

2 Kings 18:17
Nevertheless, the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh, along with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced up to Jerusalem and stationed themselves by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer’s Field.

Isaiah 10:24-27
Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: “O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did. / For in just a little while My fury against you will subside, and My anger will turn to their destruction.” / And the LORD of Hosts will brandish a whip against them, as when He struck Midian at the rock of Oreb. He will raise His staff over the sea, as He did in Egypt. ...

Isaiah 31:5
Like birds hovering overhead, so the LORD of Hosts will protect Jerusalem. He will shield it and deliver it; He will pass over it and preserve it.”

Isaiah 30:31
For Assyria will be shattered at the voice of the LORD; He will strike them with His scepter.

Isaiah 8:9-10
Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be shattered; prepare for battle, and be shattered! / Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us.”

Isaiah 14:24-27
The LORD of Hosts has sworn: “Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand. / I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.” / This is the plan devised for the whole earth, and this is the hand stretched out over all the nations. ...

Isaiah 17:12-14
Alas, the tumult of many peoples; they rage like the roaring seas and clamoring nations; they rumble like the crashing of mighty waters. / The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale. / In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.

Isaiah 29:5-8
But your many foes will be like fine dust, the multitude of the ruthless like blowing chaff. Then suddenly, in an instant, / you will be visited by the LORD of Hosts with thunder and earthquake and loud noise, with windstorm and tempest and consuming flame of fire. / All the many nations going out to battle against Ariel—even all who war against her, laying siege and attacking her—will be like a dream, like a vision in the night, ...

Isaiah 33:3-4
The peoples flee the thunder of Your voice; the nations scatter when You rise. / Your spoil, O nations, is gathered as by locusts; like a swarm of locusts men sweep over it.

Isaiah 36:1-2
In the fourteenth year of Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah. / And the king of Assyria sent the Rabshakeh, with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stopped by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer’s Field.

2 Chronicles 32:21
and the LORD sent an angel who annihilated every mighty man of valor and every leader and commander in the camp of the king of Assyria. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.

Psalm 46:5-7
God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns. / Nations rage, kingdoms crumble; the earth melts when He lifts His voice. / The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah

Psalm 48:4-7
For behold, the kings assembled; they all advanced together. / They saw and were astounded; they fled in terror. / Trembling seized them there, anguish like a woman in labor. ...

Psalm 76:5-6
The valiant lie plundered; they sleep their last sleep. No men of might could lift a hand. / At Your rebuke, O God of Jacob, both horse and rider lie stunned.


Treasury of Scripture

Therefore thus said the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.

He shall not come.

Isaiah 8:7-10
Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: …

Isaiah 10:24,25,28-32
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt…

Isaiah 37:33-35
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it…

cast a bank.

2 Samuel 20:15
And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down.

Ezekiel 21:22
At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint battering rams against the gates, to cast a mount, and to build a fort.

Luke 19:43,44
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side, …

Jump to Previous
Arms Arrow Asshur Assyria Bank Build Cast Cause City Enter Mound Shield Shoot Siege Throw
Jump to Next
Arms Arrow Asshur Assyria Bank Build Cast Cause City Enter Mound Shield Shoot Siege Throw
2 Kings 19
1. Hezekiah, in mourning, sends to Isaiah to pray for them.
6. Isaiah comforts them.
8. Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah.
14. Hezekiah's prayer.
20. Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion.
35. An angel slays the Assyrians.
36. Sennacherib is slain by his own sons.














So this is what the LORD says
This phrase underscores the authority and sovereignty of God. In Hebrew, "LORD" is "YHWH," the sacred name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. This introduction to the divine message highlights that the following words are not merely human predictions but the assured declarations of God Himself. It serves as a reminder of God's ultimate control over the affairs of nations and kings, reinforcing the belief that His word is final and trustworthy.

about the king of Assyria
The king of Assyria, at this time, was Sennacherib, a powerful ruler known for his military conquests and expansion of the Assyrian Empire. Historically, Assyria was a dominant force, often seen as a threat to Israel and Judah. This phrase sets the context for God's message, focusing on a specific historical figure who posed a significant threat to Jerusalem. It highlights the tension between earthly power and divine authority, reminding believers that no earthly king can stand against the will of God.

He will not enter this city
The city referred to here is Jerusalem, the spiritual and political center of Judah. The promise that the king of Assyria will not enter Jerusalem is a direct assurance of divine protection. In the historical context, Jerusalem was under siege, and the threat of invasion was imminent. This phrase reassures the people of God's protective presence, emphasizing that despite the overwhelming odds, God is capable of delivering His people from their enemies.

or shoot an arrow here
Arrows were a common weapon in ancient warfare, symbolizing the beginning of an attack. The assurance that not even an arrow will be shot signifies complete divine protection. It suggests that the threat will be neutralized before any harm can be inflicted. This phrase serves as a metaphor for God's ability to prevent even the smallest act of aggression against His chosen city, highlighting His meticulous care and attention to detail in safeguarding His people.

or come before it with a shield
The shield represents the preparation for battle, as soldiers would advance with shields to protect themselves from enemy attacks. The promise that the enemy will not even approach with a shield indicates that the battle will not progress to a stage where defense is necessary. This phrase underscores the futility of human efforts against divine intervention, illustrating that God can halt the enemy's plans before they even begin.

or build up a siege ramp against it
Siege ramps were used in ancient warfare to breach city walls, representing a prolonged and determined effort to conquer a city. The assurance that no siege ramp will be built signifies that the enemy's plans will be thwarted entirely. This phrase highlights God's power to disrupt and dismantle the strategies of those who oppose His will. It serves as a powerful reminder of God's ability to protect His people from seemingly insurmountable threats, reinforcing the belief in His omnipotence and faithfulness.

(32-34) This may be, as Mr. Cheyne supposes, an after addition to the original prophecy. Isaiah may have spoken it a little later, in which case it was quite natural for an editor to append it here, as belonging to the same crisis. But it seems better to see here a return to the subject of the king of Assyria, after the parenthetic address to Hezekiah. The repetition of 2Kings 19:28 in 2Kings 19:33 favours this view.

(32) Into this city.--Or, unto this city. Sennacherib shall not come hither to make his intended attack.

Nor shoot an arrow there (at it).--In open assault.

Nor come before it with shield.--As a storming party advances to the walls under cover of their shields.

Nor cast a bank against it.--In regular siege. Comp. 2Samuel 20:15; Habakkuk 1:10). The incidents of warfare here specified may be seen represented on the Assyrian sculptures from Khorsabad and elsewhere. . . .

Verse 32. - Therefore thus saith the Lord concerning the King of Assyria. The oracle concludes with a general announcement, addressed to all whom it may concern, not to any one individually, concerning the existing distress. First, it is laid down what shall not be the issue. He - i.e. Sennacherib - shall not come into - rather, unto - this city - i.e. Jerusalem - nor shoot an arrow there - i.e., he shall not begin the attack, as was usually done, with discharges of arrows, to clear the walls of their defenders, and make it safe for the sappers and miners and the siege artillery to draw near - nor come before it with shield - i.e. advance close, to raise the scaling-ladders, or mine the walls, or fire the gates, under the protection of huge shields - nor east a bank against it. Much less shall he proceed to the last extremity of raising mounds against the walls, and planting upon them his balistae and his battering-rams, with the object of effecting a breach. Each of the successive stages of a siege is touched, and negatived. None of these things shall be done. There shall be no siege. (For representations of the Assyrian sieges, banks, and engines, see Layard, 'Monuments of Nineveh,' second series, plates 21, 31, 39, 43, etc.; and Rawlinson, 'Ancient Monarchies,' vol. 1. p. 303; vol. 2. p. 81.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says
אָמַ֤ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

about
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Assyria:
אַשּׁ֔וּר (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 804: Ashshur

‘He will not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

enter
יָבֹא֙ (yā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

this
הַזֹּ֔את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

city
הָעִ֣יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

or shoot
יוֹרֶ֥ה (yō·w·reh)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach

an arrow
חֵ֑ץ (ḥêṣ)
Noun - masculine singular
Strong's 2671: A piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear

into it.
שָׁ֖ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

He will not come before it
יְקַדְּמֶ֣נָּה (yə·qad·də·men·nāh)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 6923: To project, precede, to anticipate, hasten, meet

with a shield
מָגֵ֔ן (mā·ḡên)
Noun - common singular
Strong's 4043: A shield, a protector, the scaly hide of the crocodile

[or]
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

build up
יִשְׁפֹּ֥ךְ (yiš·pōḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

a siege ramp
סֹלְלָֽה׃ (sō·lə·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 5550: A military mound, rampart of besiegers

against it.
עָלֶ֖יהָ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
2 Kings 19:32 NIV
2 Kings 19:32 NLT
2 Kings 19:32 ESV
2 Kings 19:32 NASB
2 Kings 19:32 KJV

2 Kings 19:32 BibleApps.com
2 Kings 19:32 Biblia Paralela
2 Kings 19:32 Chinese Bible
2 Kings 19:32 French Bible
2 Kings 19:32 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 19:32 Therefore thus says Yahweh concerning the king (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 19:31
Top of Page
Top of Page