Verse (Click for Chapter) New International Version The islands have seen it and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward; New Living Translation The lands beyond the sea watch in fear. Remote lands tremble and mobilize for war. English Standard Version The coastlands have seen and are afraid; the ends of the earth tremble; they have drawn near and come. Berean Standard Bible The islands see and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward. King James Bible The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. New King James Version The coastlands saw it and feared, The ends of the earth were afraid; They drew near and came. New American Standard Bible The coastlands have seen and are afraid; The ends of the earth tremble; They have approached and have come. NASB 1995 The coastlands have seen and are afraid; The ends of the earth tremble; They have drawn near and have come. NASB 1977 The coastlands have seen and are afraid; The ends of the earth tremble; They have drawn near and have come. Legacy Standard Bible The coastlands have seen and are afraid; The ends of the earth tremble; They have drawn near and have come. Amplified Bible The islands and coastlands have seen and they fear; The ends of the earth tremble; They have drawn near and have come. Christian Standard Bible The coasts and islands see and are afraid, the whole earth trembles. They approach and arrive. Holman Christian Standard Bible The islands see and are afraid, the whole earth trembles. They approach and arrive. American Standard Version The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come. Aramaic Bible in Plain English The islands saw and the ends of the Earth stood in awe. They stood in awe and they approached and they came Brenton Septuagint Translation The nations saw, and feared; the ends of the earth drew nigh, and came together, Contemporary English Version Islands and foreign nations saw what I did and trembled as they came near. Douay-Rheims Bible The islands saw it, and feared, the ends of the earth were astonished, they drew near, and came. English Revised Version The isles saw, and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came. GOD'S WORD® Translation The coastlands have seen him and are afraid. The ends of the earth tremble. They have come near and gathered together. Good News Translation "The people of distant lands have seen what I have done; they are frightened and tremble with fear. So they all assemble and come. International Standard Version "The coastlands have looked and are afraid; the ends of the earth have drawn near together and come forward. JPS Tanakh 1917 The isles saw, and feared; The ends of the earth trembled; They drew near, and came. Literal Standard Version Islands have seen and fear, | The ends of the earth tremble, | They have drawn near, indeed, they come. Majority Standard Bible The islands see and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward. New American Bible The coastlands see, and fear; the ends of the earth tremble: they approach, they come on. NET Bible The coastlands see and are afraid; the whole earth trembles; they approach and come. New Revised Standard Version The coastlands have seen and are afraid, the ends of the earth tremble; they have drawn near and come. New Heart English Bible The coastlands have seen, and fear. The farthest parts of the earth tremble. They approach, and come. Webster's Bible Translation The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. World English Bible The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come. Young's Literal Translation Seen have isles and fear, ends of the earth tremble, They have drawn near, yea, they come. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Help to Israel…4Who has performed this and carried it out, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD—the first and the last—I am He.” 5The islands see and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward. 6Each one helps the other and says to his brother, “Be strong!”… Cross References Joshua 5:1 Now when all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the coast heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted and their spirits failed for fear of the Israelites. Psalm 67:7 God blesses us, that all the ends of the earth shall fear Him. Isaiah 41:1 "Be silent before Me, O islands, and let the peoples renew their strength. Let them come forward and testify; let us together draw near for judgment. Isaiah 41:6 Each one helps the other and says to his brother, "Be strong!" Ezekiel 26:15 This is what the Lord GOD says to Tyre: 'Will not the coastlands quake at the sound of your downfall, when the wounded groan at the slaughter in your midst? Ezekiel 26:16 All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled over you. Ezekiel 26:18 Now the coastlands tremble on the day of your downfall; the islands in the sea are dismayed by your demise."' Treasury of Scripture The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. isles Genesis 10:5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations. Ezekiel 26:15,16 Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee? … the ends Exodus 15:14 The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. Joshua 2:10 For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed. Joshua 5:1 And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel. Jump to Previous Afraid Approach Coastlands Draw Drawn Drew Earth Ends Fear Feared Forward Islands Isles Sea-Lands Shaking Tremble TrembledJump to Next Afraid Approach Coastlands Draw Drawn Drew Earth Ends Fear Feared Forward Islands Isles Sea-Lands Shaking Tremble TrembledIsaiah 41 1. God expostulates with his people, about his mercies to the church.10. About his promises 21. And about the vanity of idols. (5) The isles saw it, and feared . . .--The words paint the terror caused by the rapid conquests of Cyrus, but the terror led, as the following verses show, to something very different from the acknowledgment of the Eternal. As the sailors in the ship of Tarshish called each man on his God (Jonah 1:5), so each nation turned to its oracles and its shrines. The gods had to be propitiated by new statues, and a fresh impetus was given to the manufacture of idols, probably for the purpose of being carried forth to battle as a protection. (Comp. 1Samuel 4:5-7; Herod. i. 26.)Verse 5. - The isles saw it, and feared. A general terror seized the nations on the conquest of the Medes by Cyrus. Croesus of Lydia, Nabonidus of Babylon, and Amasis of Egypt, were at once drawn together by the common danger, and made alliance offensive and defensive (Herod., 1:77). The weaker tribes and peoples gave themselves up for lost. Scarcely any resistance seems to have been offered to the Persian arms by the tribes between the Halys and Indus, the Jaxartes and the Indian Ocean. Lydia and Babylon alone made a stout fight; but even these were conquered without very much difficulty. The ends of the earth... drew near; i.e. distant nations held (will hold) consultation together on the danger which threatens them. The league of Lydia, Babylon, and Egypt is the only known instance of such "drawing near" (see the preceding note). Isaiah anticipates marked consultations and exhortations with respect to the idol-gods, in which trust should be put; but perhaps he is scarcely serious in vers. 6, 7. Rather he is indulging his sarcastic humour at the expense of the idols and of those who put their trust in them. (For instances, however, of actual trust in particular idols, see 'Records of the Past,' vol. 4. p. 58; Herod., 5:67; 8:64,) Parallel Commentaries ... Hebrew The islandsאִיִּים֙ (’î·yîm) Noun - masculine plural Strong's 339: A habitable spot, dry land, a coast, an island see רָא֤וּ (rā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7200: To see and fear, וְיִירָ֔אוּ (wə·yî·rā·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten the ends קְצ֥וֹת (qə·ṣō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 7098: A termination of the earth הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land tremble. יֶחֱרָ֑דוּ (ye·ḥĕ·rā·ḏū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2729: To shudder with terror, to fear, to hasten They approach קָרְב֖וּ (qā·rə·ḇū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7126: To come near, approach and come forward. וַיֶּאֱתָיֽוּן׃ (way·ye·’ĕ·ṯā·yūn) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 857: To arrive Links Isaiah 41:5 NIVIsaiah 41:5 NLT Isaiah 41:5 ESV Isaiah 41:5 NASB Isaiah 41:5 KJV Isaiah 41:5 BibleApps.com Isaiah 41:5 Biblia Paralela Isaiah 41:5 Chinese Bible Isaiah 41:5 French Bible Isaiah 41:5 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 41:5 The islands have seen and fear (Isa Isi Is) |