Isaiah 43:28
New International Version
So I disgraced the dignitaries of your temple; I consigned Jacob to destruction and Israel to scorn.

New Living Translation
That is why I have disgraced your priests; I have decreed complete destruction for Jacob and shame for Israel.

English Standard Version
Therefore I will profane the princes of the sanctuary, and deliver Jacob to utter destruction and Israel to reviling.

Berean Standard Bible
So I will disgrace the princes of your sanctuary, and I will devote Jacob to destruction and Israel to reproach.”

King James Bible
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

New King James Version
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; I will give Jacob to the curse, And Israel to reproaches.

New American Standard Bible
“So I will profane the officials of the sanctuary, And I will turn Jacob over to destruction and Israel to abuse.

NASB 1995
“So I will pollute the princes of the sanctuary, And I will consign Jacob to the ban and Israel to revilement.

NASB 1977
“So I will pollute the princes of the sanctuary; And I will consign Jacob to the ban, and Israel to revilement.

Legacy Standard Bible
So I will profane the princes of the sanctuary, And I will give Jacob to be devoted to destruction and Israel to revilement.

Amplified Bible
“So I will profane the officials of the sanctuary, And I will consign Jacob to destruction and [I will subject] Israel to defamation and abuse.

Christian Standard Bible
So I defiled the officers of the sanctuary, and set Jacob apart for destruction and Israel for scorn.

Holman Christian Standard Bible
So I defiled the officers of the sanctuary, and set Jacob apart for destruction and Israel for abuse.”

American Standard Version
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.

Contemporary English Version
That's why I don't allow your priests to serve me; I let Israel be destroyed and your people disgraced.

English Revised Version
Therefore I will profane the princes of the sanctuary, and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.

GOD'S WORD® Translation
That is why I will corrupt the leaders of the holy place. I will claim Jacob for destruction. I will set up Israel for ridicule.

Good News Translation
and your rulers profaned my sanctuary. So I brought destruction on Israel; I let my own people be insulted."

International Standard Version
So I'll disgrace the leaders of the Temple, and I'll consign Jacob to total destruction and Israel to contempt.

Majority Standard Bible
So I will disgrace the princes of your sanctuary, and I will devote Jacob to destruction and Israel to reproach.?

NET Bible
So I defiled your holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse."

New Heart English Bible
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling."

Webster's Bible Translation
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

World English Bible
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And I defile princes of the sanctuary, "" And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!

Young's Literal Translation
And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!

Smith's Literal Translation
And will defile the chiefs of the holy place, and will give Jacob to be devoted, and Israel for reproaches.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I have profaned the holy princes, I have given Jacob to slaughter, and Israel to reproach.

Catholic Public Domain Version
And so, I have defiled the holy leaders. I have handed over Jacob to slaughter, and Israel to calumny.

New American Bible
Till I repudiated the holy princes, put Jacob under the ban, exposed Israel to scorn.

New Revised Standard Version
Therefore I profaned the princes of the sanctuary, I delivered Jacob to utter destruction, and Israel to reviling.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Your princes have profaned the sanctuary; therefore I have given Jacob to the curse and Israel to reproaches.

Peshitta Holy Bible Translated
Your Princes have defiled Holiness. I have given Yaqob to destruction and Israel to reproach
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, And I have given Jacob to condemnation, And Israel to reviling.

Brenton Septuagint Translation
And the princes have defiled my sanctuaries: so I gave Jacob to enemies to destroy, and Israel to reproach.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel's Unfaithfulness
27Your first father sinned, and your spokesmen rebelled against Me. 28So I will disgrace the princes of your sanctuary, and I will devote Jacob to destruction and Israel to reproach.”

Cross References
Jeremiah 7:15
And I will cast you out of My presence, just as I have cast out all your brothers, all the descendants of Ephraim.

Lamentations 2:6-7
He has laid waste His tabernacle like a garden booth; He has destroyed His place of meeting. The LORD has made Zion forget her appointed feasts and Sabbaths. In His fierce anger He has despised both king and priest. / The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has delivered the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast.

Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

2 Kings 17:18-20
So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, / and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. / So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.

Ezekiel 39:23-24
And the nations will know that the house of Israel went into exile for their iniquity, because they were unfaithful to Me. So I hid My face from them and delivered them into the hands of their enemies, so that they all fell by the sword. / I dealt with them according to their uncleanness and transgressions, and I hid My face from them.

Amos 3:2
“Only you have I known from all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.”

Malachi 2:8-9
But you have departed from the way, and your instruction has caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi,” says the LORD of Hosts. / “So I in turn have made you despised and humiliated before all the people, because you have not kept My ways, but have shown partiality in matters of the law.”

Romans 11:20-22
That is correct: They were broken off because of unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid. / For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either. / Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off.

Matthew 21:43
Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.

Luke 13:28
There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves are thrown out.

John 12:48
There is a judge for the one who rejects Me and does not receive My words: The word that I have spoken will judge him on the last day.

Acts 13:46
Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.

1 Peter 2:8
and, “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word—and to this they were appointed.

1 Corinthians 10:5-6
Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness. / These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did.

Hebrews 3:16-19
For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? / And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? ...


Treasury of Scripture

Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

I have

Isaiah 47:6
I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

2 Samuel 1:21
Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.

Psalm 89:39
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

princes.

Psalm 82:6,7
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High…

and have

Isaiah 42:24,25
Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law…

Isaiah 65:15
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:

Deuteronomy 28:15-20
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee: …

Jump to Previous
Ban Chiefs Condemnation Consign Curse Delivered Destruction Dignitaries Disgrace Holy Israel Jacob Pollute Princes Profane Profaned Reproaches Reviling Revilings Sanctuary Scorn Shame Temple Unclean Utter
Jump to Next
Ban Chiefs Condemnation Consign Curse Delivered Destruction Dignitaries Disgrace Holy Israel Jacob Pollute Princes Profane Profaned Reproaches Reviling Revilings Sanctuary Scorn Shame Temple Unclean Utter
Isaiah 43
1. The Lord comforts the church with his promises.
8. He appeals to the people for witness of his omnipotence
14. He foretells them the destruction of Babylon
18. And his wonderful deliverance of his people
22. He reproves the people as inexcusable














So I will disgrace
The phrase "I will disgrace" comes from the Hebrew root "חָלַל" (chalal), which can mean to profane, defile, or dishonor. In the context of Isaiah, God is expressing His intention to bring shame upon those who have failed in their spiritual duties. Historically, this reflects the consequences of Israel's leaders not upholding the covenant. The disgrace is not merely a punishment but a call to repentance and a return to holiness.

the princes of your sanctuary
The "princes" refers to the leaders or officials, particularly those with religious authority in the temple, the "sanctuary." The Hebrew word "שָׂר" (sar) denotes a person of high rank or authority. These leaders were expected to guide the people in righteousness, but their failure led to the sanctuary's defilement. This highlights the importance of spiritual leadership and the severe consequences when leaders stray from God's commands.

and I will devote Jacob to destruction
The term "devote" is derived from the Hebrew "חָרַם" (charam), meaning to ban or set apart for destruction. "Jacob" here symbolizes the nation of Israel, reflecting the collective identity of the people. This phrase indicates a divine judgment, where God sets apart the nation for consequences due to their persistent disobedience. It serves as a sobering reminder of the seriousness of covenantal faithfulness.

and Israel to reproach
"Reproach" comes from the Hebrew "גִּדּוּף" (gidduf), meaning scorn or disgrace. "Israel" is used interchangeably with Jacob, emphasizing the entire nation. The reproach signifies the shame and dishonor that comes from turning away from God. Historically, this was fulfilled in the exile, where Israel faced humiliation among the nations. Yet, this reproach also serves as a catalyst for repentance and eventual restoration, underscoring God's redemptive purposes even in judgment.

(28) I have profaned the princes of the sanctuary.--Better, holy princes. The title is given to the chief priests in 1Chronicles 24:5. In the exile their priestly functions were in abeyance. They were practically desecrated.

The curse.--The cherem, or ban, answering to the anathema. The state described answers to that of Hosea 3:4.

Verse 28. - Therefore I have profaned the princes of the sanctuary. The "princes of the sanctuary" (literally, "princes of holiness") are the principal members of the priesthood, who were carried into captivity with the rest of the people (2 Kings 25:18), and deprived of their functions, as a part of the punishment due to Israel for its sins. Israel itself was at the same time given to the curse of a severe bondage and to the reproaches of the neighboring nation.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
So I will disgrace
וַאֲחַלֵּ֖ל (wa·’ă·ḥal·lêl)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - first person common singular
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

the princes
שָׂ֣רֵי (śā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

of your sanctuary,
קֹ֑דֶשׁ (qō·ḏeš)
Noun - masculine singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

and consign
וְאֶתְּנָ֤ה (wə·’et·tə·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

Jacob
יַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

to destruction
לַחֵ֙רֶם֙ (la·ḥê·rem)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2764: A net, a doomed object, extermination

and Israel
וְיִשְׂרָאֵ֖ל (wə·yiś·rā·’êl)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

to reproach.
לְגִדּוּפִֽים׃ (lə·ḡid·dū·p̄îm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 1421: Revilings, reviling words


Links
Isaiah 43:28 NIV
Isaiah 43:28 NLT
Isaiah 43:28 ESV
Isaiah 43:28 NASB
Isaiah 43:28 KJV

Isaiah 43:28 BibleApps.com
Isaiah 43:28 Biblia Paralela
Isaiah 43:28 Chinese Bible
Isaiah 43:28 French Bible
Isaiah 43:28 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 43:28 Therefore I will profane the princes (Isa Isi Is)
Isaiah 43:27
Top of Page
Top of Page