Job 15:18
New International Version
what the wise have declared, hiding nothing received from their ancestors

New Living Translation
And it is confirmed by the reports of wise men who have heard the same thing from their fathers—

English Standard Version
(what wise men have told, without hiding it from their fathers,

Berean Standard Bible
what was declared by wise men and was not concealed from their fathers,

King James Bible
Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:

New King James Version
What wise men have told, Not hiding anything received from their fathers,

New American Standard Bible
What wise people have told, And have not concealed from their fathers,

NASB 1995
What wise men have told, And have not concealed from their fathers,

NASB 1977
What wise men have told, And have not concealed from their fathers,

Legacy Standard Bible
What wise men have told, And have not concealed from their fathers,

Amplified Bible
What wise men have [freely] told, And have not hidden [anything passed on to them] from their fathers,

Christian Standard Bible
what the wise have declared and not concealed, that came from their ancestors,

Holman Christian Standard Bible
what was declared by wise men and was not suppressed by their ancestors,

American Standard Version
(Which wise men have told From their fathers, and have not hid it;

Contemporary English Version
wisdom known by others since ancient times.

English Revised Version
(Which wise men have told from their fathers, and have not hid it;

GOD'S WORD® Translation
I'll tell you what wise people have declared and what was not kept secret from their ancestors.

Good News Translation
Those who are wise have taught me truths which they learned from their ancestors, and they kept no secrets hidden.

International Standard Version
which is what wise men have explained, who didn't withhold anything from their ancestors.

Majority Standard Bible
what was declared by wise men and was not concealed from their fathers,

NET Bible
what wise men declare, hiding nothing, from the tradition of their ancestors,

New Heart English Bible
(Which wise men have told by their fathers, and have not hidden it;

Webster's Bible Translation
Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:

World English Bible
(which wise men have told by their fathers, and have not hidden it;
Literal Translations
Literal Standard Version
Which the wise declare—And have not hid—from their fathers.

Young's Literal Translation
Which the wise declare -- And have not hid -- from their fathers.

Smith's Literal Translation
Which the wise ones will announce, and he hid it not from their fathers.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Wise men confess and hide not their fathers.

Catholic Public Domain Version
The wise acknowledge, and they do not leave behind, their fathers,

New American Bible
What the wise relate and have not contradicted since the days of their ancestors,

New Revised Standard Version
what sages have told, and their ancestors have not hidden,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
That which wise men have declared, and did not hide from their fathers;

Peshitta Holy Bible Translated
What the wise have shown and have not hidden from their fathers
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Which wise men have told From their fathers, and have not hid it;

Brenton Septuagint Translation
things wise men say, and their fathers have not hidden.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Eliphaz: Job Does Not Fear God
17Listen to me and I will inform you. I will describe what I have seen, 18what was declared by wise men and was not concealed from their fathers, 19to whom alone the land was given when no foreigner passed among them.…

Cross References
Job 8:8-10
Please inquire of past generations and consider the discoveries of their fathers. / For we were born yesterday and know nothing; our days on earth are but a shadow. / Will they not teach you and tell you, and speak from their understanding?

Job 12:12
Wisdom is found with the elderly, and understanding comes with long life.

Job 32:7
I thought that age should speak, and many years should teach wisdom.

Job 5:27
Indeed, we have investigated, and it is true! So hear it and know for yourself.”

Job 8:8
Please inquire of past generations and consider the discoveries of their fathers.

Job 42:17
And so Job died, old and full of years.

Proverbs 22:28
Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed.

Deuteronomy 32:7
Remember the days of old; consider the years long past. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will inform you.

Psalm 44:1
For the choirmaster. A Maskil of the sons of Korah. We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in the days of old.

Psalm 78:3-4
that we have heard and known and our fathers have relayed to us. / We will not hide them from their children but will declare to the next generation the praises of the LORD and His might and the wonders He has performed.

Isaiah 38:19
The living, only the living, can thank You, as I do today; fathers will tell their children about Your faithfulness.

1 Corinthians 10:11
Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.

Romans 15:4
For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.

Hebrews 1:1
On many past occasions and in many different ways, God spoke to our fathers through the prophets.

2 Peter 1:21
For no such prophecy was ever brought forth by the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.


Treasury of Scripture

Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:

from their

Job 15:10
With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.

Job 8:8
For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:

Psalm 71:18
Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.

Jump to Previous
Concealed Declare Declared Fathers Hid Hidden Hiding Kept Received Secret Wise
Jump to Next
Concealed Declare Declared Fathers Hid Hidden Hiding Kept Received Secret Wise
Job 15
1. Eliphaz reproves Job for impiety in justifying himself
17. He proves by tradition the restlessness of wicked men














what was declared by wise men
This phrase refers to the wisdom tradition in ancient Israel, where wise men were respected for their understanding and insight into God's ways and the world. The wisdom literature, including books like Proverbs and Ecclesiastes, often reflects the teachings and sayings of these wise individuals. In the context of Job, Eliphaz is appealing to the authority of traditional wisdom, suggesting that the truths he speaks are grounded in the collective understanding of the wise. This reflects a cultural emphasis on the value of wisdom passed down through generations, which was seen as divinely inspired and authoritative.

and was not concealed from their fathers
This part of the verse emphasizes the transmission of wisdom across generations. In ancient Near Eastern cultures, oral tradition was a primary means of preserving and conveying knowledge. The phrase suggests that the wisdom being referenced was openly shared and not hidden, indicating its importance and reliability. This also implies a continuity of understanding from one generation to the next, reinforcing the idea that the teachings have been tested and proven over time. The reference to "fathers" highlights the patriarchal structure of society, where elders and ancestors were revered as custodians of knowledge and tradition.

Persons / Places / Events
1. Eliphaz the Temanite
One of Job's three friends who comes to comfort him. In this chapter, Eliphaz is speaking, offering his perspective on Job's suffering.

2. Job
The central figure of the Book of Job, a man known for his righteousness and suffering. Job is enduring severe trials and is seeking understanding and vindication.

3. Wise Men
Refers to the sages or elders of ancient times who were considered to have deep understanding and insight into life and God's ways.

4. Fathers
The ancestors or previous generations who passed down wisdom and teachings, emphasizing the continuity and reliability of their insights.

5. Teman
A region in Edom, known for its wise men, which adds weight to Eliphaz's claim of speaking from a tradition of wisdom.
Teaching Points
The Value of Tradition and Wisdom
Eliphaz appeals to the wisdom of the past, reminding us of the value of learning from those who have gone before us. In our lives, we should seek to understand and apply the lessons from previous generations, while also discerning their alignment with God's truth.

The Limitations of Human Wisdom
While Eliphaz speaks from a tradition of wisdom, the Book of Job ultimately challenges the sufficiency of human understanding in comprehending God's ways. We must recognize the limitations of human wisdom and seek divine insight through prayer and Scripture.

The Role of Counsel in Times of Suffering
Eliphaz's approach highlights the importance of offering counsel to those who suffer. However, it also serves as a cautionary tale about the need for sensitivity and humility when providing advice, ensuring it aligns with God's character and truth.

The Continuity of God's Truth
The reference to wisdom not concealed from the fathers underscores the continuity and reliability of God's truth throughout generations. We are called to uphold and pass on biblical truths to future generations.(18) Which wise men have told from their fathers.--Here he adopts the language of Bildad (Job 8:8), appealing both to his own experience and that of universal tradition in an age prior to civil commotion and foreign disturbance.

Verse 18. - Which wise men have told from their fathers, and have not hid it (comp. Job 8:8-10). Whether the words are his own or not, the sentiments, at any rate, Eliphaz declares to have come down to him from remote times. The "wise men" to whom he refers may have been men of the Beni Kedem (Job 1:3). who were noted for their wisdom (1 Kings 4:30), or possibly Egyptians or Babylonians. Books containing moral aphorisms and instructions were certainly composed both in Egypt and in Babyhmia at a very ancient date (see 'Records of the Past,' vol. 2. pp. 11-16; vol. 3. p. 135; vol. 7. pp. 119-122).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
what
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

was declared
יַגִּ֑ידוּ (yag·gî·ḏū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

by wise men
חֲכָמִ֥ים (ḥă·ḵā·mîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 2450: Wise

and was not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

concealed
כִֽ֝חֲד֗וּ (ḵi·ḥă·ḏū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 3582: To secrete, by act, word, to destroy

from their fathers,
מֵאֲבוֹתָֽם׃ (mê·’ă·ḇō·w·ṯām)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father


Links
Job 15:18 NIV
Job 15:18 NLT
Job 15:18 ESV
Job 15:18 NASB
Job 15:18 KJV

Job 15:18 BibleApps.com
Job 15:18 Biblia Paralela
Job 15:18 Chinese Bible
Job 15:18 French Bible
Job 15:18 Catholic Bible

OT Poetry: Job 15:18 Which wise men have told by their (Jb)
Job 15:17
Top of Page
Top of Page