Verse (Click for Chapter) New International Version People of the west are appalled at his fate; those of the east are seized with horror. New Living Translation People in the west are appalled at their fate; people in the east are horrified. English Standard Version They of the west are appalled at his day, and horror seizes them of the east. Berean Standard Bible Those in the west are appalled at his fate, while those in the east tremble in horror. King James Bible They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted. New King James Version Those in the west are astonished at his day, As those in the east are frightened. New American Standard Bible “Those in the west are appalled at his fate, And those in the east are seized with horror. NASB 1995 “Those in the west are appalled at his fate, And those in the east are seized with horror. NASB 1977 “Those in the west are appalled at his fate, And those in the east are seized with horror. Legacy Standard Bible Those in the west are appalled at his fate, And those in the east are seized with horror. Amplified Bible “Those in the west are astonished and appalled at his fate, And those in the east are seized with horror. Christian Standard Bible Those in the west are appalled at his fate, while those in the east tremble in horror. Holman Christian Standard Bible Those in the west are appalled at his fate, while those in the east tremble in horror. American Standard Version They that come after shall be astonished at his day, As they that went before were affrighted. Contemporary English Version Everyone, from east to west, is overwhelmed with horror. English Revised Version They that come after shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted. GOD'S WORD® Translation People in the west are shocked by what happens to him. People in the east are seized with horror. Good News Translation From east to west, all who hear of their fate shudder and tremble with fear. International Standard Version People who live west of him are appalled at his fate; those who live east of him are seized with terror. Majority Standard Bible Those in the west are appalled at his fate, while those in the east tremble in horror. NET Bible People of the west are appalled at his fate; people of the east are seized with horror, saying, New Heart English Bible Those who come after shall be astonished at his day, as those who went before were frightened. Webster's Bible Translation They that come after him shall be astonished at his day, as they that went before were affrighted. World English Bible Those who come after will be astonished at his day, as those who went before were frightened. Literal Translations Literal Standard VersionAt this day, those [in the] west have been astonished, "" And those [in the] east have taken fright. Young's Literal Translation At this day westerns have been astonished And easterns have taken fright. Smith's Literal Translation Others were astonished at his day, and the ancient took hold on shuddering. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey that come after him shall be astonished at his day, and horror shall fall upon them that went before. Catholic Public Domain Version The last will be astonished at his day, and the first will be overcome with horror. New American Bible Those who come after shall be appalled at his fate; those who went before are seized with horror. New Revised Standard Version They of the west are appalled at their fate, and horror seizes those of the east. Translations from Aramaic Lamsa BibleThey that come after him shall be astonished at his day, as they that went before them were terrified. Peshitta Holy Bible Translated Let the latter ones be stupefied at his days, and the hair of the first ones stands on end OT Translations JPS Tanakh 1917They that come after shall be astonished at his day, As they that went before are affrighted. Brenton Septuagint Translation But strangers shall dwell in his possessions: the last groaned for him, and wonder seized the first. Additional Translations ... Audio Bible Context Bildad: God Punishes the Wicked…19He has no offspring or posterity among his people, no survivor where he once lived. 20Those in the west are appalled at his fate, while those in the east tremble in horror. 21Surely such is the dwelling of the wicked and the place of one who does not know God.”… Cross References Psalm 37:10-15 Yet a little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found. / But the meek will inherit the land and delight in abundant prosperity. / The wicked scheme against the righteous and gnash their teeth at them, ... Isaiah 14:16-17 Those who see you will stare; they will ponder your fate: “Is this the man who shook the earth and made the kingdoms tremble, / who turned the world into a desert and destroyed its cities, who refused to let the captives return to their homes?” Ezekiel 26:19-21 For this is what the Lord GOD says: ‘When I make you a desolate city like other deserted cities, and when I raise up the deep against you so that the mighty waters cover you, / then I will bring you down with those who descend to the Pit, to the people of antiquity. I will make you dwell in the earth below like the ancient ruins, with those who descend to the Pit, so that you will no longer be inhabited or set in splendor in the land of the living. / I will make you an object of horror, and you will be no more. You will be sought, but will never be found,’ declares the Lord GOD.” Jeremiah 50:23 How the hammer of the whole earth lies broken and shattered! What a horror Babylon has become among the nations! Isaiah 13:19-22 And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. / She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there. / But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. ... Revelation 18:9-10 Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. / In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” Ezekiel 32:9-10 ‘I will trouble the hearts of many peoples, when I bring about your destruction among the nations, in countries you do not know. / I will cause many peoples to be appalled over you, and their kings will shudder in horror because of you when I brandish My sword before them. On the day of your downfall each of them will tremble every moment for his life.’ Jeremiah 51:37-43 Babylon will become a heap of rubble, a haunt for jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant. / They will roar together like young lions; they will growl like lion cubs. / While they are flushed with heat, I will serve them a feast, and I will make them drunk so that they may revel; then they will fall asleep forever and never wake up, declares the LORD. ... Isaiah 34:10-15 It will not be quenched—day or night. Its smoke will ascend forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever again pass through it. / The desert owl and screech owl will possess it, and the great owl and raven will dwell in it. The LORD will stretch out over Edom a measuring line of chaos and a plumb line of destruction. / No nobles will be left to proclaim a king, and all her princes will come to nothing. ... Revelation 18:15-17 The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand at a distance, in fear of her torment. They will weep and mourn, / saying: “Woe, woe to the great city, clothed in fine linen and purple and scarlet, adorned with gold and precious stones and pearls! / For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance Zephaniah 2:15 This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist. Matthew 11:20-24 Then Jesus began to denounce the cities in which most of His miracles had been performed, because they did not repent. / “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. / But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. ... Luke 10:12-15 I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town. / Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. / But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. ... Isaiah 23:5-8 When the report reaches Egypt, they will writhe in agony over the news of Tyre. / Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coastland! / Is this your jubilant city, whose origin is from antiquity, whose feet have taken her to settle far away? ... Revelation 17:16-18 And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and they will eat her flesh and burn her with fire. / For God has put it into their hearts to carry out His purpose by uniting to give their kingdom to the beast, until the words of God are fulfilled. / And the woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth.” Treasury of Scripture They that come after him shall be astonished at his day, as they that went before were affrighted. astonied Deuteronomy 29:23,24 And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath: … 1 Kings 9:8 And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house? Jeremiah 18:16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. his day Psalm 37:13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming. Psalm 137:7 Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof. Ezekiel 21:25 And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end, went. Job 2:12,13 And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven… Job 19:13-19 He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me… Jump to Previous Affrighted Appalled Astonied Astonished East Fate Fear Fright Frightened Horror Overcome Seized Seizes Shocked WestJump to Next Affrighted Appalled Astonied Astonished East Fate Fear Fright Frightened Horror Overcome Seized Seizes Shocked WestJob 18 1. Bildad reproves Job for presumption and impatience5. The calamities of the wicked Those in the west The phrase "those in the west" refers to people who are geographically distant from the immediate context of Job's suffering. In the Hebrew text, the word used can be understood as "those who come after" or "those who follow," indicating a broader audience beyond Job's immediate circle. This suggests that the impact of Job's plight is far-reaching, affecting even those who are not directly involved. Historically, the "west" could refer to regions like Egypt or the Mediterranean, areas known for their own cultural and religious significance. The reaction of these distant observers underscores the universality of Job's story, highlighting how suffering and divine justice are themes that resonate across different cultures and times. are appalled at his fate while those in the east tremble in horror Parallel Commentaries ... Hebrew Those in the westאַחֲרֹנִ֑ים (’a·ḥă·rō·nîm) Adjective - masculine plural Strong's 314: Hinder, late, last, western are appalled נָשַׁ֣מּוּ (nā·šam·mū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy at עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his fate, י֭וֹמוֹ (yō·w·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3117: A day while those in the east וְ֝קַדְמֹנִ֗ים (wə·qaḏ·mō·nîm) Conjunctive waw | Adjective - masculine plural Strong's 6931: Anterior, oriental tremble in horror. שָֽׂעַר׃ (śā·‘ar) Noun - masculine singular Strong's 8178: A tempest, a terror Links Job 18:20 NIVJob 18:20 NLT Job 18:20 ESV Job 18:20 NASB Job 18:20 KJV Job 18:20 BibleApps.com Job 18:20 Biblia Paralela Job 18:20 Chinese Bible Job 18:20 French Bible Job 18:20 Catholic Bible OT Poetry: Job 18:20 Those who come after shall be astonished (Jb) |