Job 2:12
New International Version
When they saw him from a distance, they could hardly recognize him; they began to weep aloud, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads.

New Living Translation
When they saw Job from a distance, they scarcely recognized him. Wailing loudly, they tore their robes and threw dust into the air over their heads to show their grief.

English Standard Version
And when they saw him from a distance, they did not recognize him. And they raised their voices and wept, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads toward heaven.

Berean Standard Bible
When they lifted up their eyes from afar, they could barely recognize Job. They began to weep aloud, and each man tore his robe and threw dust in the air over his head.

King James Bible
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

New King James Version
And when they raised their eyes from afar, and did not recognize him, they lifted their voices and wept; and each one tore his robe and sprinkled dust on his head toward heaven.

New American Standard Bible
When they looked from a distance and did not recognize him, they raised their voices and wept. And each of them tore his robe, and they threw dust over their heads toward the sky.

NASB 1995
When they lifted up their eyes at a distance and did not recognize him, they raised their voices and wept. And each of them tore his robe and they threw dust over their heads toward the sky.

NASB 1977
And when they lifted up their eyes at a distance, and did not recognize him, they raised their voices and wept. And each of them tore his robe, and they threw dust over their heads toward the sky.

Legacy Standard Bible
Then they lifted up their eyes at a distance and did not recognize him, and they lifted up their voices and wept. And each of them tore his robe, and they threw dust over their heads toward the sky.

Amplified Bible
When they looked from a distance and did not recognize him [because of his disfigurement], they raised their voices and wept; and each one tore his robe [in grief] and they threw dust over their heads toward the sky [in sorrow].

Christian Standard Bible
When they looked from a distance, they could barely recognize him. They wept aloud, and each man tore his robe and threw dust into the air and on his head.

Holman Christian Standard Bible
When they looked from a distance, they could barely recognize him. They wept aloud, and each man tore his robe and threw dust into the air and on his head.

American Standard Version
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his robe, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

Contemporary English Version
When they came near enough to see Job, they could hardly recognize him. And in their great sorrow, they tore their clothes, then sprinkled dust on their heads and cried bitterly.

English Revised Version
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

GOD'S WORD® Translation
When they saw him from a distance, they didn't even recognize him. They cried out loud and wept, and each of them tore his own clothes in grief. They threw dust on their heads.

Good News Translation
While they were still a long way off they saw Job, but did not recognize him. When they did, they began to weep and wail, tearing their clothes in grief and throwing dust into the air and on their heads.

International Standard Version
Observing him from a distance, at first they didn't even recognize him, so they raised their voices and burst into tears. They each ripped their robes, threw ashes into the air on their heads,

Majority Standard Bible
When they lifted up their eyes from afar, they could barely recognize Job. They began to weep aloud, and each man tore his robe and threw dust in the air over his head.

NET Bible
But when they gazed intently from a distance but did not recognize him, they began to weep loudly. Each of them tore his robes, and they threw dust into the air over their heads.

New Heart English Bible
When they lifted up their eyes from a distance, and did not recognize him, they raised their voices, and wept; and they each tore his robe, and threw dust in the air over their heads.

Webster's Bible Translation
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they raised their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads towards heaven.

World English Bible
When they lifted up their eyes from a distance, and didn’t recognize him, they raised their voices, and wept; and they each tore his robe, and sprinkled dust on their heads toward the sky.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they lift up their eyes from afar and have not discerned him, and they lift up their voice and weep, and each tears his robe, and sprinkle dust on their heads—heavenward.

Young's Literal Translation
and they lift up their eyes from afar and have not discerned him, and they lift up their voice and weep, and rend each his robe, and sprinkle dust on their heads -- heavenward.

Smith's Literal Translation
And they will lift up their eyes from far off, and they knew him not, and they will lift up their voice and weep; and they will rend each his covering, and they will sprinkle dust upon their heads to the heavens.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when they had lifted up their eyes afar off, they knew him not, and crying out they wept, and rending their garments they sprinkled dust upon their heads towards heaven.

Catholic Public Domain Version
And when they had raised up their eyes from a distance, they did not recognize him, and, crying out, they wept, and, tearing their garments, they scattered dust over their heads into the sky.

New American Bible
But when, at a distance, they lifted up their eyes and did not recognize him, they began to weep aloud; they tore their cloaks and threw dust into the air over their heads.

New Revised Standard Version
When they saw him from a distance, they did not recognize him, and they raised their voices and wept aloud; they tore their robes and threw dust in the air upon their heads.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when they lifted up their eyes from afar, they did not recognize him, and they lifted up their voices, and wept; and they rent every one his mantle, and threw dust upon their heads toward the heaven.

Peshitta Holy Bible Translated
And they lifted up their eyes from a distance and they did not recognize him, and they lifted up their voice and wept, and they ripped, each man his cloak, and they sprinkled dust on their heads toward Heaven
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and threw dust upon their heads toward heaven.

Brenton Septuagint Translation
And when they saw him from a distance they did not know him; and they cried with a loud voice, and wept, and rent every one his garment, and sprinkled dust upon their heads,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job's Three Friends
11Now when Job’s three friends—Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite—heard about all this adversity that had come upon him, each of them came from his home, and they met together to go and sympathize with Job and comfort him. 12When they lifted up their eyes from afar, they could barely recognize Job. They began to weep aloud, and each man tore his robe and threw dust in the air over his head. 13Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights, but no one spoke a word to him because they saw how intense his suffering was.…

Cross References
Job 42:11
All his brothers and sisters and prior acquaintances came and dined with him in his house. They consoled him and comforted him over all the adversity that the LORD had brought upon him. And each one gave him a piece of silver and a gold ring.

Lamentations 2:10
The elders of the Daughter of Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.

Genesis 37:34
Then Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son many days.

Ezekiel 27:30-31
They will raise their voices for you and cry out bitterly. They will throw dust on their heads and roll in ashes. / They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning.

Isaiah 15:3
In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping.

Jeremiah 48:37
For every head is shaved and every beard is clipped; on every hand is a gash, and around every waist is sackcloth.

1 Samuel 4:12
That same day a Benjamite ran from the battle line all the way to Shiloh, with his clothes torn and dirt on his head.

2 Samuel 1:11-12
Then David took hold of his own clothes and tore them, and all the men who were with him did the same. / They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword.

Esther 4:1
When Mordecai learned of all that had happened, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the middle of the city, wailing loudly and bitterly.

Nehemiah 1:4
When I heard these words, I sat down and wept. I mourned for days, fasting and praying before the God of heaven.

Matthew 26:75
Then Peter remembered the word that Jesus had spoken: “Before the rooster crows, you will deny Me three times.” And he went outside and wept bitterly.

Luke 19:41
As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it

John 11:33-35
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled. / “Where have you put him?” He asked. “Come and see, Lord,” they answered. / Jesus wept.

Romans 12:15
Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

1 Corinthians 12:26
If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it.


Treasury of Scripture

And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust on their heads toward heaven.

knew him.

Job 19:14
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.

Ruth 1:19-21
So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and they said, Is this Naomi? …

Lamentations 4:7,8
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire: …

their voice.

Genesis 27:34
And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.

Judges 2:4
And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

1 Samuel 11:4
Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

they rent.

Job 1:20
Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped,

sprinkled dust upon.

Nehemiah 9:1
Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.

Lamentations 2:10
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.

Ezekiel 27:30
And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:

Jump to Previous
Afar Aloud Bitter Change Distance Dust Eyes Far Grief Hardly Heads Heaven Job Lifted Mantle Raised Recognize Rent Robe Robes Seem Signs Sky Sprinkled Threw Tore Towards Voice Voices Way Weep Weeping Wept
Jump to Next
Afar Aloud Bitter Change Distance Dust Eyes Far Grief Hardly Heads Heaven Job Lifted Mantle Raised Recognize Rent Robe Robes Seem Signs Sky Sprinkled Threw Tore Towards Voice Voices Way Weep Weeping Wept
Job 2
1. Satan, appearing again before God, obtains further leave to tempt Job.
7. He afflicts him with sore boils.
9. Job reproves his wife, who moved him to curse God.
11. His three friends console with him in silence.














When they lifted up their eyes from afar
This phrase indicates the arrival of Job's three friends—Eliphaz, Bildad, and Zophar—who came to comfort him. The act of lifting their eyes from afar suggests a deliberate journey and a moment of realization as they approach Job. In ancient Near Eastern culture, friends and family would often travel long distances to offer support during times of mourning or distress. This reflects the importance of community and solidarity in times of suffering.

they could barely recognize Job
Job's physical appearance had drastically changed due to his severe afflictions. This transformation was so profound that even his closest friends struggled to recognize him. This highlights the extent of Job's suffering and serves as a visual representation of his inner turmoil. The disfigurement can be seen as a metaphor for the spiritual and emotional trials he was enduring. This also echoes the theme of human frailty and the impact of suffering on one's identity.

They began to weep aloud
The friends' reaction of weeping aloud is a traditional expression of grief and empathy in ancient cultures. Public displays of mourning were common, and crying out loud was a way to share in the sorrow of the afflicted. This act demonstrates their genuine compassion and the depth of their emotional response to Job's condition. It also sets the stage for the dialogues that follow, where their initial empathy turns into a theological debate.

and each man tore his robe
Tearing one's robe was a customary sign of mourning and distress in the ancient world. This act symbolized the rending of one's heart and was a physical manifestation of inner grief. It is seen throughout the Bible as a response to tragedy or blasphemy (e.g., Genesis 37:29, 2 Samuel 1:11). The tearing of robes by Job's friends signifies their shared sorrow and the gravity of Job's situation.

and threw dust in the air over his head
Throwing dust in the air and onto one's head was another traditional mourning practice, symbolizing humility and mortality. Dust is a reminder of human frailty and the creation narrative where man is formed from the dust of the ground (Genesis 2:7). This act can also be seen as a gesture of solidarity with Job, acknowledging the depth of his suffering and the shared human condition. It underscores the theme of returning to dust, a motif that resonates with the transient nature of life and the hope of resurrection.

Persons / Places / Events
1. Job
A man of great faith and integrity, who is undergoing severe trials and suffering.

2. Eliphaz, Bildad, and Zophar
Job's three friends who come to comfort him in his time of distress.

3. Uz
The land where Job lived, often associated with the region east of Israel.
Teaching Points
Empathy in Suffering
Job's friends initially show empathy by weeping and mourning with him. This teaches us the importance of being present and sharing in the grief of others.

Cultural Expressions of Grief
The tearing of robes and throwing dust are cultural expressions of mourning. Understanding these helps us appreciate the depth of emotion in biblical accounts.

Recognizing True Suffering
The friends did not recognize Job due to his suffering. This highlights how trials can deeply affect a person's appearance and demeanor, reminding us to look beyond the surface.

The Role of Silence
Initially, Job's friends sit in silence with him for seven days. This can teach us the value of silent support rather than rushing to offer solutions or explanations.

The Limits of Human Comfort
Despite their intentions, Job's friends eventually fail to comfort him adequately. This reminds us of the limitations of human comfort and the need for divine intervention.(12) And knew him not.--Compare the converse statement descriptive of the love of mm who could recognise his lost son under a disguise as great as that of Job, or even greater (Luke 15:20).

Verse 12. - And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not. Job was seated on an ash-heap outside his dwelling (ver. 8). The three friends, who had probably met by agreement at some point near his residence, and drew nigh together, saw the figure at some distance, and looked to see who it was. But Job was so disfigured by the disease that they failed to recognize him. They lifted up their voice, and wept. In the clamorous manner of Orientals (comp. Herod., 2:14; 3:119; 8:99; 9:24; and AEschylus, 'Persae" passim). And they rent every one his mantle (see the comment on Job 1:20), and sprinkled dust upon their heads toward heaven (comp. Joshua 7:6; 1 Samuel 4:12; 2 Samuel 1:2; 2 Samuel 13:19; Nehemiah 9:1; Ezekiel 27:30; Lamentations 2:10; and see also Homer, 'I1,' 18:22-24; Helioder, ' Hist. Æth.; 1.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When they lifted
וַיִּשְׂא֨וּ (way·yiś·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

up their eyes
עֵינֵיהֶ֤ם (‘ê·nê·hem)
Noun - cdc | third person masculine plural
Strong's 5869: An eye, a fountain

from afar,
מֵרָחוֹק֙ (mê·rā·ḥō·wq)
Preposition-m | Adjective - masculine singular
Strong's 7350: Remote, of place, time, precious

they could barely
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

recognize [Job].
הִכִּירֻ֔הוּ (hik·kî·ru·hū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | third person masculine singular
Strong's 5234: To regard, recognize

They began to weep
וַיִּבְכּ֑וּ (way·yiḇ·kū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1058: To weep, to bemoan

aloud,
וַיִּשְׂא֥וּ (way·yiś·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

and each man
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

tore
וַֽיִּקְרְעוּ֙ (way·yiq·rə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7167: To rend

his robe
מְעִל֔וֹ (mə·‘i·lōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4598: A robe

and threw
וַיִּזְרְק֥וּ (way·yiz·rə·qū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 2236: Be here and there, scatter, sprinkle, strew

dust
עָפָ֛ר (‘ā·p̄ār)
Noun - masculine singular
Strong's 6083: Dust, clay, earth, mud

into the air
הַשָּׁמָֽיְמָה׃ (haš·šā·mā·yə·māh)
Article | Noun - masculine plural | third person feminine singular
Strong's 8064: Heaven, sky

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his head.
רָאשֵׁיהֶ֖ם (rā·šê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 7218: The head


Links
Job 2:12 NIV
Job 2:12 NLT
Job 2:12 ESV
Job 2:12 NASB
Job 2:12 KJV

Job 2:12 BibleApps.com
Job 2:12 Biblia Paralela
Job 2:12 Chinese Bible
Job 2:12 French Bible
Job 2:12 Catholic Bible

OT Poetry: Job 2:12 When they lifted up their eyes (Jb)
Job 2:11
Top of Page
Top of Page