Job 5:22
New International Version
You will laugh at destruction and famine, and need not fear the wild animals.

New Living Translation
You will laugh at destruction and famine; wild animals will not terrify you.

English Standard Version
At destruction and famine you shall laugh, and shall not fear the beasts of the earth.

Berean Standard Bible
You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth.

King James Bible
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

New King James Version
You shall laugh at destruction and famine, And you shall not be afraid of the beasts of the earth.

New American Standard Bible
“You will laugh at violence and hunger, And you will not be afraid of wild animals.

NASB 1995
“You will laugh at violence and famine, And you will not be afraid of wild beasts.

NASB 1977
“You will laugh at violence and famine, Neither will you be afraid of wild beasts.

Legacy Standard Bible
You will laugh at devastation and starvation, And you will not be afraid of the beasts of the earth.

Amplified Bible
“You will laugh at violence and famine, And you will not be afraid of the wild beasts of the earth.

Christian Standard Bible
You will laugh at destruction and hunger and not fear the land’s wild creatures.

Holman Christian Standard Bible
You will laugh at destruction and hunger and not fear the animals of the earth.

American Standard Version
At destruction and dearth thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

Contemporary English Version
You will laugh at the threat of destruction and famine. And you won't be afraid of wild animals--

English Revised Version
At destruction and dearth thou shalt laugh; neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

GOD'S WORD® Translation
"You will be able to laugh at destruction and starvation, so do not be afraid of wild animals on the earth.

Good News Translation
You will laugh at violence and hunger and not be afraid of wild animals.

International Standard Version
You'll laugh at destruction and famine; and you need not fear the beasts of the earth.

Majority Standard Bible
You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth.

NET Bible
You will laugh at destruction and famine and need not be afraid of the beasts of the earth.

New Heart English Bible
At destruction and famine you shall laugh, neither shall you be afraid of the animals of the earth.

Webster's Bible Translation
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

World English Bible
You will laugh at destruction and famine, neither will you be afraid of the animals of the earth.
Literal Translations
Literal Standard Version
At destruction and at hunger you mock, "" And of the beast of the earth, "" You are not afraid.

Young's Literal Translation
At destruction and at hunger thou mockest, And of the beast of the earth, Thou art not afraid.

Smith's Literal Translation
At desolation and at hunger thou shalt laugh, and from the beasts of the earth thou shalt not fear.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In destruction and famine then shalt laugh: and thou shalt not be afraid of the beasts of the earth.

Catholic Public Domain Version
In desolation and in famine, you will laugh, and you will not dread the beasts of the earth.

New American Bible
At ruin and want you shall laugh; the beasts of the earth, do not fear.

New Revised Standard Version
At destruction and famine you shall laugh, and shall not fear the wild animals of the earth.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
At plunder and famine you shall laugh; and you shall not fear the wild beasts.

Peshitta Holy Bible Translated
Against looting and against famine you will laugh, and of animals of the field you will not be afraid
OT Translations
JPS Tanakh 1917
At destruction and famine thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt laugh at the unrighteous and the lawless: and thou shalt not be afraid of wild beasts.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Eliphaz Continues: God Blesses those who Seek Him
21You will be hidden from the scourge of the tongue, and will not fear havoc when it comes. 22You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth. 23For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.…

Cross References
Psalm 91:5-6
You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day, / nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon.

Proverbs 3:25-26
Do not fear sudden danger or the ruin that overtakes the wicked, / for the LORD will be your confidence and will keep your foot from the snare.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Matthew 10:28
Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell.

Romans 8:35-39
Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword? / As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” / No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. ...

Psalm 27:1
Of David. The LORD is my light and my salvation—whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life—whom shall I dread?

Isaiah 54:14
In righteousness you will be established, far from oppression, for you will have no fear. Terror will be far removed, for it will not come near you.

Hebrews 13:6
So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?”

1 Peter 3:14
But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear what they fear; do not be shaken.”

Psalm 46:2
Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas,

Isaiah 43:1-2
But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! / When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.

Luke 12:4-5
I tell you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. / But I will show you whom you should fear: Fear the One who, after you have been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear Him!

John 16:33
I have told you these things so that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage; I have overcome the world!”

2 Timothy 1:7
For God has not given us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.

Psalm 112:7
He does not fear bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD.


Treasury of Scripture

At destruction and famine you shall laugh: neither shall you be afraid of the beasts of the earth.

laugh.

2 Kings 19:21
This is the word that the LORD hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

afraid.

Isaiah 35:9
No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:

Isaiah 65:25
The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.

Ezekiel 34:25
And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.

Jump to Previous
Afraid Animals Beast Beasts Dearth Destruction Earth Famine Fear Hunger Laugh Mockest Need Sport Violence Wild
Jump to Next
Afraid Animals Beast Beasts Dearth Destruction Earth Famine Fear Hunger Laugh Mockest Need Sport Violence Wild
Job 5
1. Eliphaz shows that the end of the wicked is misery;
6. that man is born to trouble;
8. that God is to be regarded in affliction;
17. the happy end of God's correction.














You will laugh at destruction and famine
This phrase suggests a profound sense of security and confidence in God's protection and provision. In the context of the Book of Job, Eliphaz is speaking to Job, suggesting that those who are righteous and trust in God will not be overwhelmed by calamities. Biblically, laughter in the face of adversity is a sign of faith and assurance in God's sovereignty (Psalm 2:4). Historically, famine and destruction were common threats in the ancient Near East, often seen as divine judgment or natural consequences of war and drought. The promise of laughing at such threats implies a divine reversal of expected outcomes, reminiscent of God's provision for Elijah during a drought (1 Kings 17:1-16).

and need not fear the beasts of the earth
In ancient times, wild animals posed significant threats to people, especially in rural and wilderness areas. The phrase indicates divine protection from natural dangers, echoing the covenantal promises found in Leviticus 26:6, where God assures safety from harmful beasts. This protection can be seen as a type of Christ, who is the Good Shepherd (John 10:11), providing safety and security to His flock. The imagery of not fearing wild beasts also connects to prophetic visions of peace and harmony in the Messianic age, such as in Isaiah 11:6-9, where natural enemies live in peace. This assurance reflects a broader biblical theme of God's dominion over creation and His ability to protect His people from all forms of harm.

Persons / Places / Events
1. Job
A man of great faith and patience, Job is the central figure in the Book of Job. He undergoes severe trials and suffering but remains steadfast in his faith.

2. Eliphaz the Temanite
One of Job's three friends who comes to comfort him. Eliphaz is the speaker in Job 5, offering his perspective on suffering and divine justice.

3. Teman
A region in Edom, known for its wise men. Eliphaz, being a Temanite, is considered a man of wisdom.

4. Destruction and Famine
Representations of severe trials and hardships that can befall individuals or communities.

5. Beasts of the Earth
Symbolic of dangers and threats in the world, both literal and metaphorical.
Teaching Points
Trust in Divine Protection
Believers are encouraged to trust in God's protection, even in the face of destruction and famine. This trust allows them to "laugh" at such trials, knowing God is in control.

Overcoming Fear
The verse teaches that fear of earthly dangers is unnecessary for those who have faith in God. This confidence comes from understanding God's sovereignty and care.

Joy in Adversity
The ability to "laugh" at trials suggests a deep-seated joy and peace that comes from faith. Christians are called to find joy in adversity, trusting that God has a purpose.

Faith in God's Provision
Just as God provides for the birds and flowers, He will provide for His people. This assurance should lead to a life free from anxiety about material needs.(22) Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.--Literally, and of the beasts of the earth be not thou afraid.

Verse 22. - At destruction (rather, devastation) and famine; rather, dearth. The word is not the same as that used in ver. 20, but a weaker cue. Thou shalt laugh; "Thou shalt smile" (Lee). Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. "The beasts of the earth" - i.e. destructive and ferocious wild beasts, like the Indian "man-eaters" - are enumerated among God's "four sore plagues" (Ezekiel 14:21; comp. 2 Kings 17:25). In ancient times they were sometimes so numerous in a country that men were afraid to occupy it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You will laugh
תִּשְׂחָ֑ק (tiś·ḥāq)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7832: To laugh, to play

at destruction
לְשֹׁ֣ד (lə·šōḏ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 7701: Violence, havoc, devastation, ruin

and famine,
וּלְכָפָ֣ן (ū·lə·ḵā·p̄ān)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 3720: Hunger, famine

and need not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

fear
תִּירָֽא׃ (tî·rā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

the beasts
וּֽמֵחַיַּ֥ת (ū·mê·ḥay·yaṯ)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

of the earth.
הָ֝אָ֗רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Job 5:22 NIV
Job 5:22 NLT
Job 5:22 ESV
Job 5:22 NASB
Job 5:22 KJV

Job 5:22 BibleApps.com
Job 5:22 Biblia Paralela
Job 5:22 Chinese Bible
Job 5:22 French Bible
Job 5:22 Catholic Bible

OT Poetry: Job 5:22 At destruction and famine you shall laugh (Jb)
Job 5:21
Top of Page
Top of Page