Judges 7:18
New International Version
When I and all who are with me blow our trumpets, then from all around the camp blow yours and shout, ‘For the LORD and for Gideon.’”

New Living Translation
As soon as I and those with me blow the rams’ horns, blow your horns, too, all around the entire camp, and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’”

English Standard Version
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp and shout, ‘For the LORD and for Gideon.’”

Berean Standard Bible
When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’ ”

King James Bible
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.

New King James Version
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then you also blow the trumpets on every side of the whole camp, and say, ‘The sword of the LORD and of Gideon!’ ”

New American Standard Bible
When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets around the entire camp and say, ‘For the LORD and for Gideon!’”

NASB 1995
“When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets all around the camp and say, ‘For the LORD and for Gideon.’”

NASB 1977
“When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets all around the camp, and say, ‘For the LORD and for Gideon.’”

Legacy Standard Bible
And I and all who are with me will blow the trumpet. Then you also shall blow the trumpets all around the camp and say, ‘For Yahweh and for Gideon.’”

Amplified Bible
When I and all who are with me blow the trumpet (ram’s horn), then all around the camp you also blow the trumpets and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’”

Christian Standard Bible
When I and everyone with me blow our ram’s horns, you are also to blow your ram’s horns all around the camp. Then you will say, ‘For the LORD and for Gideon! ’ ”

Holman Christian Standard Bible
When I and everyone with me blow our trumpets, you are also to blow your trumpets all around the camp. Then you will say, ‘For Yahweh and for Gideon!’”

American Standard Version
When I blow the trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, For Jehovah and for Gideon.

English Revised Version
When I blow the trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, For the LORD and for Gideon.

GOD'S WORD® Translation
When I and those with me blow our rams' horns, then the rest of you around the camp do the same and shout, 'For the LORD and for Gideon!'"

Good News Translation
When my group and I blow our trumpets, then you blow yours all around the camp and shout, 'For the LORD and for Gideon!'"

International Standard Version
When I sound my trumpet, accompanied by everyone who is with me, you must blow your trumpets all around the entire encampment. Then shout out, 'For the LORD and for Gideon!'"

Majority Standard Bible
When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’”

NET Bible
When I and all who are with me blow our trumpets, you also blow your trumpets all around the camp. Then say, 'For the LORD and for Gideon!'"

New Heart English Bible
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then you blow the trumpets also on every side of all the camp, and say, "For the LORD and for Gideon."

Webster's Bible Translation
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.

World English Bible
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, ‘For Yahweh and for Gideon!’”
Literal Translations
Literal Standard Version
and I have blown with a horn—I and all who [are] with me, and you have blown with horns, even you, around all the camp, and have said, For YHWH and for Gideon!”

Young's Literal Translation
and I have blown with a trumpet -- I and all who are with me, and ye have blown with trumpets, even ye, round about all the camp, and have said, For Jehovah and for Gideon.'

Smith's Literal Translation
And I struck upon the trumpet, I and all that are with me, and ye struck upon the trumpets, also ye round about all the camp, and say, For Jehovah and for Gideon.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When the trumpet shall sound in my hand, do you also blow the trumpets on every side of the camp.

Catholic Public Domain Version
When the trumpet in my hand blares out, you also shall sound the trumpets, on every side of the camp, and shout together to the Lord and to Gideon.”

New American Bible
When I and those with me blow horns, you too must blow horns all around the camp and cry out, ‘For the LORD and for Gideon!’ ”

New Revised Standard Version
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then you also blow the trumpets around the whole camp, and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When I blow a trumpet, I and all the people who are with me, then you blow with trumpets also on every side of the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.

Peshitta Holy Bible Translated
And I will sound on the trumpet, I and all the people who are with me, and you sound also on the trumpets at the surroundings of all the camp and say: ‘The sword for LORD JEHOVAH and for Gedun!’”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
When I blow the horn, I and all that are with me, then blow ye the horns also on every side of all the camp, and say: For the LORD and for Gideon!'

Brenton Septuagint Translation
And I will sound with the horn, and all ye with me shall sound with the horn round about the whole camp, and ye shall say, For the Lord and Gedeon.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Gideon Defeats Midian
17“Watch me and do as I do,” Gideon said. “When I come to the outskirts of the camp, do exactly as I do. 18When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’” 19Gideon and the hundred men with him reached the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, just after the changing of the guard. They blew their horns and broke the jars that were in their hands.…

Cross References
Joshua 6:16
After the seventh time around, the priests blew the horns, and Joshua commanded the people, “Shout! For the LORD has given you the city!

1 Samuel 17:47
And all those assembled here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD’s, and He will give all of you into our hands.”

2 Chronicles 20:21-22
Then Jehoshaphat consulted with the people and appointed those who would sing to the LORD and praise the splendor of His holiness. As they went out before the army, they were singing: “Give thanks to the LORD, for His loving devotion endures forever.” / The moment they began their shouts and praises, the LORD set ambushes against the men of Ammon, Moab, and Mount Seir who had come against Judah, and they were defeated.

Exodus 15:2
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation. He is my God, and I will praise Him, my father’s God, and I will exalt Him.

Psalm 118:14-15
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation. / Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!

Isaiah 12:2
Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. For the LORD GOD is my strength and my song, and He also has become my salvation.”

Zechariah 4:6
So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts.

2 Corinthians 10:4
The weapons of our warfare are not the weapons of the flesh. Instead, they have divine power to demolish strongholds.

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

1 Corinthians 15:57
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!

Hebrews 11:32-34
And what more shall I say? Time will not allow me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, / who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, / quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight.

Revelation 19:1
After this I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven, shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God!

Psalm 20:7
Some trust in chariots and others in horses, but we trust in the name of the LORD our God.

Isaiah 31:4-5
For this is what the LORD has said to me: “Like a lion roaring or a young lion over its prey—and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor—so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights. / Like birds hovering overhead, so the LORD of Hosts will protect Jerusalem. He will shield it and deliver it; He will pass over it and preserve it.”

2 Kings 6:16-17
“Do not be afraid,” Elisha answered, “for those who are with us are more than those who are with them.” / Then Elisha prayed, “O LORD, please open his eyes that he may see.” And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw that the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha.


Treasury of Scripture

When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow you the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.

blow ye

Judges 7:20
And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon.

the sword.

1 Samuel 17:47
And all this assembly shall know that the LORD saveth not with sword and spear: for the battle is the LORD'S, and he will give you into our hands.

2 Chronicles 20:15-17
And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's…

Jump to Previous
Blow Blown Camp Horn Horns Round Shout Side Sound Sounded Sword Trumpet Trumpets
Jump to Next
Blow Blown Camp Horn Horns Round Shout Side Sound Sounded Sword Trumpet Trumpets
Judges 7
1. Gideon's army of thirty-two thousand is brought to three hundred
9. He is encouraged by the dream and interpretation of the burley cake
16. His plan of trumpets and lamps in pitchers
24. The Ephraimites take Oreb and Zeeb














When I and all who are with me
This phrase sets the stage for a unified action led by Gideon. The Hebrew root for "with me" (אִתִּי, itti) emphasizes companionship and solidarity. Historically, Gideon’s leadership is pivotal, as he is chosen by God to deliver Israel from the Midianites. This unity reflects the biblical principle that God often works through a faithful remnant, highlighting the importance of collective obedience and trust in divine guidance.

blow our trumpets
The trumpet, or shofar (שׁוֹפָר, shophar), is a significant instrument in Israelite culture, often used to signal important events or divine intervention. Archaeologically, shofars were made from ram’s horns, symbolizing strength and the presence of God. In this context, the blowing of trumpets signifies a call to battle, but more profoundly, it represents a call to spiritual warfare, where God’s power is made manifest through human action.

then you are also to blow your trumpets
This command underscores the importance of obedience and coordination in God’s plan. The repetition of the trumpet blowing by Gideon’s men signifies a harmonious response to divine instruction. It reflects the biblical theme of faith in action, where believers are called to participate actively in God’s deliverance, trusting in His timing and methods.

from all around the camp
The strategic positioning "all around the camp" indicates a comprehensive and encompassing approach to the battle. Historically, this tactic would create confusion and fear among the enemy, as seen in ancient warfare. Spiritually, it symbolizes the encircling presence of God’s protection and the completeness of His deliverance, reminding believers that God’s plans are thorough and all-encompassing.

and shout
The act of shouting (צָעַק, tsa'aq) is a vocal expression of faith and victory. In biblical times, a shout was often associated with triumph and the presence of God, as seen in the fall of Jericho. This shout is not merely a battle cry but a declaration of trust in God’s power to save, encouraging believers to boldly proclaim their faith in God’s promises.

‘For the LORD and for Gideon!’
This dual declaration acknowledges both divine and human leadership. "For the LORD" places God at the forefront, recognizing His sovereignty and ultimate authority in the battle. "For Gideon" acknowledges the human instrument chosen by God to lead His people. This phrase encapsulates the biblical truth that God often works through chosen individuals to accomplish His purposes, encouraging believers to honor and support godly leadership while ultimately giving glory to God.

(18) The sword of the Lord, and of Gideon.--Literally, for Jehovah and for Gideon (LXX., ?? ????? ??? ?? ??????; Vulg., clangite et conclamate Domino et Gedeoni), but the particle le often has the meaning of, as in "a Psalm to David," which is found at the beginning of many Psalms. Our version here understands the word "sword" (chereb) from Judges 6:20, as is also done in some MSS. of the LXX. It is better to omit it. The watchword and war-cry, then, resembles that given by Cyrus to his soldiers--"Zeus, our ally and leader" (Cyrop. iii. 28). The mention of his own name was only for the purpose of terrifying the enemy (Judges 7:14).

Verse 18. - The sword of the Lord, etc. The word sword is not in the original here, though it is in ver. 20. It has either dropped out of the text accidentally, or what we have here is the shorter form of the war-cry. It is observable how careful Gideon is to put the name of Jehovah first. It was his cause against Baal, and the battle was to be fought in his strength, and the glory of the victory was to be his. The cry, "The sword of Gideon," would be peculiarly terrible to the many who had heard of the dream, of which the fulfilment was come so quickly.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When I
אָנֹכִ֖י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who [are]
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

with me
אִתִּ֑י (’it·tî)
Preposition | first person common singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

blow
וְתָקַעְתִּי֙ (wə·ṯā·qa‘·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman

our trumpets,
בַּשּׁוֹפָ֔ר (baš·šō·w·p̄ār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7782: A cornet, curved horn

then you
אַתֶּ֗ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are also
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

to blow
וּתְקַעְתֶּ֨ם (ū·ṯə·qa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman

your trumpets
בַּשּׁוֹפָר֜וֹת (baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 7782: A cornet, curved horn

from all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

around
סְבִיבוֹת֙ (sə·ḇî·ḇō·wṯ)
Adverb
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

the camp
הַֽמַּחֲנֶ֔ה (ham·ma·ḥă·neh)
Article | Noun - common singular
Strong's 4264: An encampment, an army

and shout,
וַאֲמַרְתֶּ֖ם (wa·’ă·mar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘For the LORD
לַיהוָ֥ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and for Gideon!’”
וּלְגִדְעֽוֹן׃ (ū·lə·ḡiḏ·‘ō·wn)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1439: Gideon -- a judge of Israel


Links
Judges 7:18 NIV
Judges 7:18 NLT
Judges 7:18 ESV
Judges 7:18 NASB
Judges 7:18 KJV

Judges 7:18 BibleApps.com
Judges 7:18 Biblia Paralela
Judges 7:18 Chinese Bible
Judges 7:18 French Bible
Judges 7:18 Catholic Bible

OT History: Judges 7:18 When I blow the trumpet (Jd Judg. Jdg)
Judges 7:17
Top of Page
Top of Page