Verse (Click for Chapter) New International Version Do not leave any of it till morning; if some is left till morning, you must burn it. New Living Translation Do not leave any of it until the next morning. Burn whatever is not eaten before morning. English Standard Version And you shall let none of it remain until the morning; anything that remains until the morning you shall burn. Berean Standard Bible Do not leave any of it until morning; before the morning you must burn up any part that is left over. King James Bible And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire. New King James Version You shall let none of it remain until morning, and what remains of it until morning you shall burn with fire. New American Standard Bible And you shall not leave any of it over until morning, but whatever is left of it until morning, you shall completely burn with fire. NASB 1995 ‘And you shall not leave any of it over until morning, but whatever is left of it until morning, you shall burn with fire. NASB 1977 ‘And you shall not leave any of it over until morning, but whatever is left of it until morning, you shall burn with fire. Legacy Standard Bible And you shall not leave any of it over until morning, but whatever is left of it until morning, you shall burn with fire. Amplified Bible You shall let none of the meat remain until the morning, and anything that remains left over until morning, you shall burn completely in the fire. Christian Standard Bible You must not leave any of it until morning; any part of it left until morning you must burn. Holman Christian Standard Bible Do not let any of it remain until morning; you must burn up any part of it that does remain before morning. American Standard Version And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire. Contemporary English Version Eat what you want that night, and the next morning burn whatever is left. English Revised Version And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire. GOD'S WORD® Translation Don't leave any of it until morning. Anything left over in the morning must be burned up. Good News Translation You must not leave any of it until morning; if any is left over, it must be burned. International Standard Version Don't leave any of it until morning, and whatever does remain of it until morning you are to burn in the fire. Majority Standard Bible Do not leave any of it until morning; before the morning you must burn up any part that is left over. NET Bible You must leave nothing until morning, but you must burn with fire whatever remains of it until morning. New Heart English Bible You shall let nothing of it remain until the morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with fire. Webster's Bible Translation And ye shall let nothing of it remain till the morning: and that which remaineth of it till the morning ye shall burn with fire. World English Bible You shall let nothing of it remain until the morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with fire. Literal Translations Literal Standard Versionand you do not leave of it until morning, and that which is remaining of it until morning you burn with fire. Young's Literal Translation and ye do not leave of it till morning, and that which is remaining of it till morning with fire ye do burn. Smith's Literal Translation Ye shall not leave from it till morning: and that remaining from it till morning, ye shall burn with fire. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNeither shall there remain any thing of it until morning. If there be any thing left, you shall burn it with fire. Catholic Public Domain Version Neither shall there remain anything from it until morning. If anything will have been left over, you shall burn it with fire. New American Bible You must not keep any of it beyond the morning; whatever is left over in the morning must be burned up. New Revised Standard Version You shall let none of it remain until the morning; anything that remains until the morning you shall burn. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd you shall leave none of it remaining until morning; and that which remains of it until the morning you shall burn with fire. Peshitta Holy Bible Translated And you shall not leave of it for the morning and anything that remains of it to the morning you shall burn in the fire. OT Translations JPS Tanakh 1917And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire. Brenton Septuagint Translation Nothing shall be left of it till the morning, and a bone of it ye shall not break; but that which is left of it till the morning ye shall burn with fire. Additional Translations ... Audio Bible Context The First Passover…9Do not eat any of the meat raw or cooked in boiling water, but only roasted over the fire—its head and legs and inner parts. 10Do not leave any of it until morning; before the morning you must burn up any part that is left over. 11This is how you are to eat it: You must be fully dressed for travel, with your sandals on your feet and your staff in your hand. You are to eat in haste; it is the LORD’s Passover.… Cross References Leviticus 7:15-17 The meat of the sacrifice of his peace offering of thanksgiving must be eaten on the day he offers it; none of it may be left until morning. / If, however, the sacrifice he offers is a vow or a freewill offering, it shall be eaten on the day he presents his sacrifice, but the remainder may be eaten on the next day. / But any meat of the sacrifice remaining until the third day must be burned up. Leviticus 22:30 It must be eaten that same day. Do not leave any of it until morning. I am the LORD. Deuteronomy 16:4 No leaven is to be found in all your land for seven days, and none of the meat you sacrifice in the evening of the first day shall remain until morning. Numbers 9:12 they may not leave any of it until morning or break any of its bones. They must observe the Passover according to all its statutes. Matthew 26:26-28 While they were eating, Jesus took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to the disciples, saying, “Take and eat; this is My body.” / Then He took the cup, gave thanks, and gave it to them, saying, “Drink from it, all of you. / This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. Mark 14:22-24 While they were eating, Jesus took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to the disciples, saying, “Take it; this is My body.” / Then He took the cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it. / He said to them, “This is My blood of the covenant, which is poured out for many. Luke 22:19-20 And He took the bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, “This is My body, given for you; do this in remembrance of Me.” / In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you. John 6:53-56 So Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, unless you eat the flesh and drink the blood of the Son of Man, you have no life in you. / Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. / For My flesh is real food, and My blood is real drink. ... 1 Corinthians 5:7-8 Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. / Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth. 1 Corinthians 11:23-26 For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night He was betrayed, took bread, / and when He had given thanks, He broke it and said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.” / In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” ... Hebrews 9:14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve the living God! Hebrews 10:10-12 And by that will, we have been sanctified through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all. / Day after day every priest stands to minister and to offer again and again the same sacrifices, which can never take away sins. / But when this Priest had offered for all time one sacrifice for sins, He sat down at the right hand of God. Isaiah 53:7 He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth. Psalm 16:10 For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay. Psalm 34:20 He protects all his bones; not one of them will be broken. Treasury of Scripture And you shall let nothing of it remain until the morning; and that which remains of it until the morning you shall burn with fire. Exodus 23:18 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning. Exodus 29:34 And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy. Exodus 34:25 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning. Jump to Previous Burn Burned Fire Leave Morning Remaining Used WhateverJump to Next Burn Burned Fire Leave Morning Remaining Used WhateverExodus 12 1. The beginning of the year is changed3. The Passover is instituted 11. The import of the rite of the Passover 15. Unleavened bread 29. The firstborn are slain 31. The Israelites are driven out of the land 37. They come to Succoth 41. The time of their sojourning 43. The ordinance of the Passover You must not leave any of it until morning This phrase is a direct command from God regarding the consumption of the Passover lamb. The Hebrew root for "leave" is "sha'ar," which means to remain or be left over. This command emphasizes the urgency and completeness of the Passover meal, symbolizing the immediacy of God's deliverance. Historically, this reflects the Israelites' readiness to depart Egypt swiftly, without delay. Spiritually, it signifies the totality of Christ's sacrifice, which must be fully embraced without reservation. however, if any is left over until morning you must burn it with fire That which remaineth--i.e., the bones and such particles of flesh as necessarily adhered to them. These were to be at once totally consumed by fire. Thus only could they be, as it were, annihilated, and so secured from profanation. Verse 10. - Ye shall let nothing of it remain till the morning. The whole of the flesh was to be consumed by the guests, and at one sitting, lest there should be any even accidental profanation of the food by man or animal, if part were put away.. The English Church, acting on the same principle of careful reverence, declines to allow any reservation of the Eucharistic elements, requiring the whole of the consecrated bread and wine to be consumed by the Priest and communicants in the Church immediately after the service. That which remaineth - i.e., the bones, and any small fragments of the flesh necessarily adhering to them. Ye shall burn with fire. Thus only could its complete disappearance, and seeming annihilation be secured. It does not appear that this burning was viewed as a sacrificial act.Parallel Commentaries ... Hebrew Do notוְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no leave תוֹתִ֥ירוּ (ṯō·w·ṯî·rū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve any of it מִמֶּ֖נּוּ (mim·men·nū) Preposition | third person masculine singular Strong's 4480: A part of, from, out of until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while morning; בֹּ֑קֶר (bō·qer) Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning before עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the morning בֹּ֖קֶר (bō·qer) Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning you must burn up בָּאֵ֥שׁ (bā·’êš) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 784: A fire any part מִמֶּ֛נּוּ (mim·men·nū) Preposition | third person masculine singular Strong's 4480: A part of, from, out of that is left over. וְהַנֹּתָ֥ר (wə·han·nō·ṯār) Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve Links Exodus 12:10 NIVExodus 12:10 NLT Exodus 12:10 ESV Exodus 12:10 NASB Exodus 12:10 KJV Exodus 12:10 BibleApps.com Exodus 12:10 Biblia Paralela Exodus 12:10 Chinese Bible Exodus 12:10 French Bible Exodus 12:10 Catholic Bible OT Law: Exodus 12:10 You shall let nothing of it remain (Exo. Ex) |