Luke 19:9
New International Version
Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because this man, too, is a son of Abraham.

New Living Translation
Jesus responded, “Salvation has come to this home today, for this man has shown himself to be a true son of Abraham.

English Standard Version
And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, since he also is a son of Abraham.

Berean Standard Bible
Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because this man too is a son of Abraham.

Berean Literal Bible
And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.

King James Bible
And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham.

New King James Version
And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham;

New American Standard Bible
And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.

NASB 1995
And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.

NASB 1977
And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.

Legacy Standard Bible
And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.

Amplified Bible
Jesus said to him, “Today salvation has come to this household, because he, too, is a [spiritual] son of Abraham;

Christian Standard Bible
“Today salvation has come to this house,” Jesus told him, “because he too is a son of Abraham.

Holman Christian Standard Bible
“Today salvation has come to this house,” Jesus told him, “because he too is a son of Abraham.

American Standard Version
And Jesus said unto him, To-day is salvation come to this house, forasmuch as he also is a son of Abraham.

Contemporary English Version
Jesus said to Zacchaeus, "Today you and your family have been saved, because you are a true son of Abraham.

English Revised Version
And Jesus said unto him, Today is salvation come to this house, forasmuch as he also is a son of Abraham.

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus said to Zacchaeus, "You and your family have been saved today. You've shown that you, too, are one of Abraham's descendants.

Good News Translation
Jesus said to him, "Salvation has come to this house today, for this man, also, is a descendant of Abraham.

International Standard Version
Then Jesus told him, "Today salvation has come to this home, because this man is also a descendant of Abraham,

Majority Standard Bible
Jesus said to him, ?Today salvation has come to this house, because this man too is a son of Abraham.

NET Bible
Then Jesus said to him, "Today salvation has come to this household, because he too is a son of Abraham!

New Heart English Bible
Jesus said to him, "Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.

Webster's Bible Translation
And Jesus said to him, This day is salvation come to this house, forasmuch as he also is a son of Abraham.

Weymouth New Testament
Turning towards him, Jesus replied, "To-day salvation has come to this house, seeing that he too is a son of Abraham.

World English Bible
Jesus said to him, “Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus said to him, “Today salvation came to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham;

Berean Literal Bible
And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.

Young's Literal Translation
And Jesus said unto him -- 'To-day salvation did come to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham;

Smith's Literal Translation
And Jesus said to him, That to day salvation has been to this house, as he is also a son of Abraham.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Jesus said to him: This day is salvation come to this house, because he also is a son of Abraham.

Catholic Public Domain Version
Jesus said to him: “Today, salvation has come to this house; because of this, he too is a son of Abraham.

New American Bible
And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house because this man too is a descendant of Abraham.

New Revised Standard Version
Then Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he too is a son of Abraham.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Jesus said to him, Today life has come to this house, because he also is a son of Abraham.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to him, “Today, The Life has come to this house, because This One also is The Son of Abraham.”
NT Translations
Anderson New Testament
And Jesus said to him: Today has salvation come to this house, since he also is a son of Abraham.

Godbey New Testament
And Jesus said to him, This day salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham;

Haweis New Testament
Then said Jesus unto him, To-day is salvation come to this house, because that he also is a son of Abraham.

Mace New Testament
then said Jesus, speaking of him, this day is salvation come to this family, since he is now become a true son of Abraham.

Weymouth New Testament
Turning towards him, Jesus replied, "To-day salvation has come to this house, seeing that he too is a son of Abraham.

Worrell New Testament
And Jesus said to him, "To-day salvation came to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham;

Worsley New Testament
Then said Jesus, This day is salvation come to this house, for as much as he also is a son of Abraham.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus and Zacchaeus
8But Zacchaeus stood up and said to the Lord, “Look, Lord, half of my possessions I give to the poor, and if I have cheated anyone, I will repay it fourfold.” 9 Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because this man too is a son of Abraham. 10For the Son of Man came to seek and to save the lost.”…

Cross References
Luke 3:8
Produce fruit, then, in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.

Romans 4:11-12
And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So then, he is the father of all who believe but are not circumcised, in order that righteousness might be credited to them. / And he is also the father of the circumcised who not only are circumcised, but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.

Galatians 3:7-9
Understand, then, that those who have faith are sons of Abraham. / The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and foretold the gospel to Abraham: “All nations will be blessed through you.” / So those who have faith are blessed along with Abraham, the man of faith.

Acts 13:26
Brothers, children of Abraham, and you Gentiles who fear God, it is to us that this message of salvation has been sent.

Romans 9:6-8
It is not as though God’s word has failed. For not all who are descended from Israel are Israel. / Nor because they are Abraham’s descendants are they all his children. On the contrary, “Through Isaac your offspring will be reckoned.” / So it is not the children of the flesh who are God’s children, but it is the children of the promise who are regarded as offspring.

John 8:39
“Abraham is our father,” they replied. “If you were children of Abraham,” said Jesus, “you would do the works of Abraham.

Genesis 12:1-3
Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. / I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”

Genesis 17:7
I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you.

Genesis 18:18
Abraham will surely become a great and powerful nation, and through him all the nations of the earth will be blessed.

Genesis 22:18
And through your offspring all nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.”

Genesis 26:4
I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands, and through your offspring all nations of the earth will be blessed,

Genesis 28:14
Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.

Isaiah 51:2
Look to Abraham your father, and to Sarah who gave you birth. When I called him, he was but one; then I blessed him and multiplied him.

Matthew 3:9
And do not presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.

Romans 4:16
Therefore, the promise comes by faith, so that it may rest on grace and may be guaranteed to all Abraham’s offspring—not only to those who are of the law, but also to those who are of the faith of Abraham. He is the father of us all.


Treasury of Scripture

And Jesus said to him, This day is salvation come to this house, as much as he also is a son of Abraham.

unto him.

This day.

Luke 2:30
For mine eyes have seen thy salvation,

Luke 13:30
And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.

John 4:38-42
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours…

forsomuch.

Luke 13:16
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?

Romans 4:11,12,16
And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also: …

Galatians 3:7,14,29
Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham…

Jump to Previous
Abraham Forasmuch House Inasmuch Jesus Salvation Today To-Day Towards Turning
Jump to Next
Abraham Forasmuch House Inasmuch Jesus Salvation Today To-Day Towards Turning
Luke 19
1. Of Zacchaeus a tax collector.
11. The ten minas.
28. Jesus rides into Jerusalem with triumph;
41. weeps over it;
45. drives the buyers and sellers out of the temple;
47. Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people.














Jesus said to him
This phrase highlights the direct communication between Jesus and Zacchaeus. The Greek word for "said" is "εἶπεν" (eipen), which indicates a definitive and authoritative statement. Jesus, as the Son of God, speaks with authority and compassion, addressing Zacchaeus personally. This personal interaction underscores the intimate nature of Jesus' ministry, where He engages individuals directly, offering them transformation and hope.

Today
The word "today" (Greek: "σήμερον," sēmeron) emphasizes the immediacy and urgency of salvation. It signifies that the moment of transformation and redemption is not in some distant future but is available in the present. This reflects the Christian belief that salvation is accessible at any moment when one turns to Christ in faith and repentance.

salvation has come
The Greek word for "salvation" is "σωτηρία" (sōtēria), which encompasses deliverance, preservation, and safety. In the context of Zacchaeus, it signifies not only spiritual redemption but also a holistic transformation of life. The phrase "has come" indicates that salvation is not earned by human effort but is a gift that arrives through the presence and work of Jesus Christ.

to this house
The term "house" (Greek: "οἶκος," oikos) can refer to both the physical dwelling and the family or household. In the cultural context of the time, a household included not just immediate family but also servants and extended relatives. Thus, the salvation of Zacchaeus impacts his entire household, illustrating the communal nature of faith and the ripple effect of one person's conversion on those around them.

because this man too
The phrase "this man too" highlights the inclusivity of the Gospel. Zacchaeus, a tax collector, was often despised and marginalized by society. Yet, Jesus affirms his worth and potential for redemption. This reflects the Christian teaching that no one is beyond the reach of God's grace, and all are invited to become part of God's family.

is a son of Abraham
Being called a "son of Abraham" (Greek: "υἱὸς Ἀβραάμ," huios Abraam) connects Zacchaeus to the covenantal promises given to Abraham, the patriarch of Israel. It signifies that Zacchaeus, despite his past, is restored to his rightful place within the community of God's people. This phrase underscores the theme of spiritual heritage and the fulfillment of God's promises through faith, as seen in Galatians 3:7, where Paul states that those who have faith are children of Abraham.

(9) This day is salvation come to this house.--The Greek tense, This day came there salvation to this house, has a force which it is not easy to express in English, implying that the salvation was already looked back upon as completed in the past. In one sense salvation had come in the personal presence of the Saviour, but we must remember all that the word implied--deliverance, not from the penalty only, but from the habit and the power of sin. This had come, and the words and acts of Zacchaeus showed the fruits. And it comes to him because "he also is a child of Abraham." The Abraham character was in him, as that of the true Israel was in Nicodemus (John 1:47). A son of Abraham, like him in his noble generosity (comp. Genesis 13:9; Genesis 14:23), was found where, to the common observer, it would have seemed as hopeless to look for one as among the stones of the Jordan valley (Matthew 3:9).

Verse 9. - And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house. This solemn announcement on the part of the Redeemer was something more than a mere comforting assurance to a man who, in spite of difficulties and temptations, had striven manfully to lead a brave and generous life, helping, it is clear, the very multitude who were so ready to revile him. It is an assurance to the world that men might work in any profession or calling, and at the same time live a life pleasing to God. It repeats with intense emphasis - and this is the great lesson of this striking scene - that it is never the work or the position in life which ennobles the man in the sight of God, but only the way in which the work is done, and the position used, which are of price in his pure eyes. The hated publican at the receipt of custom - the servant of Rome, might so live as to win the smile of God, as well as the priest in the sanctuary, or the rabbi in his theological school. He also is a son of Abraham. That is to say, a spiritual son - a son in the highest and most real sense. Zacchaeus was a faithful follower of Abraham, in his life and in his faith.

Parallel Commentaries ...


Greek
Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

said
Εἶπεν (Eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Today
Σήμερον (Sēmeron)
Adverb
Strong's 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.

salvation
σωτηρία (sōtēria)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.

has come
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

to this
τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

house,
οἴκῳ (oikō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family.

because
καθότι (kathoti)
Adverb
Strong's 2530: From kata; and hos and tis; according to which certain thing, i.e. As far as.

[this man]
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

too
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a son
υἱὸς (huios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

of Abraham.
Ἀβραάμ (Abraam)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 11: Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch.


Links
Luke 19:9 NIV
Luke 19:9 NLT
Luke 19:9 ESV
Luke 19:9 NASB
Luke 19:9 KJV

Luke 19:9 BibleApps.com
Luke 19:9 Biblia Paralela
Luke 19:9 Chinese Bible
Luke 19:9 French Bible
Luke 19:9 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 19:9 Jesus said to him Today salvation has (Luke Lu Lk)
Luke 19:8
Top of Page
Top of Page