Verse (Click for Chapter) New International Version “Because of your great compassion you did not abandon them in the wilderness. By day the pillar of cloud did not fail to guide them on their path, nor the pillar of fire by night to shine on the way they were to take. New Living Translation “But in your great mercy you did not abandon them to die in the wilderness. The pillar of cloud still led them forward by day, and the pillar of fire showed them the way through the night. English Standard Version you in your great mercies did not forsake them in the wilderness. The pillar of cloud to lead them in the way did not depart from them by day, nor the pillar of fire by night to light for them the way by which they should go. Berean Standard Bible You in Your great compassion did not forsake them in the wilderness. By day the pillar of cloud never turned away from guiding them on their path; and by the night the pillar of fire illuminated the way they should go. King James Bible Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go. New King James Version Yet in Your manifold mercies You did not forsake them in the wilderness. The pillar of the cloud did not depart from them by day, To lead them on the road; Nor the pillar of fire by night, To show them light, And the way they should go. New American Standard Bible You, in Your great compassion, Did not abandon them in the wilderness; The pillar of cloud did not leave them by day, To guide them on their way, Nor the pillar of fire by night, to light for them the way in which they were to go. NASB 1995 You, in Your great compassion, Did not forsake them in the wilderness; The pillar of cloud did not leave them by day, To guide them on their way, Nor the pillar of fire by night, to light for them the way in which they were to go. NASB 1977 Thou, in Thy great compassion, Didst not forsake them in the wilderness; The pillar of cloud did not leave them by day, To guide them on their way, Nor the pillar of fire by night, to light for them the way in which they were to go. Legacy Standard Bible But You, in Your abundant compassion, Did not forsake them in the wilderness; The pillar of cloud did not depart from them by day, To lead them on their way, Nor the pillar of fire by night, To light for them the way in which they were to go. Amplified Bible You, in Your great mercy and compassion, Did not abandon them in the wilderness; The pillar of the cloud did not leave them by day, To lead them in the way, Nor the pillar of fire by night, to light for them the way they should go. Christian Standard Bible you did not abandon them in the wilderness because of your great compassion. During the day the pillar of cloud never turned away from them, guiding them on their journey. And during the night the pillar of fire illuminated the way they should go. Holman Christian Standard Bible You did not abandon them in the wilderness because of Your great compassion. During the day the pillar of cloud never turned away from them, guiding them on their journey. And during the night the pillar of fire illuminated the way they should go. American Standard Version yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of cloud departed not from over them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way wherein they should go. Contemporary English Version Because of your great mercy, you never abandoned them in the desert. And you always guided them with a cloud by day and a fire at night. English Revised Version yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of cloud departed not from over them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go. GOD'S WORD® Translation But because of your endless compassion, you didn't abandon them in the desert. The column of smoke didn't leave them during the day, but it led them on their way. The column of fire didn't leave them during the night, but it gave them light to see the way they should go. Good News Translation But you did not abandon them there in the desert, for your mercy is great. You did not take away the cloud or the fire that showed them the path by day and night. International Standard Version You, in your great compassion, did not abandon them in the wilderness. The pillar of cloud did not leave them in daylight, in order to provide light for them on the path they took. Nor did the pillar of fire abandon them at night, in order to provide light for them and lead them on the path they took. Majority Standard Bible You in Your great compassion did not forsake them in the wilderness. By day the pillar of cloud never turned away from guiding them on their path; and by the night the pillar of fire illuminated the way they should go. NET Bible "Due to your great compassion you did not abandon them in the desert. The pillar of cloud did not stop guiding them in the path by day, nor did the pillar of fire stop illuminating for them by night the path on which they should travel. New Heart English Bible yet you in your manifold mercies did not forsake them in the wilderness: the pillar of cloud did not depart from over them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go. Webster's Bible Translation Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go. World English Bible yet you in your manifold mercies didn’t forsake them in the wilderness. The pillar of cloud didn’t depart from over them by day, to lead them in the way; neither did the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go. Literal Translations Literal Standard Versionand You, in Your abundant mercies, "" Have not forsaken them in the wilderness—The pillar of the cloud has not turned aside from off them by day, "" To lead them in the way, "" And the pillar of the fire by night, "" To give light to them and the way in which they go. Young's Literal Translation and Thou, in Thine abundant mercies, hast not forsaken them in the wilderness -- the pillar of the cloud hath not turned aside from off them by day, to lead them in the way, and the pillar of the fire by night, to give light to them and the way in which they go. Smith's Literal Translation And thou in thy many compassions forsookest them not in the desert: not removing the pillar of cloud from above them in the day to guide them in the way; and the pillar of fire in the night, to enlighten to them, and the way that they shall go in it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYet thou, in thy many mercies, didst not leave them in the desert: the pillar of the cloud departed not from them by day to lead them in the way, and the pillar of fire by night to shew them the way by which they should go. Catholic Public Domain Version even so, in the multitude of your mercies, you did not send them away in the desert. The pillar of cloud did not withdraw from them by day, so that it might lead them on the way, nor the pillar of fire by night, so that it might show them the way along which they might advance. New American Bible Yet in your great mercy you did not forsake them in the desert. By day the column of cloud did not cease to lead them on their journey, by night the column of fire did not cease to light the way they were to travel. New Revised Standard Version you in your great mercies did not forsake them in the wilderness; the pillar of cloud that led them in the way did not leave them by day, nor the pillar of fire by night that gave them light on the way by which they should go. Translations from Aramaic Lamsa BibleYet thou in thy manifold mercies didst not forsake them in the wilderness; the pillar of the cloud did not depart from them by day, to lead them on their journey; neither the pillar of fire by night, to lighten the way by which they should go. Peshitta Holy Bible Translated And you in your many mercies did not forsake them in the wilderness, and the pillar of cloud did not pass away from them by day, to lead them in the way, and the pillar of fire in the night to illuminate for them the way in which to go. OT Translations JPS Tanakh 1917yet Thou in Thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness; the pillar of cloud departed not from over them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way wherein they should go. Brenton Septuagint Translation Yet thou in thy great compassions didst not forsake them in the wilderness: thou didst not turn away from them the pillar of the cloud by day, to guide them in the way, nor the pillar of fire by night, to enlighten for them the way wherein they should walk. Additional Translations ... Audio Bible Context The People Confess Their Sins…18Even when they cast for themselves an image of a calf and said, ‘This is your God who brought you up out of Egypt,’ and when they committed terrible blasphemies, 19You in Your great compassion did not forsake them in the wilderness. By day the pillar of cloud never turned away from guiding them on their path; and by the night the pillar of fire illuminated the way they should go. 20You gave Your good Spirit to instruct them. You did not withhold Your manna from their mouths, and You gave them water for their thirst.… Cross References Exodus 13:21-22 And the LORD went before them in a pillar of cloud to guide their way by day, and in a pillar of fire to give them light by night, so that they could travel by day or night. / Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place before the people. Numbers 14:14 And they will tell it to the inhabitants of this land. They have already heard that You, O LORD, are in the midst of this people, that You, O LORD, have been seen face to face, that Your cloud stands over them, and that You go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night. Psalm 78:14 He led them with a cloud by day and with a light of fire all night. Psalm 105:39 He spread a cloud as a covering and a fire to light up the night. Isaiah 63:9 In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old. Exodus 40:36-38 Whenever the cloud was lifted from above the tabernacle, the Israelites would set out through all the stages of their journey. / If the cloud was not lifted, they would not set out until the day it was taken up. / For the cloud of the LORD was over the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel through all their journeys. Deuteronomy 1:33 who went before you on the journey, in the fire by night and in the cloud by day, to seek out a place for you to camp and to show you the road to travel. Deuteronomy 8:2-4 Remember that these forty years the LORD your God led you all the way in the wilderness, so that He might humble you and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep His commandments. / He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD. / Your clothing did not wear out and your feet did not swell during these forty years. Psalm 136:16 He led His people through the wilderness. His loving devotion endures forever. Isaiah 4:5 Then the LORD will create over all of Mount Zion and over her assemblies a cloud of smoke by day and a glowing flame of fire by night. For over all the glory there will be a canopy, John 1:14 The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth. John 8:12 Once again, Jesus spoke to the people and said, “I am the light of the world. Whoever follows Me will never walk in the darkness, but will have the light of life.” 1 Corinthians 10:1-2 I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. Revelation 7:15-17 For this reason, they are before the throne of God and serve Him day and night in His temple; and the One seated on the throne will spread His tabernacle over them. / ‘Never again will they hunger, and never will they thirst; nor will the sun beat down upon them, nor any scorching heat.’ / For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’” Exodus 15:13 With loving devotion You will lead the people You have redeemed; with Your strength You will guide them to Your holy dwelling. Treasury of Scripture Yet you in your manifold mercies forsook them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way wherein they should go. in thy Nehemiah 9:27 Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies. 1 Samuel 12:22 For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people. Psalm 106:7,8,45 Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea… the pillar. Nehemiah 9:12 Moreover thou leddest them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go. Exodus 13:21,22 And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night: … Exodus 40:38 For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys. Jump to Previous Cloud Compassion Depart Departed Fire Forsake Great Guide Lead Manifold Mercies Night Pillar Shew Show Way Wherein WildernessJump to Next Cloud Compassion Depart Departed Fire Forsake Great Guide Lead Manifold Mercies Night Pillar Shew Show Way Wherein WildernessNehemiah 9 1. A solemn fast, and repentance of the people4. The Levites make a confession of God's goodness, and their wickedness You in Your great compassion The Hebrew word for "compassion" here is "רַחֲמִים" (rachamim), which conveys a deep, tender love and mercy. This word is often used to describe God's covenantal love for His people, a love that is steadfast and enduring. In the context of Nehemiah, this compassion is a reminder of God's unwavering commitment to Israel despite their repeated failures. It is a call to recognize that God's love is not based on human merit but on His own gracious character. did not forsake them in the wilderness The pillar of cloud did not depart from them by day to lead them on their way nor the pillar of fire by night to light for them the way they should go Hebrew You,וְאַתָּה֙ (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you because of Your great הָֽרַבִּ֔ים (hā·rab·bîm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great compassion, בְּרַחֲמֶ֣יךָ (bə·ra·ḥă·me·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 7356: Compassion, the womb, a maiden did not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no forsake them עֲזַבְתָּ֖ם (‘ă·zaḇ·tām) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit in the wilderness. בַּמִּדְבָּ֑ר (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech By day בְּיוֹמָם֙ (bə·yō·w·mām) Preposition-b | Adverb Strong's 3119: Daytime, by day the pillar עַמּ֣וּד (‘am·mūḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 5982: A column, a stand, platform of cloud הֶ֠עָנָן (he·‘ā·nān) Article | Noun - masculine singular Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud never לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no turned away סָ֨ר (sār) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5493: To turn aside from guiding them לְהַנְחֹתָ֣ם (lə·han·ḥō·ṯām) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 5148: To guide, to transport on their path; בְּהַדֶּ֔רֶךְ (bə·had·de·reḵ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action and by the night בְּלַ֙יְלָה֙ (bə·lay·lāh) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity the pillar עַמּ֨וּד (‘am·mūḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 5982: A column, a stand, platform of fire הָאֵ֤שׁ (hā·’êš) Article | Noun - common singular Strong's 784: A fire illuminated לְהָאִ֣יר (lə·hā·’îr) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 215: To be or become light the way הַדֶּ֖רֶךְ (had·de·reḵ) Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action they should go. יֵֽלְכוּ־ (yê·lə·ḵū-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk Links Nehemiah 9:19 NIVNehemiah 9:19 NLT Nehemiah 9:19 ESV Nehemiah 9:19 NASB Nehemiah 9:19 KJV Nehemiah 9:19 BibleApps.com Nehemiah 9:19 Biblia Paralela Nehemiah 9:19 Chinese Bible Nehemiah 9:19 French Bible Nehemiah 9:19 Catholic Bible OT History: Nehemiah 9:19 Yet you in your manifold mercies didn't (Neh Ne) |