Verse (Click for Chapter) New International Version Now come and put a curse on these people, because they are too powerful for me. Perhaps then I will be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed.” New Living Translation Please come and curse these people for me because they are too powerful for me. Then perhaps I will be able to conquer them and drive them from the land. I know that blessings fall on any people you bless, and curses fall on people you curse.” English Standard Version Come now, curse this people for me, since they are too mighty for me. Perhaps I shall be able to defeat them and drive them from the land, for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.” Berean Standard Bible So please come now and put a curse on this people, because they are too mighty for me. Perhaps I may be able to defeat them and drive them out of the land; for I know that those you bless are blessed, and those you curse are cursed.” King James Bible Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed. New King James Version Therefore please come at once, curse this people for me, for they are too mighty for me. Perhaps I shall be able to defeat them and drive them out of the land, for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.” New American Standard Bible Now, therefore, please come, curse this people for me since they are too mighty for me; perhaps I will be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.” NASB 1995 “Now, therefore, please come, curse this people for me since they are too mighty for me; perhaps I may be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.” NASB 1977 “Now, therefore, please come, curse this people for me since they are too mighty for me; perhaps I may be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.” Legacy Standard Bible So now, please come, curse this people for me since they are too mighty for me; perhaps I may be able to strike them down and drive them out of the land. For I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.” Amplified Bible Now please come, curse these people for me, for they are too powerful for me; perhaps I will be able to defeat them and drive them out of the land. For I know [your reputation] that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.” Christian Standard Bible Please come and put a curse on these people for me because they are more powerful than I am. I may be able to defeat them and drive them out of the land, for I know that those you bless are blessed and those you curse are cursed.” Holman Christian Standard Bible Please come and put a curse on these people for me because they are more powerful than I am. I may be able to defeat them and drive them out of the land, for I know that those you bless are blessed and those you curse are cursed.” American Standard Version Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed. Contemporary English Version They are too powerful for us to defeat, so would you come and place a curse on them? Maybe then we can run them off. I know that anyone you bless will be successful, but anyone you curse will fail. English Revised Version come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land: for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed. GOD'S WORD® Translation Please come and curse these people for me, because they are too strong for me. Maybe then I'll be able to defeat them and force them out of the country. I know that whomever you bless is blessed and whomever you curse is cursed." Good News Translation They outnumber us, so please come and put a curse on them for me. Then perhaps we will be able to defeat them and drive them out of the land. I know that when you pronounce a blessing, people are blessed, and when you pronounce a curse, they are placed under a curse." International Standard Version So come right now and curse this people for me, because there are too many of them for me to handle. Perhaps I'll be able to strike them down and drive them out of the land, since I know that whomever you bless is blessed and whomever you curse is cursed." Majority Standard Bible So please come now and put a curse on this people, because they are too mighty for me. Perhaps I may be able to defeat them and drive them out of the land; for I know that those you bless are blessed, and those you curse are cursed.? NET Bible So now, please come and curse this nation for me, for they are too powerful for me. Perhaps I will prevail so that we may conquer them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed." New Heart English Bible And now please come, curse this people for me, for they are too mighty for me. Perhaps I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed." Webster's Bible Translation Come now therefore, I pray thee, Curse for me this people; for they are too mighty for me: it may be I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land: for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed. World English Bible Please come now therefore, and curse this people for me; for they are too mighty for me. Perhaps I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.” Literal Translations Literal Standard Versionand now, come, please curse this people for me, for it [is] mightier than I. It may be I prevail, [and] we strike it, and I cast it out from the land; for I have known that which you bless is blessed, and that which you curse is cursed.” Young's Literal Translation and now, come, I pray thee, curse for me this people, for it is mightier than I; it may be I prevail -- we smite it -- and I cast it out from the land; for I have known -- that which thou blessest is blessed, and that which thou cursest is cursed.' Smith's Literal Translation And now, come now, curse to me this people, for he is strong above me: perhaps I shall be able to strike upon him, and drive him out of the land, for I know whom thou shalt praise is praised, and whom thou shalt curse, shall be cursed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCome therefore, and curse this people, because it is mightier than I: if by any means I may beat them and drive them out of my land: for I know that he whom thou shalt bless is blessed, and he whom thou shalt curse is cursed. Catholic Public Domain Version Therefore, come and curse this people, for they are stronger than I am. If only, in some way, I might be able to strike them and to drive them from my land. For I know that he whom you bless shall be blessed, and he whom you curse shall be cursed.” New American Bible Now come, curse this people for me, since they are stronger than I am. Perhaps I may be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed and whoever you curse is cursed.” New Revised Standard Version Come now, curse this people for me, since they are stronger than I; perhaps I shall be able to defeat them and drive them from the land; for I know that whomever you bless is blessed, and whomever you curse is cursed.” Translations from Aramaic Lamsa BibleCome now therefore and curse this people for me, for they are too mighty for me; perhaps I shall be able to defeat some of them and destroy them out of the land; for I know that he whom you bless is blessed and he whom you curse is cursed. Peshitta Holy Bible Translated Therefore come curse this people for me, because it is stronger than I; doubtless we can put some of it to the sword and we will destroy it from the land because I know that whomever you bless is blessed and whomever you curse is cursed.” OT Translations JPS Tanakh 1917Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me; peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.' Brenton Septuagint Translation And now come, curse me this people, for it is stronger than we; if we may be able to smite some of them, and I will cast them out of the land: for I know that whomsoever thou dost bless, they are blessed, and whomsoever thou dost curse, they are cursed. Additional Translations ... Audio Bible Context Balak Summons Balaam…5he sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates in the land of his people. “Behold, a people has come out of Egypt,” said Balak. “They cover the face of the land and have settled next to me. 6So please come now and put a curse on this people, because they are too mighty for me. Perhaps I may be able to defeat them and drive them out of the land; for I know that those you bless are blessed, and those you curse are cursed.” 7The elders of Moab and Midian departed with the fees for divination in hand. They came to Balaam and relayed to him the words of Balak.… Cross References Deuteronomy 23:4-5 For they did not meet you with food and water on your way out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim to curse you. / Yet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you. Joshua 24:9-10 Then Balak son of Zippor, the king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you, / but I would not listen to Balaam. So he blessed you again and again, and I delivered you from his hand. Nehemiah 13:2 because they had not met the Israelites with food and water, but had hired Balaam to call down a curse against them (although our God had turned the curse into a blessing). Micah 6:5 My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, so that you may acknowledge the righteousness of the LORD.’” 2 Peter 2:15-16 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness. / But he was rebuked for his transgression by a donkey, otherwise without speech, that spoke with a man’s voice and restrained the prophet’s madness. Jude 1:11 Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed headlong into the error of Balaam; they have perished in Korah’s rebellion. Revelation 2:14 But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality. Genesis 12:3 I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.” Genesis 27:29 May peoples serve you and nations bow down to you. May you be the master of your brothers, and may the sons of your mother bow down to you. May those who curse you be cursed, and those who bless you be blessed.” Psalm 109:28 Though they curse, You will bless. When they rise up, they will be put to shame, but Your servant will rejoice. Proverbs 26:2 Like a fluttering sparrow or darting swallow, an undeserved curse does not come to rest. Isaiah 54:17 No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD. Romans 12:14 Bless those who persecute you. Bless and do not curse. Matthew 5:44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, Luke 6:28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you. Treasury of Scripture Come now therefore, I pray you, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land: for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed. curse me Numbers 23:7,8 And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel… Numbers 24:9 He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee. Genesis 12:3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed. I wot 1 Kings 22:6,8,13 Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king… Psalm 109:28 Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. Proverbs 26:2 As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. Jump to Previous Able Bless Blessed Blessest Curse Cursed Defeat Drive Mighty Peradventure Perhaps Please Prevail Smite Strike WotJump to Next Able Bless Blessed Blessest Curse Cursed Defeat Drive Mighty Peradventure Perhaps Please Prevail Smite Strike WotNumbers 22 1. Balak's first message for Balaam is refused15. His second message obtains him 22. An angel would have slain him, if he had not been saved by his donkey 36. Balak entertains him So now, please come and put a curse on these people, because they are too powerful for me So now This phrase indicates a sense of urgency and immediacy in Balak's request. In the Hebrew text, the word used is "לָכֵן" (lakhen), which often serves as a transition to a conclusion or a result. Balak, the king of Moab, is reacting to the immediate threat he perceives from the Israelites. Historically, the Israelites' journey through the wilderness had brought them to the plains of Moab, and their reputation for divine favor and military success preceded them. This urgency reflects Balak's desperation and fear, setting the stage for the unfolding narrative. please come and put a curse on these people because they are too powerful for me Parallel Commentaries ... Hebrew So pleaseנָּ֨א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' come לְכָה־ (lə·ḵāh-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk now וְעַתָּה֩ (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time and put a curse אָֽרָה־ (’ā·rāh-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 779: To execrate on these הַזֶּ֗ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people, הָעָ֣ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they הוּא֙ (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are are too mighty עָצ֥וּם (‘ā·ṣūm) Adjective - masculine singular Strong's 6099: Powerful, numerous for me. מִמֶּ֔נִּי (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's 4480: A part of, from, out of Perhaps I may אוּלַ֤י (’ū·lay) Adverb Strong's 194: Perhaps be able אוּכַל֙ (’ū·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3201: To be able, have power to defeat נַכֶּה־ (nak·keh-) Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 5221: To strike them בּ֔וֹ (bōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew and drive them out וַאֲגָרְשֶׁ֖נּוּ (wa·’ă·ḡā·rə·šen·nū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce of מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the land; הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I know יָדַ֗עְתִּי (yā·ḏa‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3045: To know that those אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you bless תְּבָרֵךְ֙ (tə·ḇā·rêḵ) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse are blessed, מְבֹרָ֔ךְ (mə·ḇō·rāḵ) Verb - Pual - Participle - masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse and those וַאֲשֶׁ֥ר (wa·’ă·šer) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you curse תָּאֹ֖ר (tā·’ōr) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 779: To execrate are cursed.? יוּאָֽר׃ (yū·’ār) Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 779: To execrate Links Numbers 22:6 NIVNumbers 22:6 NLT Numbers 22:6 ESV Numbers 22:6 NASB Numbers 22:6 KJV Numbers 22:6 BibleApps.com Numbers 22:6 Biblia Paralela Numbers 22:6 Chinese Bible Numbers 22:6 French Bible Numbers 22:6 Catholic Bible OT Law: Numbers 22:6 Please come now therefore curse me this (Nu Num.) |