Berean Study Bible | New International Version |
1Then God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.” | 1Then God said to Jacob, "Go up to Bethel and settle there, and build an altar there to God, who appeared to you when you were fleeing from your brother Esau." |
2So Jacob told his household and all who were with him, “Get rid of the foreign gods that are among you. Purify yourselves and change your garments. | 2So Jacob said to his household and to all who were with him, "Get rid of the foreign gods you have with you, and purify yourselves and change your clothes. |
3Then let us arise and go to Bethel. I will build an altar there to God, who answered me in my day of distress. He has been with me wherever I have gone.” | 3Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God, who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone." |
4So they gave Jacob all their foreign gods and all their earrings, and Jacob buried them under the oak near Shechem. | 4So they gave Jacob all the foreign gods they had and the rings in their ears, and Jacob buried them under the oak at Shechem. |
5As they set out, a terror from God fell over the surrounding cities, so that they did not pursue Jacob’s sons. | 5Then they set out, and the terror of God fell on the towns all around them so that no one pursued them. |
6So Jacob and everyone with him arrived in Luz (that is, Bethel) in the land of Canaan. | 6Jacob and all the people with him came to Luz (that is, Bethel) in the land of Canaan. |
7There Jacob built an altar, and he called that place El-bethel, because it was there that God had revealed Himself to Jacob as he fled from his brother. | 7There he built an altar, and he called the place El Bethel, because it was there that God revealed himself to him when he was fleeing from his brother. |
8Now Deborah, Rebekah’s nurse, died and was buried under the oak below Bethel. So Jacob named it Allon-bachuth. | 8Now Deborah, Rebekah's nurse, died and was buried under the oak outside Bethel. So it was named Allon Bakuth. |
9After Jacob had returned from Paddan-aram, God appeared to him again and blessed him. | 9After Jacob returned from Paddan Aram, God appeared to him again and blessed him. |
10And God said to him, “Though your name is Jacob, you will no longer be called Jacob. Instead, your name will be Israel.” So God named him Israel. | 10God said to him, "Your name is Jacob, but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel." So he named him Israel. |
11And God told him, “I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation—even a company of nations—shall come from you, and kings shall descend from you. | 11And God said to him, "I am God Almighty; be fruitful and increase in number. A nation and a community of nations will come from you, and kings will be among your descendants. |
12The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give this land to your descendants after you.” | 12The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you." |
13Then God went up from the place where He had spoken with him. | 13Then God went up from him at the place where he had talked with him. |
14So Jacob set up a pillar in the place where God had spoken with him—a stone marker—and he poured out a drink offering on it and anointed it with oil. | 14Jacob set up a stone pillar at the place where God had talked with him, and he poured out a drink offering on it; he also poured oil on it. |
15Jacob called the place where God had spoken with him Bethel. | 15Jacob called the place where God had talked with him Bethel. |
16Later, they set out from Bethel, and while they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth, and her labor was difficult. | 16Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth and had great difficulty. |
17During her severe labor, the midwife said to her, “Do not be afraid, for you are having another son.” | 17And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife said to her, "Don't despair, for you have another son." |
18And with her last breath—for she was dying—she named him Ben-oni. But his father called him Benjamin. | 18As she breathed her last--for she was dying--she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin. |
19So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). | 19So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). |
20Jacob set up a pillar on her grave; it marks Rachel’s tomb to this day. | 20Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day that pillar marks Rachel's tomb. |
21Israel again set out and pitched his tent beyond the Tower of Eder. | 21Israel moved on again and pitched his tent beyond Migdal Eder. |
22While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father’s concubine Bilhah, and Israel heard about it. Jacob had twelve sons: | 22While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father's concubine Bilhah, and Israel heard of it. Jacob had twelve sons: |
23The sons of Leah were Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun. | 23The sons of Leah: Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun. |
24The sons of Rachel were Joseph and Benjamin. | 24The sons of Rachel: Joseph and Benjamin. |
25The sons of Rachel’s maidservant Bilhah were Dan and Naphtali. | 25The sons of Rachel's servant Bilhah: Dan and Naphtali. |
26And the sons of Leah’s maidservant Zilpah were Gad and Asher. These are the sons of Jacob, who were born to him in Paddan-aram. | 26The sons of Leah's servant Zilpah: Gad and Asher. These were the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram. |
27Jacob returned to his father Isaac at Mamre, near Kiriath-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed. | 27Jacob came home to his father Isaac in Mamre, near Kiriath Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed. |
28And Isaac lived 180 years. | 28Isaac lived a hundred and eighty years. |
29Then he breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and Jacob buried him. | 29Then he breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and Jacob buried him. |
|