Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |
1The LORD spoke to Moses: "Go up from here, you and the people you brought up from the land of Egypt, to the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob, saying: I will give it to your offspring. | 1Then the LORD spoke to Moses, "Depart, go up from here, you and the people whom you have brought up from the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, 'To your descendants I will give it.' |
2I will send an angel ahead of you and will drive out the Canaanites, Amorites, Hethites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. | 2"I will send an angel before you and I will drive out the Canaanite, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite and the Jebusite. |
3Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go up with you because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way." | 3"Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, because you are an obstinate people, and I might destroy you on the way." |
4When the people heard this bad news, they mourned and didn't put on their jewelry. | 4When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments. |
5For the LORD said to Moses: "Tell the Israelites: You are a stiff-necked people. If I went up with you for a single moment, I would destroy you. Now take off your jewelry, and I will decide what to do with you." | 5For the LORD had said to Moses, "Say to the sons of Israel, 'You are an obstinate people; should I go up in your midst for one moment, I would destroy you. Now therefore, put off your ornaments from you, that I may know what I shall do with you.'" |
6So the Israelites remained stripped of their jewelry from Mount Horeb onward. | 6So the sons of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward. |
7Now Moses took a tent and pitched it outside the camp, at a distance from the camp; he called it the tent of meeting. Anyone who wanted to consult the LORD would go to the tent of meeting that was outside the camp. | 7Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, a good distance from the camp, and he called it the tent of meeting. And everyone who sought the LORD would go out to the tent of meeting which was outside the camp. |
8Whenever Moses went out to the tent, all the people would stand up, each one at the door of his tent, and they would watch Moses until he entered the tent. | 8And it came about, whenever Moses went out to the tent, that all the people would arise and stand, each at the entrance of his tent, and gaze after Moses until he entered the tent. |
9When Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and remain at the entrance to the tent, and the LORD would speak with Moses. | 9Whenever Moses entered the tent, the pillar of cloud would descend and stand at the entrance of the tent; and the LORD would speak with Moses. |
10As all the people saw the pillar of cloud remaining at the entrance to the tent, they would stand up, then bow in worship, each one at the door of his tent. | 10When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would arise and worship, each at the entrance of his tent. |
11The LORD would speak with Moses face to face, just as a man speaks with his friend, then Moses would return to the camp. His assistant, the young man Joshua son of Nun, would not leave the inside of the tent. | 11Thus the LORD used to speak to Moses face to face, just as a man speaks to his friend. When Moses returned to the camp, his servant Joshua, the son of Nun, a young man, would not depart from the tent. |
12Moses said to the LORD, "Look, you have told me, 'Lead this people up,' but you have not let me know whom you will send with me. You said, 'I know you by name, and you have also found favor with me.' | 12Then Moses said to the LORD, "See, You say to me, 'Bring up this people!' But You Yourself have not let me know whom You will send with me. Moreover, You have said, 'I have known you by name, and you have also found favor in My sight.' |
13Now if I have indeed found favor with you, please teach me your ways, and I will know you, so that I may find favor with you. Now consider that this nation is your people." | 13"Now therefore, I pray You, if I have found favor in Your sight, let me know Your ways that I may know You, so that I may find favor in Your sight. Consider too, that this nation is Your people." |
14And he replied, "My presence will go with you, and I will give you rest." | 14And He said, "My presence shall go with you, and I will give you rest." |
15"If your presence does not go," Moses responded to him, "don't make us go up from here. | 15Then he said to Him, "If Your presence does not go with us, do not lead us up from here. |
16How will it be known that I and your people have found favor with you unless you go with us? I and your people will be distinguished by this from all the other people on the face of the earth." | 16"For how then can it be known that I have found favor in Your sight, I and Your people? Is it not by Your going with us, so that we, I and Your people, may be distinguished from all the other people who are upon the face of the earth?" |
17The LORD answered Moses, "I will do this very thing you have asked, for you have found favor with me, and I know you by name." | 17The LORD said to Moses, "I will also do this thing of which you have spoken; for you have found favor in My sight and I have known you by name." |
18Then Moses said, "Please, let me see your glory." | 18Then Moses said, "I pray You, show me Your glory!" |
19He said, "I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will proclaim the name 'the LORD' before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion." | 19And He said, "I Myself will make all My goodness pass before you, and will proclaim the name of the LORD before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion on whom I will show compassion." |
20But he added, "You cannot see my face, for humans cannot see me and live." | 20But He said, "You cannot see My face, for no man can see Me and live!" |
21The LORD said, "Here is a place near me. You are to stand on the rock, | 21Then the LORD said, "Behold, there is a place by Me, and you shall stand there on the rock; |
22and when my glory passes by, I will put you in the crevice of the rock and cover you with my hand until I have passed by. | 22and it will come about, while My glory is passing by, that I will put you in the cleft of the rock and cover you with My hand until I have passed by. |
23Then I will take my hand away, and you will see my back, but my face will not be seen." | 23"Then I will take My hand away and you shall see My back, but My face shall not be seen." |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|