International Standard Version | King James Bible |
1One day Jonathan told his armor bearer, "Come, let's go over to the Philistine garrison which is on the other side," but he did not tell his father. | 1Now it came to pass upon a day, that Jonathan the son of Saul said unto the young man that bare his armour, Come, and let us go over to the Philistines' garrison, that is on the other side. But he told not his father. |
2Saul was sitting on the outskirts of Geba under the pomegranate tree which was at Migron, and with him were about 600 men. | 2And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men; |
3Along with him were Ahitub's son Ahijah, Ichabod's brother, who was Phineas' son and a grandson of Eli the priest of the LORD at Shiloh, who was carrying the ephod. The people did not know that Jonathan had gone. | 3And Ahiah, the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD'S priest in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone. |
4Now in the pass through which Jonathan planned to get across to the Philistine garrison, there was a sharp crag on one side and a sharp crag on the other side. The name of the one was Bozez, and the name of the other was Seneh. | 4And between the passages, by which Jonathan sought to go over unto the Philistines' garrison, there was a sharp rock on the one side, and a sharp rock on the other side: and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. |
5One crag rose on the north opposite Michmash, and the other on the south opposite Geba. | 5The forefront of the one was situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah. |
6Jonathan told his armor bearer, "Come, let's go over to the garrison of these uncircumcised ones. Perhaps the LORD will work for us, since nothing prevents the LORD from delivering, whether by many or by a few." | 6And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for there is no restraint to the LORD to save by many or by few. |
7His armor bearer told him, "Do whatever you want. Let's move out! I'm right here with you, as you wish." | 7And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart. |
8Jonathan said, "Look, we're going over to the men, and we will show ourselves to them. | 8Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto these men, and we will discover ourselves unto them. |
9If they say to us, 'Stay there until we come to you,' then we will stay where we are and not go up to them. | 9If they say thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up unto them. |
10But if they say, 'Come up and fight us,' then we will go up, for the LORD has given them into our hands, and this will be the sign for us." | 10But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this shall be a sign unto us. |
11When the two of them showed themselves to the Philistine garrison, the Philistines said, "Look, the Hebrews are coming out of the holes where they have been hiding." | 11And both of them discovered themselves unto the garrison of the Philistines: and the Philistines said, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves. |
12The men of the garrison responded to Jonathan and his armor bearer: "Come up and fight us, and we will show you something." Jonathan then told his armor bearer, "Follow me, for the LORD has given them into Israel's control." | 12And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan said unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel. |
13Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor bearer who was behind him also killed some. | 13And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him. |
14In the initial attack, Jonathan and his armor bearer struck down about twenty men in an area of about half an acre of land. | 14And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, which a yoke of oxen might plow. |
15There was terror in the camp, in the field, and among all the people. Even the garrison and the raiders were terrified. The earth shook, and there was even greater terror. | 15And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling. |
16Saul's sentries in Gibeah of Benjamin watched as the camp was in disarray, going this way and that. | 16And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another. |
17Saul told the people who were with him, "Do a roll call and see who has left us." They did a roll call, and Jonathan and his armor bearer were not there. | 17Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer were not there. |
18Saul told Ahijah, "Bring the Ark of God here." For at that time the Ark of God was with the Israelis. | 18And Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel. |
19While Saul was still speaking to the priest, the commotion in the Philistine camp increased more and more, and Saul told the priest, "Remove your hand." | 19And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the noise that was in the host of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thine hand. |
20Then Saul and all the people who were with him assembled and went into battle. Now the swords of all the Philistines were against each other, and there was very great confusion. | 20And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture. |
21The Hebrews who had previously been with the Philistines, who had gone up with them from the surrounding areas to the camp, even they joined Israel and those who were with Saul and Jonathan. | 21Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time, which went up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan. |
22All the Israelis who had been hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, and even they pursued the Philistines in the battle. | 22Likewise all the men of Israel which had hid themselves in mount Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle. |
23On that day the LORD delivered Israel, and the battle moved past Beth-aven. | 23So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven. |
24The men of Israel were hard pressed on that day, and Saul required the army to take an oath: "Cursed is the person who eats food before evening and before I've been avenged of my enemies." So no one tasted food. | 24And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted any food. |
25Later on, all the soldiers entered the woods, and there was honey on the ground. | 25And all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground. |
26The people came into the woods and there was flowing honey, but no one put his hand to his mouth to eat it because the people were afraid due to the oath. | 26And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath. |
27But Jonathan had not heard that his father had required the army to swear an oath, so he stretched out the end of the staff that was in his hand and dipped it in the honeycomb. He brought it back to his mouth and his eyes brightened. | 27But Jonathan heard not when his father charged the people with the oath: wherefore he put forth the end of the rod that was in his hand, and dipped it in an honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes were enlightened. |
28Then one of the people responded: "Your father strictly ordered the army to take an oath. That's why he said, 'Cursed is the person who eats food today,' and so the army is exhausted." | 28Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth any food this day. And the people were faint. |
29Jonathan said, "My father has troubled the land. See how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey. | 29Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey. |
30How much better if the army had eaten freely today of their enemy's spoil that they found, because the slaughter among the Philistines has not been great." | 30How much more, if haply the people had eaten freely to day of the spoil of their enemies which they found? for had there not been now a much greater slaughter among the Philistines? |
31That day they struck down the Philistines from Michmash to Aijalon, and the army was very weary. | 31And they smote the Philistines that day from Michmash to Aijalon: and the people were very faint. |
32The army grabbed the spoil, took sheep, oxen, and calves, and slaughtered them on the ground, and then the army ate them with the blood. | 32And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood. |
33Someone reported this to Saul: "Right now the army is sinning against the LORD by eating meat with the blood." He said, "You have acted treacherously. Roll a large stone to me today." | 33Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day. |
34Then Saul said, "Disperse yourselves among the soldiers and say to them, 'Let each man bring his ox and his sheep to me, and you are to slaughter them here and eat. But don't sin against the LORD by eating meat with the blood.'" So every soldier brought his ox with him that night, and they slaughtered them there. | 34And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there. |
35Saul built an altar to the LORD; it was the first altar that he built to the LORD. | 35And Saul built an altar unto the LORD: the same was the first altar that he built unto the LORD. |
36Saul said, "Let's go down after the Philistines tonight and plunder them until dawn, and let's not leave a single one of them alive." They said, "Do whatever seems good to you!" But the priest said, "Let's draw near to God here." | 36And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God. |
37Saul inquired of God, "Shall I go down after the Philistines? Will you give them into the hand of Israel?" But God did not answer him that day. | 37And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day. |
38Saul said, "All you army officers are to come here to find out what constitutes this sin today. | 38And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day. |
39Indeed, as the LORD who delivers Israel lives, even if the sin is with my son Jonathan, he will surely die!" Not a single one of the soldiers answered him. | 39For, as the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him. |
40Then he told all Israel, "You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side." The people told Saul, "Do what seems good to you." | 40Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee. |
41Then Saul told the LORD God of Israel, "Judge us properly." Jonathan and Saul were selected, but the army was cleared. | 41Therefore Saul said unto the LORD God of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped. |
42Saul said, "Cast lots between me and my son Jonathan," and Jonathan was selected. | 42And Saul said, Cast lots between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken. |
43Saul told Jonathan, "Tell me what you've done." So Jonathan spoke to him: "I did taste a little honey from the end of the staff that was in my hand. Here I am; I'm ready to die!" | 43Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did but taste a little honey with the end of the rod that was in mine hand, and, lo, I must die. |
44Saul said, "May God do this to me and even more, if you don't surely die, Jonathan!" | 44And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan. |
45Then the army told Saul, "Shall Jonathan die, who brought about this great deliverance in Israel? As the LORD lives, not one hair of his head will fall to the ground, because today he did this with God's help." | 45And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: as the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not. |
46Then Saul stopped pursuing the Philistines, and the Philistines went back to their territory. | 46Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place. |
47When Saul became king over Israel, he fought against all his enemies on every side—against Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Everywhere he turned he was victorious. | 47So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoever he turned himself, he vexed them. |
48He acted valiantly, defeated Amalek, and delivered Israel from those who had been plundering them. | 48And he gathered an host, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them. |
49Saul's sons included Jonathan, Ishvi, and Malchi-shua. Of his two daughters, the firstborn was named Merab, and the younger one was named Michal. | 49Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishui, and Melchishua: and the names of his two daughters were these; the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal: |
50Saul's wife was Ahinoam, daughter of Ahimaaz, while the commander of his army was Saul's uncle Ner's son Abner. | 50And the name of Saul's wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz: and the name of the captain of his host was Abner, the son of Ner, Saul's uncle. |
51Saul's father Kish and Abner's father Ner were sons of Abiel. | 51And Kish was the father of Saul; and Ner the father of Abner was the son of Abiel. |
52There was intense fighting against the Philistines during Saul's entire reign, and whenever Saul discovered a strong or valiant warrior, he would enlist him for service. | 52And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|