2 Samuel 2
ISV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew American Standard Bible 1995
1Some time later, David inquired of the LORD to ask, "Am I to move to any one of the cities of Judah?" The LORD told him, "Go." So David asked, "To which one?" He replied, "To Hebron."1Then it came about afterwards that David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up to one of the cities of Judah?" And the LORD said to him, "Go up." So David said, "Where shall I go up?" And He said, "To Hebron."
2So David went there, along with his two wives Ahinoam from Jezreel and Abigail, widow of Nabal from Carmel. 2So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.
3David brought his army with him, each soldier accompanied by his household, and they settled in the cities of Hebron. 3And David brought up his men who were with him, each with his household; and they lived in the cities of Hebron.
4After this, the army of Judah arrived, and they anointed David king over the house of Judah. There they informed David, "The men of Jabesh-gilead buried Saul."4Then the men of Judah came and there anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, "It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul."
5So David sent messengers to the people of Jabesh-gilead and told them, "May the LORD bless you, because you showed gracious love like this to your lord Saul by burying him. 5David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, "May you be blessed of the LORD because you have shown this kindness to Saul your lord, and have buried him.
6Now may the Lord reward you with gracious love, as well as faithfulness, to you, too! And I will also reward you because you did this good thing. 6"Now may the LORD show lovingkindness and truth to you; and I also will show this goodness to you, because you have done this thing.
7So strengthen yourselves, and be valiant in heart, because your lord Saul has died, and the household of Judah has anointed me to be king over them."7"Now therefore, let your hands be strong and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them."
8Meanwhile, Ner's son Abner, the commander of Saul's army, had taken Saul's son Ish-bosheth and brought him to Mahanaim. 8But Abner the son of Ner, commander of Saul's army, had taken Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim.
9He installed him as king over Gilead, the Ashurites, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all of the rest of Israel. 9He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, and over Benjamin, even over all Israel.
10Ish-bosheth began to reign over Israel at the age of 40 years, and he reigned for two years, even though Judah's lineage followed David. 10Ish-bosheth, Saul's son, was forty years old when he became king over Israel, and he was king for two years. The house of Judah, however, followed David.
11The period of David's kingship in Hebron lasted seven years and six months.11The time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
12 Ner's son Abner and the servants of Saul's son Ish-bosheth set out from Mahanaim for Gibeon. 12Now Abner the son of Ner, went out from Mahanaim to Gibeon with the servants of Ish-bosheth the son of Saul.
13Zeruiah's son Joab and some of David's staff went out to meet them at the pool of Gibeon. One side encamped on one side of the pool while the other encamped on the other side of the pool.13And Joab the son of Zeruiah and the servants of David went out and met them by the pool of Gibeon; and they sat down, one on the one side of the pool and the other on the other side of the pool.
14Abner told Joab, "Let's have the young men get up and fight in our presence." Joab replied, "Let them come."14Then Abner said to Joab, "Now let the young men arise and hold a contest before us." And Joab said, "Let them arise."
15So they got up and twelve were counted to represent Benjamin and Saul's son Ish-bosheth and twelve to represent members of David's staff. 15So they arose and went over by count, twelve for Benjamin and Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
16Each man grabbed his opponent by the head, plunged his sword into his opponent's side, and then they both fell together. That's why the place at Gibeon was named The Field of Swords.16Each one of them seized his opponent by the head and thrust his sword in his opponent's side; so they fell down together. Therefore that place was called Helkath-hazzurim, which is in Gibeon.
17The battle was very violent that day, with Abner and the men of Israel being defeated in the presence of David's servants.17That day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
18Zeruiah's three sons Joab, Abishai, and Asahel were there. As a runner, Asahel was fast, like one of the wild gazelles. 18Now the three sons of Zeruiah were there, Joab and Abishai and Asahel; and Asahel was as swift-footed as one of the gazelles which is in the field.
19So Asahel ran straight after Abner, following him. 19Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.
20When Abner looked behind him, he said, "Is that you, Asahel?" He answered, "I am."20Then Abner looked behind him and said, "Is that you, Asahel?" And he answered, "It is I."
21Abner told him, "Go off to your right or left after one of the young men and grab some war spoils." But Asahel would not stop following him, 21So Abner said to him, "Turn to your right or to your left, and take hold of one of the young men for yourself, and take for yourself his spoil." But Asahel was not willing to turn aside from following him.
22so Abner told Asahel again, "Stop following me. Why should I strike you down? How could I show my face to your brother Joab?"22Abner repeated again to Asahel, "Turn aside from following me. Why should I strike you to the ground? How then could I lift up my face to your brother Joab?"
23But Asahel refused to turn away, so Abner struck Asahel in the abdomen with the butt end of his spear, and the spear protruded through his back. He collapsed to the ground and died where he fell. Everyone gathered round the place where Asahel had collapsed and died, and stood still there.23However, he refused to turn aside; therefore Abner struck him in the belly with the butt end of the spear, so that the spear came out at his back. And he fell there and died on the spot. And it came about that all who came to the place where Asahel had fallen and died, stood still.
24Meanwhile, Joab and Abishai continued to chase Abner. At dusk, as they approached the hill of Ammah that is located near Giah on the way to the Gibeon desert, 24But Joab and Abishai pursued Abner, and when the sun was going down, they came to the hill of Ammah, which is in front of Giah by the way of the wilderness of Gibeon.
25the descendants of Benjamin rallied around Abner, forming a single military force. They took their stand on top of the hill.25The sons of Benjamin gathered together behind Abner and became one band, and they stood on the top of a certain hill.
26Then Abner called out to Joab, "Must the battle sword keep on devouring forever? Don't you realize that the end result is bitterness? How long will it take for you to order your army to stop pursuing their own relatives?"26Then Abner called to Joab and said, "Shall the sword devour forever? Do you not know that it will be bitter in the end? How long will you refrain from telling the people to turn back from following their brothers?"
27Joab answered, "As God lives, if you hadn't spoken up, by morning my army would have broken off their pursuit of their own relatives." 27Joab said, "As God lives, if you had not spoken, surely then the people would have gone away in the morning, each from following his brother."
28So Joab sounded his battle trumpet, his entire army stopped pursuing Israel any longer, and they quit fighting.28So Joab blew the trumpet; and all the people halted and pursued Israel no longer, nor did they continue to fight anymore.
29Abner and his army traveled through the Arabah by night, crossed the Jordan, and arrived at Mahanaim after marching all morning. 29Abner and his men then went through the Arabah all that night; so they crossed the Jordan, walked all morning, and came to Mahanaim.
30Joab returned from his pursuit of Abner, and when he had mustered his entire army, nineteen of David's soldiers were missing besides Asahel. 30Then Joab returned from following Abner; when he had gathered all the people together, nineteen of David's servants besides Asahel were missing.
31Meanwhile, other soldiers of David had killed 360 of Abner's men from the tribe of Benjamin. 31But the servants of David had struck down many of Benjamin and Abner's men, so that three hundred and sixty men died.
32They retrieved Asahel's body and buried him in his father's tomb at Bethlehem. Then Joab and his men marched all night until daybreak and arrived back in Hebron.32And they took up Asahel and buried him in his father's tomb which was in Bethlehem. Then Joab and his men went all night until the day dawned at Hebron.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
2 Samuel 1
Top of Page
Top of Page