Verse (Click for Chapter) New International Version All that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, continued through the morning hours and came to Mahanaim. New Living Translation All that night Abner and his men retreated through the Jordan Valley. They crossed the Jordan River, traveling all through the morning, and didn’t stop until they arrived at Mahanaim. English Standard Version And Abner and his men went all that night through the Arabah. They crossed the Jordan, and marching the whole morning, they came to Mahanaim. Berean Standard Bible And all that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim. King James Bible And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim. New King James Version Then Abner and his men went on all that night through the plain, crossed over the Jordan, and went through all Bithron; and they came to Mahanaim. New American Standard Bible Abner and his men then went through the Arabah all that night; so they crossed the Jordan, walked all morning, and came to Mahanaim. NASB 1995 Abner and his men then went through the Arabah all that night; so they crossed the Jordan, walked all morning, and came to Mahanaim. NASB 1977 Abner and his men then went through the Arabah all that night; so they crossed the Jordan, walked all morning, and came to Mahanaim. Legacy Standard Bible But Abner and his men then went through the Arabah all that night; so they crossed the Jordan, walked all morning, and came to Mahanaim. Amplified Bible Then Abner and his men went through the Arabah (desert region) all that night, crossed the Jordan, went through Bithron and walked the whole morning and came to Mahanaim [where Ish-bosheth ruled Israel]. Christian Standard Bible So Abner and his men marched through the Arabah all that night. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim. Holman Christian Standard Bible So Abner and his men marched through the Arabah all that night. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim. American Standard Version And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim. Contemporary English Version Abner and his troops marched through the Jordan River valley all that night. Then they crossed the river and marched all morning until they arrived back at Mahanaim. English Revised Version And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim. GOD'S WORD® Translation Abner and his men marched through the plains all that night. They crossed the Jordan River and passed through the entire Bithron until they came to Mahanaim. Good News Translation Abner and his men marched through the Jordan Valley all that night; they crossed the Jordan River, and after marching all the next morning, they arrived back at Mahanaim. International Standard Version Abner and his army traveled through the Arabah by night, crossed the Jordan, and arrived at Mahanaim after marching all morning. Majority Standard Bible And all that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim. NET Bible Abner and his men went through the Arabah all that night. They crossed the Jordan River and went through the whole region of Bitron and came to Mahanaim. New Heart English Bible Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and marched the whole morning, and came to Mahanaim. Webster's Bible Translation And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim. World English Bible Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Abner and his men have gone through the plain all that night, and pass over the Jordan, and go on [through] all Bithron, and come to Mahanaim. Young's Literal Translation And Abner and his men have gone through the plain all that night, and pass over the Jordan, and go on through all Bithron, and come in to Mahanaim. Smith's Literal Translation And Abner and his men went in the sterile region all that night, and they will pass over Jordan and will go to all Bithron, and will come to the two camps. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Abner and his men walked all that night through the plains: and they passed the Jordan, and having gone through all Beth-horon, came to the camp. Catholic Public Domain Version Then Abner and his men went away, all that night, through the plains. And they crossed the Jordan, and having roamed throughout all of Beth-horon, they arrived in the camp. New American Bible Abner and his men marched all night long through the Arabah, crossed the Jordan, marched all through the morning, and came to Mahanaim. New Revised Standard Version Abner and his men traveled all that night through the Arabah; they crossed the Jordan, and, marching the whole forenoon, they came to Mahanaim. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Abner and his men walked all that night in the desert, and crossed the Jordan, and went toward Geshur, and they came to Mahanaim. Peshitta Holy Bible Translated And Abnir and his Servants walked in the desert all that night, and they did not cross the Jordan, and they went to the face of Geshur and they came to Makhnim OT Translations JPS Tanakh 1917And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim. Brenton Septuagint Translation And Abenner and his men departed at evening, and went all that night, and crossed over Jordan, and went along the whole adjacent country, and they come to the camp. Additional Translations ... Audio Bible Context War Between the Houses of David and Saul…28So Joab blew the ram’s horn, and all the troops stopped; they no longer pursued Israel or continued to fight. 29And all that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim. 30When Joab returned from pursuing Abner, he gathered all the troops. In addition to Asahel, nineteen of David’s servants were missing,… Cross References 1 Samuel 30:1-2 On the third day David and his men arrived in Ziklag, and the Amalekites had raided the Negev, attacked Ziklag, and burned it down. / They had taken captive the women and all who were there, both young and old. They had not killed anyone, but had carried them off as they went on their way. 2 Samuel 3:1 Now the war between the house of Saul and the house of David was protracted. And David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker. 1 Kings 2:32 The LORD will bring his bloodshed back upon his own head, for without the knowledge of my father David he struck down two men more righteous and better than he when he put to the sword Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army. Judges 20:42-45 So they fled before the men of Israel toward the wilderness, but the battle overtook them, and the men coming out of the cities struck them down there. / They surrounded the Benjamites, pursued them, and easily overtook them in the vicinity of Gibeah on the east. / And 18,000 Benjamites fell, all men of valor. ... 1 Samuel 14:47-48 After Saul had assumed the kingship over Israel, he fought against all his enemies on every side—the Moabites, the Ammonites, the Edomites, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he routed them. / He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of its plunderers. 1 Samuel 31:1-2 Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa. / The Philistines hotly pursued Saul and his sons, and they killed Saul’s sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua. 2 Samuel 5:17-25 When the Philistines heard that David had been anointed king over Israel, they all went in search of him; but David learned of this and went down to the stronghold. / Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim. / So David inquired of the LORD, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go up,” replied the LORD, “for I will surely deliver the Philistines into your hand.” ... 1 Chronicles 12:19-22 Some from Manasseh defected to David when he went with the Philistines to fight against Saul. (They did not help the Philistines because the Philistine rulers consulted and sent David away, saying, “It will cost us our heads if he defects to his master Saul.”) / When David went to Ziklag, these men of Manasseh defected to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, chiefs of thousands in Manasseh. / They helped David against the raiders, for they were all mighty men of valor and commanders in the army. ... 1 Kings 15:16 Now there was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their days. 2 Kings 14:12 And Judah was routed before Israel, and every man fled to his home. Psalm 18:37-42 I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back until they were consumed. / I crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet. / You have armed me with strength for battle; You have subdued my foes beneath me. ... Isaiah 10:26 And the LORD of Hosts will brandish a whip against them, as when He struck Midian at the rock of Oreb. He will raise His staff over the sea, as He did in Egypt. Jeremiah 46:5 Why am I seeing this? They are terrified, they are retreating; their warriors are defeated, they flee in haste without looking back; terror is on every side!” declares the LORD. Matthew 24:16-18 then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop come down to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak. Mark 13:14-16 So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop go back inside to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak. Treasury of Scripture And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim. Bithron. 2 Samuel 2:22 And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother? 2 Samuel 2:20 Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am. Song of Solomon 2:17 Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether. Bether 2 Samuel 2:12 And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon. Jump to Previous Abner Arabah Continued Crossed Jordan Mahanaim Mahana'im Marched Marching Morning Night Passed Plain Walked WholeJump to Next Abner Arabah Continued Crossed Jordan Mahanaim Mahana'im Marched Marching Morning Night Passed Plain Walked Whole2 Samuel 2 1. David, by God's direction, with his company goes up to Hebron 4. where he is made king of Judah 5. He commends them of Jabesh Gilead for their king of Israel 8. Abner makes Ishbosheth king of Israel 12. A mortal skirmish between twelve of Abner's and twelve of Joab's men. 18. Asahel is slain 25. At Abner's motion, Joab sounds a retreat 32. Asahel's burial And all that night The phrase "all that night" indicates a continuous and determined effort by Abner and his men. In the Hebrew context, night often symbolizes a time of trial or testing. Abner's journey through the night can be seen as a metaphor for perseverance through difficult circumstances. This reflects the Christian call to remain steadfast in faith, even when the path is dark and uncertain. Abner and his men marched through the Arabah They crossed the Jordan continued all morning and came to Mahanaim Parallel Commentaries ... Hebrew And allכֹּ֖ל (kōl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that הַה֑וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are night הַלַּ֣יְלָה (hal·lay·lāh) Article | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity Abner וְאַבְנֵ֣ר (wə·’aḇ·nêr) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name and his men וַֽאֲנָשָׁ֗יו (wa·’ă·nā·šāw) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 582: Man, mankind marched הָֽלְכוּ֙ (hā·lə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1980: To go, come, walk through the Arabah. בָּֽעֲרָבָ֔ה (bā·‘ă·rā·ḇāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee They crossed וַיַּעַבְר֣וּ (way·ya·‘aḇ·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the Jordan, הַיַּרְדֵּ֗ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine marched וַיֵּֽלְכוּ֙ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every morning, הַבִּתְר֔וֹן (hab·biṯ·rō·wn) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 1338: Forenoon and arrived וַיָּבֹ֖אוּ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go at Mahanaim. מַחֲנָֽיִם׃ (ma·ḥă·nā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4266: Mahanaim -- 'two camps', a place East of the Jordan Links 2 Samuel 2:29 NIV2 Samuel 2:29 NLT 2 Samuel 2:29 ESV 2 Samuel 2:29 NASB 2 Samuel 2:29 KJV 2 Samuel 2:29 BibleApps.com 2 Samuel 2:29 Biblia Paralela 2 Samuel 2:29 Chinese Bible 2 Samuel 2:29 French Bible 2 Samuel 2:29 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 2:29 Abner and his men went all that (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |