International Standard Version | New International Version |
1As Jesus entered Jericho and was passing through it, | 1Jesus entered Jericho and was passing through. |
2a man named Zacchaeus appeared. He was a leading tax collector, and a rich one at that! | 2A man was there by the name of Zacchaeus; he was a chief tax collector and was wealthy. |
3He was trying to see who Jesus was, but he couldn't do so due to the crowd, since he was a short man. | 3He wanted to see who Jesus was, but because he was short he could not see over the crowd. |
4So he ran ahead and climbed a sycamore tree to see Jesus, who was going to pass that way. | 4So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree to see him, since Jesus was coming that way. |
5When Jesus came to the tree, he looked up and said, "Zacchaeus, hurry and come down! I must stay at your house today." | 5When Jesus reached the spot, he looked up and said to him, "Zacchaeus, come down immediately. I must stay at your house today." |
6Zacchaeus came down quickly and was glad to welcome him into his home. | 6So he came down at once and welcomed him gladly. |
7But all the people who saw this began to complain: "Jesus is going to be the guest of a notorious sinner!" | 7All the people saw this and began to mutter, "He has gone to be the guest of a sinner." |
8Later, Zacchaeus stood up and announced to the Lord, "Look! I'm giving half of my possessions to the destitute, and if I have accused anyone falsely, I'm repaying four times as much as I owe." | 8But Zacchaeus stood up and said to the Lord, "Look, Lord! Here and now I give half of my possessions to the poor, and if I have cheated anybody out of anything, I will pay back four times the amount." |
9Then Jesus told him, "Today salvation has come to this home, because this man is also a descendant of Abraham, | 9Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because this man, too, is a son of Abraham. |
10and the Son of Man has come to seek and to save the lost." | 10For the Son of Man came to seek and to save the lost." |
11As they were listening to this, Jesus went on to tell a parable because he was near Jerusalem and because the people thought that the kingdom of God would appear immediately. | 11While they were listening to this, he went on to tell them a parable, because he was near Jerusalem and the people thought that the kingdom of God was going to appear at once. |
12So he said, "A prince went to a distant country to be appointed king and then to return. | 12He said: "A man of noble birth went to a distant country to have himself appointed king and then to return. |
13He called ten of his servants and gave them ten coins. He told them, 'Invest this money until I come back.' | 13So he called ten of his servants and gave them ten minas. 'Put this money to work,' he said, 'until I come back.' |
14But the citizens of his country hated him and sent a delegation to follow him and to announce, 'We don't want this man to rule over us!' | 14"But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, 'We don't want this man to be our king.' |
15"After he was appointed king, the prince came back. He ordered the servants to whom he had given the money to be called so he could find out what they had earned by investing. | 15"He was made king, however, and returned home. Then he sent for the servants to whom he had given the money, in order to find out what they had gained with it. |
16The first servant came and said, 'Sir, your coin has earned ten more coins.' | 16"The first one came and said, 'Sir, your mina has earned ten more.' |
17The king told him, 'Well done, good servant! Because you have been trustworthy in a very small thing, take charge of ten cities.' | 17"'Well done, my good servant!' his master replied. 'Because you have been trustworthy in a very small matter, take charge of ten cities.' |
18"The second servant came and said, 'Your coin, sir, has earned five coins.' | 18"The second came and said, 'Sir, your mina has earned five more.' |
19The king told him, 'You take charge of five cities.' | 19"His master answered, 'You take charge of five cities.' |
20"Then the other servant came and said, 'Sir, look! Here's your coin. I've kept it in a cloth for safekeeping | 20"Then another servant came and said, 'Sir, here is your mina; I have kept it laid away in a piece of cloth. |
21because I was afraid of you. You are a hard man. You withdraw what you didn't deposit and harvest what you didn't plant.' | 21I was afraid of you, because you are a hard man. You take out what you did not put in and reap what you did not sow.' |
22The king told him, 'I will judge you by your own words, you evil servant! You knew, did you, that I was a hard man, and that I withdraw what I didn't deposit and harvest what I didn't plant? | 22"His master replied, 'I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a hard man, taking out what I did not put in, and reaping what I did not sow? |
23Then why didn't you put my money in the bank? When I returned, I could have collected it with interest.' | 23Why then didn't you put my money on deposit, so that when I came back, I could have collected it with interest?' |
24"So the king told those standing nearby, 'Take the coin away from him and give it to the man who has the ten coins.' | 24"Then he said to those standing by, 'Take his mina away from him and give it to the one who has ten minas.' |
25They answered him, 'Sir, he already has ten coins!' | 25"'Sir,' they said, 'he already has ten!' |
26I tell you, to everyone who has something, more will be given, but from the person who has nothing, even what he has will be taken away. | 26"He replied, 'I tell you that to everyone who has, more will be given, but as for the one who has nothing, even what they have will be taken away. |
27But as for these enemies of mine who didn't want me to be their king—bring them here and slaughter them in my presence!'" | 27But those enemies of mine who did not want me to be king over them--bring them here and kill them in front of me.'" |
28After Jesus had said this, he traveled on and went up to Jerusalem. | 28After Jesus had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem. |
29As he approached Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, he sent two of his disciples on ahead. | 29As he approached Bethphage and Bethany at the hill called the Mount of Olives, he sent two of his disciples, saying to them, |
30"Go into the village ahead of you," he said. "As you enter, you will find a colt tied up that no one has ever ridden. Untie it and bring it along. | 30"Go to the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden. Untie it and bring it here. |
31If anyone asks you why you are untying it, say this: 'The Lord needs it.'" | 31If anyone asks you, 'Why are you untying it?' say, 'The Lord needs it.'" |
32So those who were sent went off and found it as Jesus had told them. | 32Those who were sent ahead went and found it just as he had told them. |
33While they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying the colt?" | 33As they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying the colt?" |
34The disciples answered, "The Lord needs it." | 34They replied, "The Lord needs it." |
35Then they brought the colt to Jesus and put their coats on it, and Jesus sat upon it. | 35They brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt and put Jesus on it. |
36As he was riding along, people kept spreading their coats on the road. | 36As he went along, people spread their cloaks on the road. |
37He was now approaching the descent from the Mount of Olives. The whole crowd of disciples began to rejoice and to praise God with a loud voice because of all the miracles they had seen. | 37When he came near the place where the road goes down the Mount of Olives, the whole crowd of disciples began joyfully to praise God in loud voices for all the miracles they had seen: |
38They said, "How blessed is the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest heaven!" | 38"Blessed is the king who comes in the name of the Lord!" "Peace in heaven and glory in the highest!" |
39Some of the Pharisees in the crowd told Jesus, "Teacher, tell your disciples to be quiet." | 39Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, "Teacher, rebuke your disciples!" |
40He replied, "I tell you, if they were quiet, the stones would cry out!" | 40"I tell you," he replied, "if they keep quiet, the stones will cry out." |
41When he came closer and saw the city, he began to grieve over it: | 41As he approached Jerusalem and saw the city, he wept over it |
42"If you had only known today what could have brought you peace! But now it is hidden from your sight, | 42and said, "If you, even you, had only known on this day what would bring you peace--but now it is hidden from your eyes. |
43because the days will come when your enemies will build walls around you, surround you, and close you in on every side. | 43The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side. |
44They will level you to the ground—you and those who live within your city limits. They will not leave one stone on another within your walls, because you didn't recognize the time when you were visited." | 44They will dash you to the ground, you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of God's coming to you." |
45Then Jesus went into the Temple and began to throw out those who were selling things. | 45When Jesus entered the temple courts, he began to drive out those who were selling. |
46He told them, "It is written, 'My house is to be called a house of prayer,' but you have turned it into a hideout for bandits!" | 46"It is written," he said to them, "'My house will be a house of prayer'; but you have made it 'a den of robbers.'" |
47Then he began teaching in the Temple every day. The high priests, the scribes, and the leaders of the people kept looking for a way to kill him, | 47Every day he was teaching at the temple. But the chief priests, the teachers of the law and the leaders among the people were trying to kill him. |
48but they couldn't find a way to do it, because all the people were eager to hear him. | 48Yet they could not find any way to do it, because all the people hung on his words. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|