Luke 19:32
New International Version
Those who were sent ahead went and found it just as he had told them.

New Living Translation
So they went and found the colt, just as Jesus had said.

English Standard Version
So those who were sent went away and found it just as he had told them.

Berean Standard Bible
So those who were sent went out and found it just as Jesus had told them.

Berean Literal Bible
And having departed, those having been sent found it as He had said to them.

King James Bible
And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.

New King James Version
So those who were sent went their way and found it just as He had said to them.

New American Standard Bible
So those who were sent left and found it just as He had told them.

NASB 1995
So those who were sent went away and found it just as He had told them.

NASB 1977
And those who were sent went away and found it just as He had told them.

Legacy Standard Bible
So when those who were sent departed, they found it just as He had told them.

Amplified Bible
So those who were sent left and found the colt just as He had told them.

Christian Standard Bible
So those who were sent left and found it just as he had told them.

Holman Christian Standard Bible
So those who were sent left and found it just as He had told them.

American Standard Version
And they that were sent went away, and found even as he had said unto them.

Contemporary English Version
They went off and found everything just as Jesus had said.

English Revised Version
And they that were sent went away, and found even as he had said unto them.

GOD'S WORD® Translation
The men Jesus sent found it as he had told them.

Good News Translation
They went on their way and found everything just as Jesus had told them.

International Standard Version
So those who were sent went off and found it as Jesus had told them.

Majority Standard Bible
So those who were sent went out and found it just as Jesus had told them.

NET Bible
So those who were sent ahead found it exactly as he had told them.

New Heart English Bible
Those who were sent went away, and found things just as he had told them.

Webster's Bible Translation
And they that were sent, went and found even as he had said to them.

Weymouth New Testament
So those who were sent went and found things as He had told them.

World English Bible
Those who were sent went away and found things just as he had told them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And those sent, having gone away, found according as He said to them,

Berean Literal Bible
And having departed, those having been sent found it as He had said to them.

Young's Literal Translation
And those sent, having gone away, found according as he said to them,

Smith's Literal Translation
And the sent, having departed, found as he said to them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they that were sent, went their way, and found the colt standing, as he had said unto them.

Catholic Public Domain Version
And those who were sent went out, and they found the colt standing, just as he told them.

New American Bible
So those who had been sent went off and found everything just as he had told them.

New Revised Standard Version
So those who were sent departed and found it as he had told them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And those who were sent went away, and found just as he had told them.

Aramaic Bible in Plain English
And they who were sent went and found just as he had said to them.
NT Translations
Anderson New Testament
And those who were sent, went, and found as he had said to them.

Godbey New Testament
and those having been sent, departing, found as Jesus told them.

Haweis New Testament
Then they who were sent, going, found it just as he had described to them.

Mace New Testament
Accordingly the messengers went, and found the colt, as Jesus had told them.

Weymouth New Testament
So those who were sent went and found things as He had told them.

Worrell New Testament
And those sent, having gone away, found even as He said to them.

Worsley New Testament
And they that were sent, went away and found it as He had told them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Triumphal Entry
31If anyone asks, ‘Why are you untying it?’ tell him, ‘The Lord needs it.’ ” 32So those who were sent went out and found it just as Jesus had told them. 33As they were untying the colt, its owners asked, “Why are you untying the colt?”…

Cross References
Matthew 21:6
So the disciples went and did as Jesus had directed them.

Mark 11:4
So they went and found the colt outside in the street, tied at a doorway. They untied it,

John 12:14-15
Finding a young donkey, Jesus sat on it, as it is written: / “Do not be afraid, O Daughter of Zion. See, your King is coming, seated on the colt of a donkey.”

Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.

Matthew 21:4-5
This took place to fulfill what was spoken through the prophet: / “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your King comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.’”

Mark 11:2-3
and said to them, “Go into the village ahead of you, and as soon as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. / If anyone asks, ‘Why are you doing this?’ tell him, ‘The Lord needs it and will return it shortly.’”

John 12:16
At first His disciples did not understand these things, but after Jesus was glorified they remembered what had been done to Him, and they realized that these very things had also been written about Him.

Matthew 21:2-3
saying to them, “Go into the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt beside her. Untie them and bring them to Me. / If anyone questions you, tell him that the Lord needs them, and he will send them right away.”

2 Kings 9:13
Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king!”

Genesis 49:11
He ties his donkey to the vine, his colt to the choicest branch. He washes his garments in wine, his robes in the blood of grapes.

John 12:12-13
The next day the great crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. / They took palm branches and went out to meet Him, shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Blessed is the King of Israel!”

Mark 11:7
Then they led the colt to Jesus and threw their cloaks over it, and He sat on it.

Matthew 21:7
They brought the donkey and the colt and laid their cloaks on them, and Jesus sat on them.

John 12:17-18
Meanwhile, many people who had been with Jesus when He called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to testify. / That is also why the crowd went out to meet Him, because they heard that He had performed this sign.

Isaiah 62:11
Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, “Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.”


Treasury of Scripture

And they that were sent went their way, and found even as he had said to them.

Jump to Previous
Ahead Found Way
Jump to Next
Ahead Found Way
Luke 19
1. Of Zacchaeus a tax collector.
11. The ten minas.
28. Jesus rides into Jerusalem with triumph;
41. weeps over it;
45. drives the buyers and sellers out of the temple;
47. Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people.














So those who were sent
This phrase refers to the disciples whom Jesus had instructed to go into the village ahead of them. The Greek word for "sent" is "apostellō," which is the root for "apostle." This highlights the authority and purpose with which the disciples were dispatched. In a broader sense, it reflects the mission of all believers to carry out the instructions of Christ with faith and obedience. Historically, the role of being sent by a teacher or master was significant, as it implied trust and responsibility. The disciples' willingness to go demonstrates their trust in Jesus' words and their readiness to serve His mission.

went out
The act of going out signifies obedience and action. The Greek word "aperchomai" is used here, which means to depart or go away. This action is a physical manifestation of their faith. In the context of the narrative, it shows the disciples' commitment to follow Jesus' instructions without hesitation. This obedience is a model for believers, emphasizing the importance of acting on faith and the instructions given by Christ, even when the outcome is not immediately visible.

and found it
The phrase "found it" indicates the fulfillment of Jesus' words. The Greek word "heuriskō" means to find or discover. This discovery is not by chance but is a direct result of following Jesus' precise instructions. It underscores the reliability and omniscience of Jesus, who knows all things and whose words are always fulfilled. For believers, this serves as a reminder of the certainty of God's promises and the assurance that following His guidance will lead to the intended outcome.

just as Jesus had told them
This phrase emphasizes the accuracy and truth of Jesus' words. The Greek phrase "kathōs eipen autois" translates to "just as he told them," highlighting the precision of Jesus' foreknowledge. It reflects the divine nature of Christ, who speaks with authority and whose words are trustworthy. In the broader scriptural context, this serves as a testament to the prophetic nature of Jesus' ministry and the fulfillment of His promises. For believers, it is an encouragement to trust in the words of Christ, knowing that He is faithful and His words are true.

Parallel Commentaries ...


Greek
So
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

those
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

who were sent
ἀπεσταλμένοι (apestalmenoi)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

went out
Ἀπελθόντες (Apelthontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

[and] found [it]
εὗρον (heuron)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

just as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

[Jesus] had told
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

them.
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Luke 19:32 NIV
Luke 19:32 NLT
Luke 19:32 ESV
Luke 19:32 NASB
Luke 19:32 KJV

Luke 19:32 BibleApps.com
Luke 19:32 Biblia Paralela
Luke 19:32 Chinese Bible
Luke 19:32 French Bible
Luke 19:32 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 19:32 Those who were sent went away (Luke Lu Lk)
Luke 19:31
Top of Page
Top of Page