New American Standard Bible 1995 | Holman Christian Standard Bible |
1Then Eliphaz the Temanite responded, | 1Then Eliphaz the Temanite replied: |
2"Should a wise man answer with windy knowledge And fill himself with the east wind? | 2Does a wise man answer with empty counsel or fill himself with the hot east wind? |
3"Should he argue with useless talk, Or with words which are not profitable? | 3Should he argue with useless talk or with words that serve no good purpose? |
4"Indeed, you do away with reverence And hinder meditation before God. | 4But you even undermine the fear of God and hinder meditation before Him. |
5"For your guilt teaches your mouth, And you choose the language of the crafty. | 5Your iniquity teaches you what to say, and you choose the language of the crafty. |
6"Your own mouth condemns you, and not I; And your own lips testify against you. | 6Your own mouth condemns you, not I; your own lips testify against you. |
7"Were you the first man to be born, Or were you brought forth before the hills? | 7Were you the first person ever born, or were you brought forth before the hills? |
8"Do you hear the secret counsel of God, And limit wisdom to yourself? | 8Do you listen in on the council of God, or have a monopoly on wisdom? |
9"What do you know that we do not know? What do you understand that we do not? | 9What do you know that we don't? What do you understand that is not clear to us? |
10"Both the gray-haired and the aged are among us, Older than your father. | 10Both the gray-haired and the elderly are with us, men older than your father. |
11"Are the consolations of God too small for you, Even the word spoken gently with you? | 11Are God's consolations not enough for you, even the words that deal gently with you? |
12"Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash, | 12Why has your heart misled you, and why do your eyes flash |
13That you should turn your spirit against God And allow such words to go out of your mouth? | 13as you turn your anger against God and allow such words to leave your mouth? |
14"What is man, that he should be pure, Or he who is born of a woman, that he should be righteous? | 14What is man, that he should be pure, or one born of woman, that he should be righteous? |
15"Behold, He puts no trust in His holy ones, And the heavens are not pure in His sight; | 15If God puts no trust in His holy ones and the heavens are not pure in His sight, |
16How much less one who is detestable and corrupt, Man, who drinks iniquity like water! | 16how much less one who is revolting and corrupt, who drinks injustice like water? |
17"I will tell you, listen to me; And what I have seen I will also declare; | 17Listen to me and I will inform you. I will describe what I have seen, |
18What wise men have told, And have not concealed from their fathers, | 18what was declared by wise men and was not suppressed by their ancestors, |
19To whom alone the land was given, And no alien passed among them. | 19the land was given to them alone when no foreigner passed among them. |
20"The wicked man writhes in pain all his days, And numbered are the years stored up for the ruthless. | 20A wicked man writhes in pain all his days; only a few years are reserved for the ruthless. |
21"Sounds of terror are in his ears; While at peace the destroyer comes upon him. | 21Dreadful sounds fill his ears; when he is at peace, a robber attacks him. |
22"He does not believe that he will return from darkness, And he is destined for the sword. | 22He doesn't believe he will return from darkness; he is destined for the sword. |
23"He wanders about for food, saying, 'Where is it?' He knows that a day of darkness is at hand. | 23He wanders about for food, saying, "Where is it?" He knows the day of darkness is at hand. |
24"Distress and anguish terrify him, They overpower him like a king ready for the attack, | 24Trouble and distress terrify him, overwhelming him like a king prepared for battle. |
25Because he has stretched out his hand against God And conducts himself arrogantly against the Almighty. | 25For he has stretched out his hand against God and has arrogantly opposed the Almighty. |
26"He rushes headlong at Him With his massive shield. | 26He rushes headlong at Him with his thick, studded shields. |
27"For he has covered his face with his fat And made his thighs heavy with flesh. | 27Though his face is covered with fat and his waistline bulges with it, |
28"He has lived in desolate cities, In houses no one would inhabit, Which are destined to become ruins. | 28he will dwell in ruined cities, in abandoned houses destined to become piles of rubble. |
29"He will not become rich, nor will his wealth endure; And his grain will not bend down to the ground. | 29He will no longer be rich; his wealth will not endure. His possessions will not increase in the land. |
30"He will not escape from darkness; The flame will wither his shoots, And by the breath of His mouth he will go away. | 30He will not escape from the darkness; flames will wither his shoots, and by the breath of God's mouth, he will depart. |
31"Let him not trust in emptiness, deceiving himself; For emptiness will be his reward. | 31Let him not put trust in worthless things, being led astray, for what he gets in exchange will prove worthless. |
32"It will be accomplished before his time, And his palm branch will not be green. | 32It will be accomplished before his time, and his branch will not flourish. |
33"He will drop off his unripe grape like the vine, And will cast off his flower like the olive tree. | 33He will be like a vine that drops its unripe grapes and like an olive tree that sheds its blossoms. |
34"For the company of the godless is barren, And fire consumes the tents of the corrupt. | 34For the company of the godless will have no children, and fire will consume the tents of those who offer bribes. |
35"They conceive mischief and bring forth iniquity, And their mind prepares deception." | 35They conceive trouble and give birth to evil; their womb prepares deception. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|