Verse (Click for Chapter) New International Version how much less mortals, who are vile and corrupt, who drink up evil like water! New Living Translation How much less pure is a corrupt and sinful person with a thirst for wickedness! English Standard Version how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks injustice like water! Berean Standard Bible how much less man, who is vile and corrupt, who drinks injustice like water? King James Bible How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water? New King James Version How much less man, who is abominable and filthy, Who drinks iniquity like water! New American Standard Bible How much less one who is detestable and corrupt: A person who drinks malice like water! NASB 1995 How much less one who is detestable and corrupt, Man, who drinks iniquity like water! NASB 1977 How much less one who is detestable and corrupt, Man, who drinks iniquity like water! Legacy Standard Bible How much less one who is abominable and corrupt, Man, who drinks unrighteousness like water! Amplified Bible How much less [pure and clean is] the one who is repulsive and corrupt, Man, who drinks unrighteousness and injustice like water! Christian Standard Bible how much less one who is revolting and corrupt, who drinks injustice like water? Holman Christian Standard Bible how much less one who is revolting and corrupt, who drinks injustice like water? American Standard Version How much less one that is abominable and corrupt, A man that drinketh iniquity like water! Contemporary English Version what chance do humans have? We are so terribly evil that we thirst for sin. English Revised Version How much less one that is abominable and corrupt, a man that drinketh iniquity like water! GOD'S WORD® Translation how much less will he trust the one who is disgusting and corrupt, the one who drinks wickedness like water. Good News Translation And we drink evil as if it were water; yes, we are corrupt; we are worthless. International Standard Version then how much less is one who is abhorred and corrupted, such as a man who drinks injustice like water?" Majority Standard Bible how much less man, who is vile and corrupt, who drinks injustice like water? NET Bible how much less man, who is abominable and corrupt, who drinks in evil like water! New Heart English Bible how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water. Webster's Bible Translation How much more abominable and filthy is man, who drinketh iniquity like water? World English Bible how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water! Literal Translations Literal Standard VersionAlso—surely abominable and filthy "" Is man drinking perverseness as water. Young's Literal Translation Also -- surely abominable and filthy Is man drinking as water perverseness. Smith's Literal Translation How much more abominable and corrupt is man drinking iniquity as water! Catholic Translations Douay-Rheims BibleHow much more is man abominable, and unprofitable, who drinketh iniquity like water? Catholic Public Domain Version How much more abominable and useless is the man who drinks as if from the water of iniquity? New American Bible How much less so is the abominable and corrupt: people who drink in iniquity like water! New Revised Standard Version how much less one who is abominable and corrupt, one who drinks iniquity like water! Translations from Aramaic Lamsa BibleEven though man should be rejected and afflicted, yet he shall drink iniquity like water. Peshitta Holy Bible Translated Even if, rejected and afflicted, a man will drink evil as water OT Translations JPS Tanakh 1917How much less one that is abominable and impure, Man who drinketh iniquity like water! Brenton Septuagint Translation Alas then, abominable and unclean is man, drinking unrighteousness as a draught. Additional Translations ... Audio Bible Context Eliphaz: Job Does Not Fear God…15If God puts no trust in His holy ones, if even the heavens are not pure in His eyes, 16how much less man, who is vile and corrupt, who drinks injustice like water? 17Listen to me and I will inform you. I will describe what I have seen,… Cross References Romans 3:23 for all have sinned and fall short of the glory of God, Psalm 14:3 All have turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one. Ecclesiastes 7:20 Surely there is no righteous man on earth who does good and never sins. Isaiah 64:6 Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind. Jeremiah 17:9 The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it? Romans 3:10-12 As it is written: “There is no one righteous, not even one. / There is no one who understands, no one who seeks God. / All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one.” Genesis 6:5 Then the LORD saw that the wickedness of man was great upon the earth, and that every inclination of the thoughts of his heart was altogether evil all the time. Psalm 51:5 Surely I was brought forth in iniquity; I was sinful when my mother conceived me. Mark 7:21-23 For from within the hearts of men come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, / greed, wickedness, deceit, debauchery, envy, slander, arrogance, and foolishness. / All these evils come from within, and these are what defile a man.” Romans 7:18 I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh; for I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out. Ephesians 2:3 All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath. Proverbs 20:9 Who can say, “I have kept my heart pure; I am cleansed from my sin”? 1 John 1:8 If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. Romans 5:12 Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, so also death was passed on to all men, because all sinned. Matthew 15:19 For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, and slander. Treasury of Scripture How much more abominable and filthy is man, which drinks iniquity like water? abominable Job 4:19 How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth? Job 42:6 Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. Psalm 14:1-3 To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good… drinketh Job 20:12 Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue; Job 34:7 What man is like Job, who drinketh up scorning like water? Proverbs 19:28 An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity. Jump to Previous Abominable Corrupt Detestable Disgusting Drinketh Drinking Drinks Evil Filthy Impure Iniquity Less Perverseness Surely Unclean Unrighteousness Vile WaterJump to Next Abominable Corrupt Detestable Disgusting Drinketh Drinking Drinks Evil Filthy Impure Iniquity Less Perverseness Surely Unclean Unrighteousness Vile WaterJob 15 1. Eliphaz reproves Job for impiety in justifying himself17. He proves by tradition the restlessness of wicked men how much less man This phrase is a rhetorical device used by Eliphaz to emphasize the inherent sinfulness and frailty of humanity compared to the purity and majesty of God. In the Hebrew text, the word for "man" is "אֱנוֹשׁ" (enosh), which often denotes human weakness and mortality. This highlights the contrast between the divine and the human, underscoring the belief that humans, in their fallen state, are far removed from the holiness of God. The phrase serves to remind readers of the biblical theme of human depravity and the need for divine grace. who is vile and corrupt who drinks injustice like water Parallel Commentaries ... Hebrew how much lessאַ֭ף (’ap̄) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though man, אִישׁ־ (’îš-) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person who is vile נִתְעָ֥ב (niṯ·‘āḇ) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 8581: To loathe, detest and corrupt, וְֽנֶאֱלָ֑ח (wə·ne·’ĕ·lāḥ) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 444: To muddle, to turn, corrupt who drinks שֹׁתֶ֖ה (šō·ṯeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8354: To imbibe injustice עַוְלָֽה׃ (‘aw·lāh) Noun - feminine singular Strong's 5766: Injustice, unrighteousness like water? כַמַּ֣יִם (ḵam·ma·yim) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen Links Job 15:16 NIVJob 15:16 NLT Job 15:16 ESV Job 15:16 NASB Job 15:16 KJV Job 15:16 BibleApps.com Job 15:16 Biblia Paralela Job 15:16 Chinese Bible Job 15:16 French Bible Job 15:16 Catholic Bible OT Poetry: Job 15:16 How much less one who is abominable (Jb) |