Job 15:30
New International Version
He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots, and the breath of God’s mouth will carry him away.

New Living Translation
“They will not escape the darkness. The burning sun will wither their shoots, and the breath of God will destroy them.

English Standard Version
he will not depart from darkness; the flame will dry up his shoots, and by the breath of his mouth he will depart.

Berean Standard Bible
He will not escape from the darkness; the flame will wither his shoots, and the breath of God’s mouth will carry him away.

King James Bible
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.

New King James Version
He will not depart from darkness; The flame will dry out his branches, And by the breath of His mouth he will go away.

New American Standard Bible
“He will not escape from darkness; The flame will dry up his shoot, And he will go away by the breath of His mouth.

NASB 1995
“He will not escape from darkness; The flame will wither his shoots, And by the breath of His mouth he will go away.

NASB 1977
“He will not escape from darkness; The flame will wither his shoots, And by the breath of His mouth he will go away.

Legacy Standard Bible
He will not be able to depart from darkness; The flame will wither his shoots, And by the breath of His mouth he will depart.

Amplified Bible
“He will not escape from darkness [fleeing disaster]; The flame [of God’s wrath] will wither his branch, And by the blast of His mouth he will go away.

Christian Standard Bible
He will not escape from the darkness; flames will wither his shoots, and by the breath of God’s mouth, he will depart.

Holman Christian Standard Bible
He will not escape from the darkness; flames will wither his shoots, and by the breath of God’s mouth, he will depart.

American Standard Version
He shall not depart out of darkness; The flame shall dry up his branches, And by the breath of God's mouth shall he go away.

Contemporary English Version
They won't escape the darkness, and the blazing breath of God will set their future aflame. *

English Revised Version
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.

GOD'S WORD® Translation
"He won't escape the darkness. A flame will shrivel his branches. He will be blown away by his own breath.

Good News Translation
and they will not escape from darkness. They will be like trees whose branches are burned by fire, whose blossoms are blown away by the wind.

International Standard Version
He won't escape darkness; a flame will wither his shoots; and he'll depart by the breath of God's mouth.

Majority Standard Bible
He will not escape from the darkness; the flame will wither his shoots, and the breath of God?s mouth will carry him away.

NET Bible
He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots and he will depart by the breath of God's mouth.

New Heart English Bible
He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches. By the breath of God's mouth shall he go away.

Webster's Bible Translation
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.

World English Bible
He will not depart out of darkness. The flame will dry up his branches. He will go away by the breath of God’s mouth.
Literal Translations
Literal Standard Version
He does not turn aside from darkness, "" A flame dries up his tender branch, "" And he turns aside at the breath of His mouth!

Young's Literal Translation
He turneth not aside from darkness, His tender branch doth a flame dry up, And he turneth aside at the breath of His mouth!

Smith's Literal Translation
He shall not depart from darkness; the flame shall dry up his suckers, and by the breath of his mouth shall he depart.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He shall not depart out of darkness: the flame shall dry up his branches, and he shall be taken away by the breath of his own month.

Catholic Public Domain Version
He will not withdraw from the darkness; the flame will burn up his branches, and he will be defeated by the breath of his own mouth.

New American Bible
A flame shall sear his early growth, and with the wind his blossoms shall disappear.

New Revised Standard Version
they will not escape from darkness; the flame will dry up their shoots, and their blossom will be swept away by the wind.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he be rejected.

Peshitta Holy Bible Translated
And they shall not depart from darkness and the flames will dry up his branches; he will be made insane by the spirit of his mouth
OT Translations
JPS Tanakh 1917
He shall not depart out of darkness; The flame shall dry up his branches, And by the breath of His mouth shall he go away.

Brenton Septuagint Translation
Neither shall he in any wise escape the darkness: let the wind blast his blossom, and let his flower fall off.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Eliphaz: Job Does Not Fear God
29He will no longer be rich; his wealth will not endure. His possessions will not overspread the land. 30He will not escape from the darkness; the flame will wither his shoots, and the breath of God’s mouth will carry him away. 31Let him not deceive himself with trust in emptiness, for emptiness will be his reward.…

Cross References
Psalm 1:4
Not so the wicked! For they are like chaff driven off by the wind.

Isaiah 8:22
Then they will look to the earth and see only distress and darkness and the gloom of anguish. And they will be driven into utter darkness.

Proverbs 10:25
When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever.

Isaiah 57:20-21
But the wicked are like the storm-tossed sea, for it cannot be still, and its waves churn up mire and muck. / “There is no peace,” says my God, “for the wicked.”

Psalm 37:20
But the wicked and enemies of the LORD will perish like the glory of the fields. They will vanish; like smoke they will fade away.

Isaiah 5:24
Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel.

Matthew 3:12
His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather His wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.”

John 15:6
If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned.

Isaiah 30:27-28
Behold, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense smoke. His lips are full of fury, and His tongue is like a consuming fire. / His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He comes to sift the nations in a sieve of destruction; He bridles the jaws of the peoples to lead them astray.

Malachi 4:1
“For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.”

2 Thessalonians 1:9
They will suffer the penalty of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and the glory of His might,

Revelation 20:15
And if anyone was found whose name was not written in the Book of Life, he was thrown into the lake of fire.

Psalm 68:2
As smoke is blown away, You will drive them out; as wax melts before the fire, the wicked will perish in the presence of God.

Isaiah 33:11
You conceive chaff; you give birth to stubble. Your breath is a fire that will consume you.

Ezekiel 20:47-48
Say to the forest of the Negev: Hear the word of the LORD! This is what the Lord GOD says: I am about to ignite in you a fire, and it will devour all your trees, both green and dry. The blazing flame will not be quenched, and by it every face from south to north will be scorched. / Then all people will see that I, the LORD, have kindled it; it will not be quenched.”


Treasury of Scripture

He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.

depart

Job 15:22
He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.

Job 10:21,22
Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death; …

Job 18:5,6,18
Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine…

the flame

Job 20:26
All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.

Isaiah 30:33
For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.

Ezekiel 15:4-7
Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work? …

by the breath

Job 4:9
By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.

Isaiah 11:4
But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.

Revelation 19:15
And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.

Jump to Previous
Blossom Branch Branches Breath Burned Carry Dark Darkness Depart Dry Escape Flame God's Mouth Shoots Swept Tender Turneth Wind Wither
Jump to Next
Blossom Branch Branches Breath Burned Carry Dark Darkness Depart Dry Escape Flame God's Mouth Shoots Swept Tender Turneth Wind Wither
Job 15
1. Eliphaz reproves Job for impiety in justifying himself
17. He proves by tradition the restlessness of wicked men














He will not escape the darkness
The phrase "He will not escape the darkness" speaks to the inevitable judgment and consequences of wickedness. In the Hebrew context, "darkness" often symbolizes chaos, evil, or divine judgment. The Hebrew word for darkness, "ḥōšeḵ," is used throughout the Old Testament to denote a lack of God's presence or blessing. Historically, darkness was feared as it represented the unknown and the absence of light, which is often associated with God's truth and guidance. This phrase serves as a warning that those who live in opposition to God's ways cannot avoid the repercussions of their actions.

the flame will wither his shoots
"The flame will wither his shoots" uses agricultural imagery to convey destruction and loss. The "flame" symbolizes God's purifying judgment, reminiscent of the refining fire mentioned in other scriptural contexts. The Hebrew word for flame, "lehāḇâ," suggests a consuming fire that leaves nothing untouched. "Shoots" refer to new growth or offspring, indicating that the wicked man's legacy or future will be cut off. This imagery would resonate with an agrarian society that understood the devastation fire could bring to crops and livelihood. It underscores the futility of the wicked's efforts to prosper apart from God.

and the breath of his mouth will depart
The phrase "and the breath of his mouth will depart" signifies the end of life and vitality. In Hebrew, "breath" (ruaḥ) is often synonymous with life or spirit, given by God and returning to Him upon death. This phrase highlights the transient nature of human life and the ultimate sovereignty of God over life and death. The departure of breath signifies not just physical death but also the cessation of influence and power. In a broader theological context, it serves as a reminder of human mortality and the need for reliance on God's eternal life-giving spirit.

(30) He shall not depart out of darkness.--See Job 15:22. "By the breath of his mouth shall he go away." What this means is not very clear: probably as in Job 11:20; or, "When he expires it shall be the end of him; he shall leave nothing permanent that is destined to last;" or, "He shall pass away suddenly and completely, like his own breath."

Verse 30. - He shall not depart out of darkness (comp. ver. 23, where the wicked man is threatened with "a day of darkness"). When the darkness once falls, it shall continue; there shall be no escaping out of it The flame shall dry up his branches; rather, a flame. The "flame" intended seems to be the wrath of God. ' And by the breath of his mouth; i.e. "of God's mouth" (comp. Job 4:9). Shall he go away; or, pass away; i.e. disappear, be consumed, perish.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

escape
יָס֨וּר ׀ (yā·sūr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

from
מִנִּי־ (min·nî-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the darkness;
חֹ֗שֶׁךְ (ḥō·šeḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness

the flame
שַׁלְהָ֑בֶת (šal·hā·ḇeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 7957: A flare of fire

will wither
תְּיַבֵּ֣שׁ (tə·yab·bêš)
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

his shoots,
יֹֽ֭נַקְתּוֹ (yō·naq·tōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3127: A young shoot, twig

and the breath
בְּר֣וּחַ (bə·rū·aḥ)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

of God’s mouth
פִּֽיו׃ (pîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

will carry him away.
וְ֝יָס֗וּר (wə·yā·sūr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside


Links
Job 15:30 NIV
Job 15:30 NLT
Job 15:30 ESV
Job 15:30 NASB
Job 15:30 KJV

Job 15:30 BibleApps.com
Job 15:30 Biblia Paralela
Job 15:30 Chinese Bible
Job 15:30 French Bible
Job 15:30 Catholic Bible

OT Poetry: Job 15:30 He shall not depart out of darkness (Jb)
Job 15:29
Top of Page
Top of Page