1 Thessalonians 5
NASB Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New American Standard Bible 1995King James Bible
1Now as to the times and the epochs, brethren, you have no need of anything to be written to you.1But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
2For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night.2For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
3While they are saying, "Peace and safety!" then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape.3For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
4But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief;4But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
5for you are all sons of light and sons of day. We are not of night nor of darkness;5Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
6so then let us not sleep as others do, but let us be alert and sober.6Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
7For those who sleep do their sleeping at night, and those who get drunk get drunk at night.7For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
8But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation.8But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
9For God has not destined us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,9For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
10who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him.10Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
11Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing.11Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
12But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in the Lord and give you instruction,12And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
13and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.13And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
14We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.14Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
15See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people.15See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
16Rejoice always;16Rejoice evermore.
17pray without ceasing;17Pray without ceasing.
18in everything give thanks; for this is God's will for you in Christ Jesus.18In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
19Do not quench the Spirit;19Quench not the Spirit.
20do not despise prophetic utterances.20Despise not prophesyings.
21But examine everything carefully; hold fast to that which is good;21Prove all things; hold fast that which is good.
22abstain from every form of evil.22Abstain from all appearance of evil.
23Now may the God of peace Himself sanctify you entirely; and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.23And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
24Faithful is He who calls you, and He also will bring it to pass.24Faithful is he that calleth you, who also will do it.
25Brethren, pray for us.25Brethren, pray for us.
26Greet all the brethren with a holy kiss.26Greet all the brethren with an holy kiss.
27I adjure you by the Lord to have this letter read to all the brethren.27I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
28The grace of our Lord Jesus Christ be with you.28The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgKing James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
1 Thessalonians 4
Top of Page
Top of Page