1 Samuel 20
NKJV Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionEnglish Standard Version
1Then David fled from Naioth in Ramah, and went and said to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity, and what is my sin before your father, that he seeks my life?”1Then David fled from Naioth in Ramah and came and said before Jonathan, “What have I done? What is my guilt? And what is my sin before your father, that he seeks my life?”
2So Jonathan said to him, “By no means! You shall not die! Indeed, my father will do nothing either great or small without first telling me. And why should my father hide this thing from me? It is not so!2And he said to him, “Far from it! You shall not die. Behold, my father does nothing either great or small without disclosing it to me. And why should my father hide this from me? It is not so.”
3Then David took an oath again, and said, “Your father certainly knows that I have found favor in your eyes, and he has said, ‘Do not let Jonathan know this, lest he be grieved.’ But truly, as the LORD lives and as your soul lives, there is but a step between me and death.”3But David vowed again, saying, “Your father knows well that I have found favor in your eyes, and he thinks, ‘Do not let Jonathan know this, lest he be grieved.’ But truly, as the LORD lives and as your soul lives, there is but a step between me and death.”
4So Jonathan said to David, “Whatever you yourself desire, I will do it for you.”4Then Jonathan said to David, “Whatever you say, I will do for you.”
5And David said to Jonathan, “Indeed tomorrow is the New Moon, and I should not fail to sit with the king to eat. But let me go, that I may hide in the field until the third day at evening.5David said to Jonathan, “Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to sit at table with the king. But let me go, that I may hide myself in the field till the third day at evening.
6If your father misses me at all, then say, ‘David earnestly asked permission of me that he might run over to Bethlehem, his city, for there is a yearly sacrifice there for all the family.’6If your father misses me at all, then say, ‘David earnestly asked leave of me to run to Bethlehem his city, for there is a yearly sacrifice there for all the clan.’
7If he says thus: ‘It is well,’ your servant will be safe. But if he is very angry, be sure that evil is determined by him.7If he says, ‘Good!’ it will be well with your servant, but if he is angry, then know that harm is determined by him.
8Therefore you shall deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. Nevertheless, if there is iniquity in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?”8Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. But if there is guilt in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?”
9But Jonathan said, “Far be it from you! For if I knew certainly that evil was determined by my father to come upon you, then would I not tell you?”9And Jonathan said, “Far be it from you! If I knew that it was determined by my father that harm should come to you, would I not tell you?”
10Then David said to Jonathan, “Who will tell me, or what if your father answers you roughly?”10Then David said to Jonathan, “Who will tell me if your father answers you roughly?”
11And Jonathan said to David, “Come, let us go out into the field.” So both of them went out into the field.11And Jonathan said to David, “Come, let us go out into the field.” So they both went out into the field.
12Then Jonathan said to David: “The LORD God of Israel is witness! When I have sounded out my father sometime tomorrow, or the third day, and indeed there is good toward David, and I do not send to you and tell you,12And Jonathan said to David, “The LORD, the God of Israel, be witness! When I have sounded out my father, about this time tomorrow, or the third day, behold, if he is well disposed toward David, shall I not then send and disclose it to you?
13may the LORD do so and much more to Jonathan. But if it pleases my father to do you evil, then I will report it to you and send you away, that you may go in safety. And the LORD be with you as He has been with my father.13But should it please my father to do you harm, the LORD do so to Jonathan and more also if I do not disclose it to you and send you away, that you may go in safety. May the LORD be with you, as he has been with my father.
14And you shall not only show me the kindness of the LORD while I still live, that I may not die;14If I am still alive, show me the steadfast love of the LORD, that I may not die;
15but you shall not cut off your kindness from my house forever, no, not when the LORD has cut off every one of the enemies of David from the face of the earth.”15and do not cut off your steadfast love from my house forever, when the LORD cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth.”
16So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, “Let the LORD require it at the hand of David’s enemies.”16And Jonathan made a covenant with the house of David, saying, “May the LORD take vengeance on David’s enemies.”
17Now Jonathan again caused David to vow, because he loved him; for he loved him as he loved his own soul.17And Jonathan made David swear again by his love for him, for he loved him as he loved his own soul.
18Then Jonathan said to David, “Tomorrow is the New Moon; and you will be missed, because your seat will be empty.18Then Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon, and you will be missed, because your seat will be empty.
19And when you have stayed three days, go down quickly and come to the place where you hid on the day of the deed; and remain by the stone Ezel.19On the third day go down quickly to the place where you hid yourself when the matter was in hand, and remain beside the stone heap.
20Then I will shoot three arrows to the side, as though I shot at a target;20And I will shoot three arrows to the side of it, as though I shot at a mark.
21and there I will send a lad, saying, ‘Go, find the arrows.’ If I expressly say to the lad, ‘Look, the arrows are on this side of you; get them and come’—then, as the LORD lives, there is safety for you and no harm.21And behold, I will send the boy, saying, ‘Go, find the arrows.’ If I say to the boy, ‘Look, the arrows are on this side of you, take them,’ then you are to come, for, as the LORD lives, it is safe for you and there is no danger.
22But if I say thus to the young man, ‘Look, the arrows are beyond you’—go your way, for the LORD has sent you away.22But if I say to the youth, ‘Look, the arrows are beyond you,’ then go, for the LORD has sent you away.
23And as for the matter which you and I have spoken of, indeed the LORD be between you and me forever.”23And as for the matter of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me forever.”
24Then David hid in the field. And when the New Moon had come, the king sat down to eat the feast.24So David hid himself in the field. And when the new moon came, the king sat down to eat food.
25Now the king sat on his seat, as at other times, on a seat by the wall. And Jonathan arose, and Abner sat by Saul’s side, but David’s place was empty.25The king sat on his seat, as at other times, on the seat by the wall. Jonathan sat opposite, and Abner sat by Saul’s side, but David’s place was empty.
26Nevertheless Saul did not say anything that day, for he thought, “Something has happened to him; he is unclean, surely he is unclean.”26Yet Saul did not say anything that day, for he thought, “Something has happened to him. He is not clean; surely he is not clean.”
27And it happened the next day, the second day of the month, that David’s place was empty. And Saul said to Jonathan his son, “Why has the son of Jesse not come to eat, either yesterday or today?”27But on the second day, the day after the new moon, David’s place was empty. And Saul said to Jonathan his son, “Why has not the son of Jesse come to the meal, either yesterday or today?”
28So Jonathan answered Saul, “David earnestly asked permission of me to go to Bethlehem.28Jonathan answered Saul, “David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem.
29And he said, ‘Please let me go, for our family has a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to be there. And now, if I have found favor in your eyes, please let me get away and see my brothers.’ Therefore he has not come to the king’s table.”29He said, ‘Let me go, for our clan holds a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to be there. So now, if I have found favor in your eyes, let me get away and see my brothers.’ For this reason he has not come to the king’s table.”
30Then Saul’s anger was aroused against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother’s nakedness?30Then Saul’s anger was kindled against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse, rebellious woman, do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother’s nakedness?
31For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. Now therefore, send and bring him to me, for he shall surely die.”31For as long as the son of Jesse lives on the earth, neither you nor your kingdom shall be established. Therefore send and bring him to me, for he shall surely die.”
32And Jonathan answered Saul his father, and said to him, “Why should he be killed? What has he done?”32Then Jonathan answered Saul his father, “Why should he be put to death? What has he done?”
33Then Saul cast a spear at him to kill him, by which Jonathan knew that it was determined by his father to kill David.33But Saul hurled his spear at him to strike him. So Jonathan knew that his father was determined to put David to death.
34So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month, for he was grieved for David, because his father had treated him shamefully.34And Jonathan rose from the table in fierce anger and ate no food the second day of the month, for he was grieved for David, because his father had disgraced him.
35And so it was, in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad was with him.35In the morning Jonathan went out into the field to the appointment with David, and with him a little boy.
36Then he said to his lad, “Now run, find the arrows which I shoot.” As the lad ran, he shot an arrow beyond him.36And he said to his boy, “Run and find the arrows that I shoot.” As the boy ran, he shot an arrow beyond him.
37When the lad had come to the place where the arrow was which Jonathan had shot, Jonathan cried out after the lad and said, “Is not the arrow beyond you?”37And when the boy came to the place of the arrow that Jonathan had shot, Jonathan called after the boy and said, “Is not the arrow beyond you?”
38And Jonathan cried out after the lad, “Make haste, hurry, do not delay!” So Jonathan’s lad gathered up the arrows and came back to his master.38And Jonathan called after the boy, “Hurry! Be quick! Do not stay!” So Jonathan’s boy gathered up the arrows and came to his master.
39But the lad did not know anything. Only Jonathan and David knew of the matter.39But the boy knew nothing. Only Jonathan and David knew the matter.
40Then Jonathan gave his weapons to his lad, and said to him, “Go, carry them to the city.”40And Jonathan gave his weapons to his boy and said to him, “Go and carry them to the city.”
41As soon as the lad had gone, David arose from a place toward the south, fell on his face to the ground, and bowed down three times. And they kissed one another; and they wept together, but David more so.41And as soon as the boy had gone, David rose from beside the stone heap and fell on his face to the ground and bowed three times. And they kissed one another and wept with one another, David weeping the most.
42Then Jonathan said to David, “Go in peace, since we have both sworn in the name of the LORD, saying, ‘May the LORD be between you and me, and between your descendants and my descendants, forever.’ ” So he arose and departed, and Jonathan went into the city.42Then Jonathan said to David, “Go in peace, because we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, ‘The LORD shall be between me and you, and between my offspring and your offspring, forever.’” And he rose and departed, and Jonathan went into the city.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
1 Samuel 19
Top of Page
Top of Page