John 6
NKJV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New King James VersionKing James Bible
1After these things Jesus went over the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias.1After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
2Then a great multitude followed Him, because they saw His signs which He performed on those who were diseased.2And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
3And Jesus went up on the mountain, and there He sat with His disciples.3And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
4Now the Passover, a feast of the Jews, was near.4And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
5Then Jesus lifted up His eyes, and seeing a great multitude coming toward Him, He said to Philip, “Where shall we buy bread, that these may eat?”5When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
6But this He said to test him, for He Himself knew what He would do.6And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
7Philip answered Him, “Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that every one of them may have a little.”7Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
8One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,8One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,
9“There is a lad here who has five barley loaves and two small fish, but what are they among so many?”9There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
10Then Jesus said, “Make the people sit down.” Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.10And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
11And Jesus took the loaves, and when He had given thanks He distributed them to the disciples, and the disciples to those sitting down; and likewise of the fish, as much as they wanted.11And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
12So when they were filled, He said to His disciples, “Gather up the fragments that remain, so that nothing is lost.”12When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
13Therefore they gathered them up, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves which were left over by those who had eaten.13Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
14Then those men, when they had seen the sign that Jesus did, said, “This is truly the Prophet who is to come into the world.”14Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
15Therefore when Jesus perceived that they were about to come and take Him by force to make Him king, He departed again to the mountain by Himself alone.15When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
16Now when evening came, His disciples went down to the sea,16And when even was now come, his disciples went down unto the sea,
17got into the boat, and went over the sea toward Capernaum. And it was already dark, and Jesus had not come to them.17And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
18Then the sea arose because a great wind was blowing.18And the sea arose by reason of a great wind that blew.
19So when they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and drawing near the boat; and they were afraid.19So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.
20But He said to them, “It is I; do not be afraid.”20But he saith unto them, It is I; be not afraid.
21Then they willingly received Him into the boat, and immediately the boat was at the land where they were going.21Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
22On the following day, when the people who were standing on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except that one which His disciples had entered, and that Jesus had not entered the boat with His disciples, but His disciples had gone away alone—22The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;
23however, other boats came from Tiberias, near the place where they ate bread after the Lord had given thanks—23(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
24when the people therefore saw that Jesus was not there, nor His disciples, they also got into boats and came to Capernaum, seeking Jesus.24When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
25And when they found Him on the other side of the sea, they said to Him, “Rabbi, when did You come here?”25And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
26Jesus answered them and said, “Most assuredly, I say to you, you seek Me, not because you saw the signs, but because you ate of the loaves and were filled.26Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
27Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal on Him.”27Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.
28Then they said to Him, “What shall we do, that we may work the works of God?”28Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
29Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.”29Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
30Therefore they said to Him, “What sign will You perform then, that we may see it and believe You? What work will You do?30They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
31Our fathers ate the manna in the desert; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’ ”31Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
32Then Jesus said to them, “Most assuredly, I say to you, Moses did not give you the bread from heaven, but My Father gives you the true bread from heaven.32Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
33For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.”33For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
34Then they said to Him, “Lord, give us this bread always.”34Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
35And Jesus said to them, “I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst.35And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
36But I said to you that you have seen Me and yet do not believe.36But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
37All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will by no means cast out.37All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
38For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me.38For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
39This is the will of the Father who sent Me, that of all He has given Me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.39And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
40And this is the will of Him who sent Me, that everyone who sees the Son and believes in Him may have everlasting life; and I will raise him up at the last day.”40And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
41The Jews then complained about Him, because He said, “I am the bread which came down from heaven.”41The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
42And they said, “Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How is it then that He says, ‘I have come down from heaven’?”42And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
43Jesus therefore answered and said to them, “Do not murmur among yourselves.43Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
44No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up at the last day.44No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
45It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught by God.’ Therefore everyone who has heard and learned from the Father comes to Me.45It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
46Not that anyone has seen the Father, except He who is from God; He has seen the Father.46Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.
47Most assuredly, I say to you, he who believes in Me has everlasting life.47Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
48I am the bread of life.48I am that bread of life.
49Your fathers ate the manna in the wilderness, and are dead.49Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
50This is the bread which comes down from heaven, that one may eat of it and not die.50This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
51I am the living bread which came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread that I shall give is My flesh, which I shall give for the life of the world.”51I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
52The Jews therefore quarreled among themselves, saying, “How can this Man give us His flesh to eat?”52The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
53Then Jesus said to them, “Most assuredly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in you.53Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
54Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.54Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
55For My flesh is food indeed, and My blood is drink indeed.55For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
56He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him.56He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
57As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me.57As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
58This is the bread which came down from heaven—not as your fathers ate the manna, and are dead. He who eats this bread will live forever.”58This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
59These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.59These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
60Therefore many of His disciples, when they heard this, said, “This is a hard saying; who can understand it?”60Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
61When Jesus knew in Himself that His disciples complained about this, He said to them, “Does this offend you?61When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?
62What then if you should see the Son of Man ascend where He was before?62What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
63It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and they are life.63It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.
64But there are some of you who do not believe.” For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would betray Him.64But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
65And He said, “Therefore I have said to you that no one can come to Me unless it has been granted to him by My Father.”65And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
66From that time many of His disciples went back and walked with Him no more.66From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
67Then Jesus said to the twelve, “Do you also want to go away?”67Then said Jesus unto the twelve, Will ye also go away?
68But Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.68Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
69Also we have come to believe and know that You are the Christ, the Son of the living God.”69And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
70Jesus answered them, “Did I not choose you, the twelve, and one of you is a devil?”70Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
71He spoke of Judas Iscariot, the son of Simon, for it was he who would betray Him, being one of the twelve.71He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
John 5
Top of Page
Top of Page