Verse (Click for Chapter) New International Version For I have come down from heaven not to do my will but to do the will of him who sent me. New Living Translation For I have come down from heaven to do the will of God who sent me, not to do my own will. English Standard Version For I have come down from heaven, not to do my own will but the will of him who sent me. Berean Standard Bible For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me. Berean Literal Bible For I have come down from heaven, not that I should do My will, but the will of the One having sent Me. King James Bible For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me. New King James Version For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me. New American Standard Bible For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me. NASB 1995 “For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me. NASB 1977 “For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me. Legacy Standard Bible For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me. Amplified Bible For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me. Christian Standard Bible For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. Holman Christian Standard Bible For I have come down from heaven, not to do My will, but the will of Him who sent Me. American Standard Version For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me. Contemporary English Version I didn't come from heaven to do what I want! I came to do what the Father wants me to do. He sent me, English Revised Version For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me. GOD'S WORD® Translation I haven't come from heaven to do what I want to do. I've come to do what the one who sent me wants me to do. Good News Translation because I have come down from heaven to do not my own will but the will of him who sent me. International Standard Version I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of the one who sent me. Majority Standard Bible For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me. NET Bible For I have come down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me. New Heart English Bible For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. Webster's Bible Translation For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me. Weymouth New Testament For I have left Heaven and have come down to earth not to seek my own pleasure, but to do the will of Him who sent me. World English Bible For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. Literal Translations Literal Standard Versionbecause I have come down out of Heaven, not that I may do My will, but the will of Him who sent Me. Berean Literal Bible For I have come down from heaven, not that I should do My will, but the will of the One having sent Me. Young's Literal Translation because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me. Smith's Literal Translation For I have come down from heaven, not that I might do my will, but the will of him having sent me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me. Catholic Public Domain Version For I descended from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. New American Bible because I came down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me. New Revised Standard Version for I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor I came down from heaven, not merely to do my own will, but to do the will of him who sent me. Aramaic Bible in Plain English “For I came down from Heaven, not to do my will, but to do the will of him who has sent me.” NT Translations Anderson New TestamentFor I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me. Godbey New Testament Haweis New Testament For I came down from heaven, not with a view to do my own will, but the will of him that sent me. Mace New Testament for I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me. Weymouth New Testament For I have left Heaven and have come down to earth not to seek my own pleasure, but to do the will of Him who sent me. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus the Bread of Life…37Everyone the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will never drive away. 38For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me. 39And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day.… Cross References John 4:34 Jesus explained, “My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work. John 5:30 I can do nothing by Myself; I judge only as I hear. And My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me. John 8:29 He who sent Me is with Me. He has not left Me alone, because I always do what pleases Him.” John 12:49-50 I have not spoken on My own, but the Father who sent Me has commanded Me what to say and how to say it. / And I know that His command leads to eternal life. So I speak exactly what the Father has told Me to say.” John 14:10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words I say to you, I do not speak on My own. Instead, it is the Father dwelling in Me, performing His works. John 17:4 I have glorified You on earth by accomplishing the work You gave Me to do. Philippians 2:7-8 but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in human likeness. / And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to death—even death on a cross. Hebrews 10:7 Then I said, ‘Here I am, it is written about Me in the scroll: I have come to do Your will, O God.’” Matthew 26:39 Going a little farther, He fell facedown and prayed, “My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will.” Luke 22:42 “Father, if You are willing, take this cup from Me. Yet not My will, but Yours be done.” Isaiah 53:10 Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand. Psalm 40:7-8 Then I said, “Here I am, I have come—it is written about me in the scroll: / I delight to do Your will, O my God; Your law is within my heart.” Hebrews 5:8 Although He was a Son, He learned obedience from what He suffered. John 3:17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him. John 10:18 No one takes it from Me, but I lay it down of My own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This charge I have received from My Father.” Treasury of Scripture For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me. I came. John 6:33 For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world. John 3:13,31 And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven… Ephesians 4:9 (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth? not. John 4:34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work. John 5:30 I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me. Psalm 40:7,8 Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me, … Jump to Previous Earth Heaven Pleasure SeekJump to Next Earth Heaven Pleasure SeekJohn 6 1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.15. Thereupon the people would have made him king; 16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples; 26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word; 32. declares himself to be the bread of life to believers. 66. Many disciples depart from him. 68. Peter confesses him. 70. Judas is a devil. For I have come down from heaven This phrase emphasizes the divine origin and mission of Jesus Christ. The Greek word for "come down" is "καταβαίνω" (katabainō), which implies a deliberate descent from a higher place. This highlights the pre-existence of Christ and His voluntary act of leaving the glory of heaven to dwell among humanity. The phrase "from heaven" underscores His divine nature and authority, affirming His identity as the Son of God. Historically, this would have been a radical claim to Jesus' audience, as it directly associates Him with God, challenging the prevailing Jewish understanding of the Messiah. not to do My own will but to do the will of Him who sent Me Parallel Commentaries ... Greek Forὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. I have come down καταβέβηκα (katabebēka) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. heaven, οὐρανοῦ (ouranou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. not οὐχ (ouch) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. do ποιῶ (poiō) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. My ἐμὸν (emon) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 1st Person Singular Strong's 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my. [own] τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. will, θέλημα (thelēma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2307: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination. but [to do] ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. will θέλημα (thelēma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2307: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination. of Him who τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sent πέμψαντός (pempsantos) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth. Me. με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links John 6:38 NIVJohn 6:38 NLT John 6:38 ESV John 6:38 NASB John 6:38 KJV John 6:38 BibleApps.com John 6:38 Biblia Paralela John 6:38 Chinese Bible John 6:38 French Bible John 6:38 Catholic Bible NT Gospels: John 6:38 For I have come down from heaven (Jhn Jo Jn) |