New King James Version | NET Bible |
1Then Eliphaz the Temanite answered and said: | 1Then Eliphaz the Temanite answered: |
2“Should a wise man answer with empty knowledge, And fill himself with the east wind? | 2"Does a wise man answer with blustery knowledge, or fill his belly with the east wind? |
3Should he reason with unprofitable talk, Or by speeches with which he can do no good? | 3Does he argue with useless talk, with words that have no value in them? |
4Yes, you cast off fear, And restrain prayer before God. | 4But you even break off piety, and hinder meditation before God. |
5For your iniquity teaches your mouth, And you choose the tongue of the crafty. | 5Your sin inspires your mouth; you choose the language of the crafty. |
6Your own mouth condemns you, and not I; Yes, your own lips testify against you. | 6Your own mouth condemns you, not I; your own lips testify against you. |
7“Are you the first man who was born? Or were you made before the hills? | 7"Were you the first man ever born? Were you brought forth before the hills? |
8Have you heard the counsel of God? Do you limit wisdom to yourself? | 8Do you listen in on God's secret council? Do you limit wisdom to yourself? |
9What do you know that we do not know? What do you understand that is not in us? | 9What do you know that we don't know? What do you understand that we don't understand? |
10Both the gray-haired and the aged are among us, Much older than your father. | 10The gray-haired and the aged are on our side, men far older than your father. |
11Are the consolations of God too small for you, And the word spoken gently with you? | 11Are God's consolations too trivial for you; or a word spoken in gentleness to you? |
12Why does your heart carry you away, And what do your eyes wink at, | 12Why has your heart carried you away, and why do your eyes flash, |
13That you turn your spirit against God, And let such words go out of your mouth? | 13when you turn your rage against God and allow such words to escape from your mouth? |
14“What is man, that he could be pure? And he who is born of a woman, that he could be righteous? | 14What is man that he should be pure, or one born of woman, that he should be righteous? |
15If God puts no trust in His saints, And the heavens are not pure in His sight, | 15If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pure in his eyes, |
16How much less man, who is abominable and filthy, Who drinks iniquity like water! | 16how much less man, who is abominable and corrupt, who drinks in evil like water! |
17“I will tell you, hear me; What I have seen I will declare, | 17"I will explain to you; listen to me, and what I have seen, I will declare, |
18What wise men have told, Not hiding anything received from their fathers, | 18what wise men declare, hiding nothing, from the tradition of their ancestors, |
19To whom alone the land was given, And no alien passed among them: | 19to whom alone the land was given when no foreigner passed among them. |
20The wicked man writhes with pain all his days, And the number of years is hidden from the oppressor. | 20All his days the wicked man suffers torment, throughout the number of the years that are stored up for the tyrant. |
21Dreadful sounds are in his ears; In prosperity the destroyer comes upon him. | 21Terrifying sounds fill his ears; in a time of peace marauders attack him. |
22He does not believe that he will return from darkness, For a sword is waiting for him. | 22He does not expect to escape from darkness; he is marked for the sword; |
23He wanders about for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at his hand. | 23he wanders about--food for vultures; he knows that the day of darkness is at hand. |
24Trouble and anguish make him afraid; They overpower him, like a king ready for battle. | 24Distress and anguish terrify him; they prevail against him like a king ready to launch an attack, |
25For he stretches out his hand against God, And acts defiantly against the Almighty, | 25for he stretches out his hand against God, and vaunts himself against the Almighty, |
26Running stubbornly against Him With his strong, embossed shield. | 26defiantly charging against him with a thick, strong shield! |
27“Though he has covered his face with his fatness, And made his waist heavy with fat, | 27Because he covered his face with fat, and made his hips bulge with fat, |
28He dwells in desolate cities, In houses which no one inhabits, Which are destined to become ruins. | 28he lived in ruined towns and in houses where no one lives, where they are ready to crumble into heaps. |
29He will not be rich, Nor will his wealth continue, Nor will his possessions overspread the earth. | 29He will not grow rich, and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land. |
30He will not depart from darkness; The flame will dry out his branches, And by the breath of His mouth he will go away. | 30He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots and he will depart by the breath of God's mouth. |
31Let him not trust in futile things, deceiving himself, For futility will be his reward. | 31Let him not trust in what is worthless, deceiving himself; for worthlessness will be his reward. |
32It will be accomplished before his time, And his branch will not be green. | 32Before his time he will be paid in full, and his branches will not flourish. |
33He will shake off his unripe grape like a vine, And cast off his blossom like an olive tree. | 33Like a vine he will let his sour grapes fall, and like an olive tree he will shed his blossoms. |
34For the company of hypocrites will be barren, And fire will consume the tents of bribery. | 34For the company of the godless is barren, and fire consumes the tents of those who accept bribes. |
35They conceive trouble and bring forth futility; Their womb prepares deceit.” | 35They conceive trouble and bring forth evil; their belly prepares deception." |
|