New King James Version | NET Bible |
1Then the heads of the fathers’ houses of the Levites came near to Eleazar the priest, to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel. | 1The tribal leaders of the Levites went before Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the Israelite tribal leaders |
2And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “The LORD commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their common-lands for our livestock.” | 2in Shiloh in the land of Canaan and said, "The LORD told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle." |
3So the children of Israel gave to the Levites from their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their common-lands: | 3So the Israelites assigned these cities and their grazing areas to the Levites from their own holdings, as the LORD had instructed. |
4Now the lot came out for the families of the Kohathites. And the children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot from the tribe of Judah, from the tribe of Simeon, and from the tribe of Benjamin. | 4The first lot belonged to the Kohathite clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen cities from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin. |
5The rest of the children of Kohath had ten cities by lot from the families of the tribe of Ephraim, from the tribe of Dan, and from the half-tribe of Manasseh. | 5The rest of Kohath's descendants were allotted ten cities from the clans of the tribe of Ephraim, and from the tribe of Dan and the half-tribe of Manasseh. |
6And the children of Gershon had thirteen cities by lot from the families of the tribe of Issachar, from the tribe of Asher, from the tribe of Naphtali, and from the half-tribe of Manasseh in Bashan. | 6Gershon's descendants were allotted thirteen cities from the clans of the tribe of Issachar, and from the tribes of Asher and Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan. |
7The children of Merari according to their families had twelve cities from the tribe of Reuben, from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun. | 7Merari's descendants by their clans were allotted twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun. |
8And the children of Israel gave these cities with their common-lands by lot to the Levites, as the LORD had commanded by the hand of Moses. | 8So the Israelites assigned to the Levites by lot these cities and their grazing areas, as the LORD had instructed Moses. |
9So they gave from the tribe of the children of Judah and from the tribe of the children of Simeon these cities which are designated by name, | 9They assigned from the tribes of Judah and Simeon the cities listed below. |
10which were for the children of Aaron, one of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for the lot was theirs first. | 10They were assigned to the Kohathite clans of the Levites who were descendants of Aaron, for the first lot belonged to them. |
11And they gave them Kirjath Arba (Arba was the father of Anak), which is Hebron, in the mountains of Judah, with the common-land surrounding it. | 11They assigned them Kiriath Arba (Arba was the father of Anak), that is, Hebron, in the hill country of Judah, along with its surrounding grazing areas. |
12But the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh as his possession. | 12(Now the city's fields and surrounding towns they had assigned to Caleb son of Jephunneh as his property.) |
13Thus to the children of Aaron the priest they gave Hebron with its common-land (a city of refuge for the slayer), Libnah with its common-land, | 13So to the descendants of Aaron the priest they assigned Hebron (a city of refuge for one who committed manslaughter), Libnah, |
14Jattir with its common-land, Eshtemoa with its common-land, | 14Jattir, Eshtemoa, |
15Holon with its common-land, Debir with its common-land, | 15Holon, Debir, |
16Ain with its common-land, Juttah with its common-land, and Beth Shemesh with its common-land: nine cities from those two tribes; | 16Ain, Juttah, and Beth Shemesh, along with the grazing areas of each--a total of nine cities taken from these two tribes. |
17and from the tribe of Benjamin, Gibeon with its common-land, Geba with its common-land, | 17From the tribe of Benjamin they assigned Gibeon, Geba, |
18Anathoth with its common-land, and Almon with its common-land: four cities. | 18Anathoth, and Almon, along with the grazing areas of each--a total of four cities. |
19All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their common-lands. | 19The priests descended from Aaron received thirteen cities and their grazing areas. |
20And the families of the children of Kohath, the Levites, the rest of the children of Kohath, even they had the cities of their lot from the tribe of Ephraim. | 20The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted cities from the tribe of Ephraim. |
21For they gave them Shechem with its common-land in the mountains of Ephraim (a city of refuge for the slayer), Gezer with its common-land, | 21They assigned them Shechem (a city of refuge for one who committed manslaughter) in the hill country of Ephraim, Gezer, |
22Kibzaim with its common-land, and Beth Horon with its common-land: four cities; | 22Kibzaim, and Beth Horon, along with the grazing areas of each--a total of four cities. |
23and from the tribe of Dan, Eltekeh with its common-land, Gibbethon with its common-land, | 23From the tribe of Dan they assigned Eltekeh, Gibbethon, |
24Aijalon with its common-land, and Gath Rimmon with its common-land: four cities; | 24Aijalon, and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each--a total of four cities. |
25and from the half-tribe of Manasseh, Tanach with its common-land and Gath Rimmon with its common-land: two cities. | 25From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each--a total of two cities. |
26All the ten cities with their common-lands were for the rest of the families of the children of Kohath. | 26The rest of the Kohathite clans received ten cities and their grazing areas. |
27Also to the children of Gershon, of the families of the Levites, from the other half-tribe of Manasseh, they gave Golan in Bashan with its common-land (a city of refuge for the slayer), and Be Eshterah with its common-land: two cities; | 27They assigned to the Gershonite clans of the Levites the following cities: from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a city of refuge for one who committed manslaughter) and Beeshtarah, along with the grazing areas of each--a total of two cities; |
28and from the tribe of Issachar, Kishion with its common-land, Daberath with its common-land, | 28from the tribe of Issachar: Kishon, Daberath, |
29Jarmuth with its common-land, and En Gannim with its common-land: four cities; | 29Jarmuth, and En Gannim, along with the grazing areas of each--a total of four cities; |
30and from the tribe of Asher, Mishal with its common-land, Abdon with its common-land, | 30from the tribe of Asher: Mishal, Abdon, |
31Helkath with its common-land, and Rehob with its common-land: four cities; | 31Helkath, and Rehob, along with the grazing areas of each--a total of four cities; |
32and from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its common-land (a city of refuge for the slayer), Hammoth Dor with its common-land, and Kartan with its common-land: three cities. | 32from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who committed manslaughter), Hammoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each--a total of three cities. |
33All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their common-lands. | 33The Gershonite clans received thirteen cities and their grazing areas. |
34And to the families of the children of Merari, the rest of the Levites, from the tribe of Zebulun, Jokneam with its common-land, Kartah with its common-land, | 34They assigned to the Merarite clans (the remaining Levites) the following cities: from the tribe of Zebulun: Jokneam, Kartah, |
35Dimnah with its common-land, and Nahalal with its common-land: four cities; | 35Dimnah, and Nahalal, along with the grazing areas of each--a total of four cities; |
36and from the tribe of Reuben, Bezer with its common-land, Jahaz with its common-land, | 36from the tribe of Reuben: Bezer, Jahaz, |
37Kedemoth with its common-land, and Mephaath with its common-land: four cities; | 37Kedemoth, and Mephaath, along with the grazing areas of each--a total of four cities; |
38and from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its common-land (a city of refuge for the slayer), Mahanaim with its common-land, | 38from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead (a city of refuge for one who committed manslaughter), Mahanaim, |
39Heshbon with its common-land, and Jazer with its common-land: four cities in all. | 39Heshbon, and Jazer, along with the grazing areas of each--a total of four cities. |
40So all the cities for the children of Merari according to their families, the rest of the families of the Levites, were by their lot twelve cities. | 40The Merarite clans (the remaining Levites) were allotted twelve cities. |
41All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty-eight cities with their common-lands. | 41The Levites received within the land owned by the Israelites forty-eight cities in all and their grazing areas. |
42Every one of these cities had its common-land surrounding it; thus were all these cities. | 42Each of these cities had grazing areas around it; they were alike in this regard. |
43So the LORD gave to Israel all the land of which He had sworn to give to their fathers, and they took possession of it and dwelt in it. | 43So the LORD gave Israel all the land he had solemnly promised to their ancestors, and they conquered it and lived in it. |
44The LORD gave them rest all around, according to all that He had sworn to their fathers. And not a man of all their enemies stood against them; the LORD delivered all their enemies into their hand. | 44The LORD made them secure, in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could resist them. |
45Not a word failed of any good thing which the LORD had spoken to the house of Israel. All came to pass. | 45Not one of the LORD's faithful promises to the family of Israel was left unfulfilled; every one was realized. |
|