New King James Version | New Living Translation |
1Now it came to pass when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it—as he had done to Jericho and its king, so he had done to Ai and its king—and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them, | 1Adoni-zedek, king of Jerusalem, heard that Joshua had captured and completely destroyed Ai and killed its king, just as he had destroyed the town of Jericho and killed its king. He also learned that the Gibeonites had made peace with Israel and were now their allies. |
2that they feared greatly, because Gibeon was a great city, like one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all its men were mighty. | 2He and his people became very afraid when they heard all this because Gibeon was a large town—as large as the royal cities and larger than Ai. And the Gibeonite men were strong warriors. |
3Therefore Adoni-Zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish, and Debir king of Eglon, saying, | 3So King Adoni-zedek of Jerusalem sent messengers to several other kings: Hoham of Hebron, Piram of Jarmuth, Japhia of Lachish, and Debir of Eglon. |
4“Come up to me and help me, that we may attack Gibeon, for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.” | 4“Come and help me destroy Gibeon,” he urged them, “for they have made peace with Joshua and the people of Israel.” |
5Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered together and went up, they and all their armies, and camped before Gibeon and made war against it. | 5So these five Amorite kings combined their armies for a united attack. They moved all their troops into place and attacked Gibeon. |
6And the men of Gibeon sent to Joshua at the camp at Gilgal, saying, “Do not forsake your servants; come up to us quickly, save us and help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the mountains have gathered together against us.” | 6The men of Gibeon quickly sent messengers to Joshua at his camp in Gilgal. “Don’t abandon your servants now!” they pleaded. “Come at once! Save us! Help us! For all the Amorite kings who live in the hill country have joined forces to attack us.” |
7So Joshua ascended from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor. | 7So Joshua and his entire army, including his best warriors, left Gilgal and set out for Gibeon. |
8And the LORD said to Joshua, “Do not fear them, for I have delivered them into your hand; not a man of them shall stand before you.” | 8“Do not be afraid of them,” the LORD said to Joshua, “for I have given you victory over them. Not a single one of them will be able to stand up to you.” |
9Joshua therefore came upon them suddenly, having marched all night from Gilgal. | 9Joshua traveled all night from Gilgal and took the Amorite armies by surprise. |
10So the LORD routed them before Israel, killed them with a great slaughter at Gibeon, chased them along the road that goes to Beth Horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah. | 10The LORD threw them into a panic, and the Israelites slaughtered great numbers of them at Gibeon. Then the Israelites chased the enemy along the road to Beth-horon, killing them all along the way to Azekah and Makkedah. |
11And it happened, as they fled before Israel and were on the descent of Beth Horon, that the LORD cast down large hailstones from heaven on them as far as Azekah, and they died. There were more who died from the hailstones than the children of Israel killed with the sword. | 11As the Amorites retreated down the road from Beth-horon, the LORD destroyed them with a terrible hailstorm from heaven that continued until they reached Azekah. The hail killed more of the enemy than the Israelites killed with the sword. |
12Then Joshua spoke to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel: “Sun, stand still over Gibeon; And Moon, in the Valley of Aijalon.” | 12On the day the LORD gave the Israelites victory over the Amorites, Joshua prayed to the LORD in front of all the people of Israel. He said, “Let the sun stand still over Gibeon, and the moon over the valley of Aijalon.” |
13So the sun stood still, And the moon stopped, Till the people had revenge Upon their enemies. Is this not written in the Book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and did not hasten to go down for about a whole day. | 13So the sun stood still and the moon stayed in place until the nation of Israel had defeated its enemies. Is this event not recorded in The Book of Jashar ? The sun stayed in the middle of the sky, and it did not set as on a normal day. |
14And there has been no day like that, before it or after it, that the LORD heeded the voice of a man; for the LORD fought for Israel. | 14There has never been a day like this one before or since, when the LORD answered such a prayer. Surely the LORD fought for Israel that day! |
15Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal. | 15Then Joshua and the Israelite army returned to their camp at Gilgal. Joshua Kills the Five Southern Kings |
16But these five kings had fled and hidden themselves in a cave at Makkedah. | 16During the battle the five kings escaped and hid in a cave at Makkedah. |
17And it was told Joshua, saying, “The five kings have been found hidden in the cave at Makkedah.” | 17When Joshua heard that they had been found, |
18So Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them. | 18he issued this command: “Cover the opening of the cave with large rocks, and place guards at the entrance to keep the kings inside. |
19And do not stay there yourselves, but pursue your enemies, and attack their rear guard. Do not allow them to enter their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand.” | 19The rest of you continue chasing the enemy and cut them down from the rear. Don’t give them a chance to get back to their towns, for the LORD your God has given you victory over them.” |
20Then it happened, while Joshua and the children of Israel made an end of slaying them with a very great slaughter, till they had finished, that those who escaped entered fortified cities. | 20So Joshua and the Israelite army continued the slaughter and completely crushed the enemy. They totally wiped out the five armies except for a tiny remnant that managed to reach their fortified towns. |
21And all the people returned to the camp, to Joshua at Makkedah, in peace. No one moved his tongue against any of the children of Israel. | 21Then the Israelites returned safely to Joshua in the camp at Makkedah. After that, no one dared to speak even a word against Israel. |
22Then Joshua said, “Open the mouth of the cave, and bring out those five kings to me from the cave.” | 22Then Joshua said, “Remove the rocks covering the opening of the cave, and bring the five kings to me.” |
23And they did so, and brought out those five kings to him from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon. | 23So they brought the five kings out of the cave—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon. |
24So it was, when they brought out those kings to Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said to the captains of the men of war who went with him, “Come near, put your feet on the necks of these kings.” And they drew near and put their feet on their necks. | 24When they brought them out, Joshua told the commanders of his army, “Come and put your feet on the kings’ necks.” And they did as they were told. |
25Then Joshua said to them, “Do not be afraid, nor be dismayed; be strong and of good courage, for thus the LORD will do to all your enemies against whom you fight.” | 25“Don’t ever be afraid or discouraged,” Joshua told his men. “Be strong and courageous, for the LORD is going to do this to all of your enemies.” |
26And afterward Joshua struck them and killed them, and hanged them on five trees; and they were hanging on the trees until evening. | 26Then Joshua killed each of the five kings and impaled them on five sharpened poles, where they hung until evening. |
27So it was at the time of the going down of the sun that Joshua commanded, and they took them down from the trees, cast them into the cave where they had been hidden, and laid large stones against the cave’s mouth, which remain until this very day. | 27As the sun was going down, Joshua gave instructions for the bodies of the kings to be taken down from the poles and thrown into the cave where they had been hiding. Then they covered the opening of the cave with a pile of large rocks, which remains to this very day. Israel Destroys the Southern Towns |
28On that day Joshua took Makkedah, and struck it and its king with the edge of the sword. He utterly destroyed them—all the people who were in it. He let none remain. He also did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. | 28That same day Joshua captured and destroyed the town of Makkedah. He killed everyone in it, including the king, leaving no survivors. He destroyed them all, and he killed the king of Makkedah as he had killed the king of Jericho. |
29Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah; and they fought against Libnah. | 29Then Joshua and the Israelites went to Libnah and attacked it. |
30And the LORD also delivered it and its king into the hand of Israel; he struck it and all the people who were in it with the edge of the sword. He let none remain in it, but did to its king as he had done to the king of Jericho. | 30There, too, the LORD gave them the town and its king. He killed everyone in it, leaving no survivors. Then Joshua killed the king of Libnah as he had killed the king of Jericho. |
31Then Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish; and they encamped against it and fought against it. | 31From Libnah, Joshua and the Israelites went to Lachish and attacked it. |
32And the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, who took it on the second day, and struck it and all the people who were in it with the edge of the sword, according to all that he had done to Libnah. | 32Here again, the LORD gave them Lachish. Joshua took it on the second day and killed everyone in it, just as he had done at Libnah. |
33Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he left him none remaining. | 33During the attack on Lachish, King Horam of Gezer arrived with his army to help defend the town. But Joshua’s men killed him and his army, leaving no survivors. |
34From Lachish Joshua passed to Eglon, and all Israel with him; and they encamped against it and fought against it. | 34Then Joshua and the Israelite army went on to Eglon and attacked it. |
35They took it on that day and struck it with the edge of the sword; all the people who were in it he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish. | 35They captured it that day and killed everyone in it. He completely destroyed everyone, just as he had done at Lachish. |
36So Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought against it. | 36From Eglon, Joshua and the Israelite army went up to Hebron and attacked it. |
37And they took it and struck it with the edge of the sword—its king, all its cities, and all the people who were in it; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon, but utterly destroyed it and all the people who were in it. | 37They captured the town and killed everyone in it, including its king, leaving no survivors. They did the same thing to all of its surrounding villages. And just as he had done at Eglon, he completely destroyed the entire population. |
38Then Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and they fought against it. | 38Then Joshua and the Israelites turned back and attacked Debir. |
39And he took it and its king and all its cities; they struck them with the edge of the sword and utterly destroyed all the people who were in it. He left none remaining; as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king, as he had done also to Libnah and its king. | 39He captured the town, its king, and all of its surrounding villages. He completely destroyed everyone in it, leaving no survivors. He did to Debir and its king just what he had done to Hebron and to Libnah and its king. |
40So Joshua conquered all the land: the mountain country and the South and the lowland and the wilderness slopes, and all their kings; he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel had commanded. | 40So Joshua conquered the whole region—the kings and people of the hill country, the Negev, the western foothills, and the mountain slopes. He completely destroyed everyone in the land, leaving no survivors, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. |
41And Joshua conquered them from Kadesh Barnea as far as Gaza, and all the country of Goshen, even as far as Gibeon. | 41Joshua slaughtered them from Kadesh-barnea to Gaza and from the region around the town of Goshen up to Gibeon. |
42All these kings and their land Joshua took at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel. | 42Joshua conquered all these kings and their land in a single campaign, for the LORD, the God of Israel, was fighting for his people. |
43Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal. | 43Then Joshua and the Israelite army returned to their camp at Gilgal. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|