New Living Translation | King James Bible |
1Then the people of Israel traveled to the plains of Moab and camped east of the Jordan River, across from Jericho. | 1And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan by Jericho. |
2Balak son of Zippor, the Moabite king, had seen everything the Israelites did to the Amorites. | 2And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. |
3And when the people of Moab saw how many Israelites there were, they were terrified. | 3And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel. |
4The king of Moab said to the elders of Midian, “This mob will devour everything in sight, like an ox devours grass in the field!” So Balak, king of Moab, | 4And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time. |
5sent messengers to call Balaam son of Beor, who was living in his native land of Pethor near the Euphrates River. His message said: “Look, a vast horde of people has arrived from Egypt. They cover the face of the earth and are threatening me. | 5He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me: |
6Please come and curse these people for me because they are too powerful for me. Then perhaps I will be able to conquer them and drive them from the land. I know that blessings fall on any people you bless, and curses fall on people you curse.” | 6Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed. |
7Balak’s messengers, who were elders of Moab and Midian, set out with money to pay Balaam to place a curse upon Israel. They went to Balaam and delivered Balak’s message to him. | 7And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak. |
8“Stay here overnight,” Balaam said. “In the morning I will tell you whatever the LORD directs me to say.” So the officials from Moab stayed there with Balaam. | 8And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam. |
9That night God came to Balaam and asked him, “Who are these men visiting you?” | 9And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? |
10Balaam said to God, “Balak son of Zippor, king of Moab, has sent me this message: | 10And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, saying, |
11‘Look, a vast horde of people has arrived from Egypt, and they cover the face of the earth. Come and curse these people for me. Then perhaps I will be able to stand up to them and drive them from the land.’” | 11Behold, there is a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out. |
12But God told Balaam, “Do not go with them. You are not to curse these people, for they have been blessed!” | 12And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed. |
13The next morning Balaam got up and told Balak’s officials, “Go on home! The LORD will not let me go with you.” | 13And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you. |
14So the Moabite officials returned to King Balak and reported, “Balaam refused to come with us.” | 14And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. |
15Then Balak tried again. This time he sent a larger number of even more distinguished officials than those he had sent the first time. | 15And Balak sent yet again princes, more, and more honourable than they. |
16They went to Balaam and delivered this message to him: “This is what Balak son of Zippor says: Please don’t let anything stop you from coming to help me. | 16And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me: |
17I will pay you very well and do whatever you tell me. Just come and curse these people for me!” | 17For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people. |
18But Balaam responded to Balak’s messengers, “Even if Balak were to give me his palace filled with silver and gold, I would be powerless to do anything against the will of the LORD my God. | 18And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more. |
19But stay here one more night, and I will see if the LORD has anything else to say to me.” | 19Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more. |
20That night God came to Balaam and told him, “Since these men have come for you, get up and go with them. But do only what I tell you to do.” Balaam and His Donkey | 20And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do. |
21So the next morning Balaam got up, saddled his donkey, and started off with the Moabite officials. | 21And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab. |
22But God was angry that Balaam was going, so he sent the angel of the LORD to stand in the road to block his way. As Balaam and two servants were riding along, | 22And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him. |
23Balaam’s donkey saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand. The donkey bolted off the road into a field, but Balaam beat it and turned it back onto the road. | 23And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way. |
24Then the angel of the LORD stood at a place where the road narrowed between two vineyard walls. | 24But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side. |
25When the donkey saw the angel of the LORD, it tried to squeeze by and crushed Balaam’s foot against the wall. So Balaam beat the donkey again. | 25And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he smote her again. |
26Then the angel of the LORD moved farther down the road and stood in a place too narrow for the donkey to get by at all. | 26And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left. |
27This time when the donkey saw the angel, it lay down under Balaam. In a fit of rage Balaam beat the animal again with his staff. | 27And when the ass saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff. |
28Then the LORD gave the donkey the ability to speak. “What have I done to you that deserves your beating me three times?” it asked Balaam. | 28And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times? |
29“You have made me look like a fool!” Balaam shouted. “If I had a sword with me, I would kill you!” | 29And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee. |
30“But I am the same donkey you have ridden all your life,” the donkey answered. “Have I ever done anything like this before?” “No,” Balaam admitted. | 30And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay. |
31Then the LORD opened Balaam’s eyes, and he saw the angel of the LORD standing in the roadway with a drawn sword in his hand. Balaam bowed his head and fell face down on the ground before him. | 31Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face. |
32“Why did you beat your donkey those three times?” the angel of the LORD demanded. “Look, I have come to block your way because you are stubbornly resisting me. | 32And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me: |
33Three times the donkey saw me and shied away; otherwise, I would certainly have killed you by now and spared the donkey.” | 33And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive. |
34Then Balaam confessed to the angel of the LORD, “I have sinned. I didn’t realize you were standing in the road to block my way. I will return home if you are against my going.” | 34And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again. |
35But the angel of the LORD told Balaam, “Go with these men, but say only what I tell you to say.” So Balaam went on with Balak’s officials. | 35And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak. |
36When King Balak heard that Balaam was on the way, he went out to meet him at a Moabite town on the Arnon River at the farthest border of his land. | 36And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost coast. |
37“Didn’t I send you an urgent invitation? Why didn’t you come right away?” Balak asked Balaam. “Didn’t you believe me when I said I would reward you richly?” | 37And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour? |
38Balaam replied, “Look, now I have come, but I have no power to say whatever I want. I will speak only the message that God puts in my mouth.” | 38And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak. |
39Then Balaam accompanied Balak to Kiriath-huzoth, | 39And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth. |
40where the king sacrificed cattle and sheep. He sent portions of the meat to Balaam and the officials who were with him. | 40And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him. |
41The next morning Balak took Balaam up to Bamoth-baal. From there he could see some of the people of Israel spread out below him. | 41And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|