Modern Translations New International VersionBy faith in the name of Jesus, this man whom you see and know was made strong. It is Jesus' name and the faith that comes through him that has completely healed him, as you can all see. New Living Translation “Through faith in the name of Jesus, this man was healed—and you know how crippled he was before. Faith in Jesus’ name has healed him before your very eyes. English Standard Version And his name—by faith in his name—has made this man strong whom you see and know, and the faith that is through Jesus has given the man this perfect health in the presence of you all. Berean Study Bible By faith in the name of Jesus, this man whom you see and know has been made strong. It is Jesus’ name and the faith that comes through Him that has given him this complete healing in your presence. New American Standard Bible And on the basis of faith in His name, it is the name of Jesus which has strengthened this man whom you see and know; and the faith which comes through Him has given him this perfect health in the presence of you all. NASB 1995 "And on the basis of faith in His name, it is the name of Jesus which has strengthened this man whom you see and know; and the faith which comes through Him has given him this perfect health in the presence of you all. NASB 1977 “And on the basis of faith in His name, it is the name of Jesus which has strengthened this man whom you see and know; and the faith which comes through Him has given him this perfect health in the presence of you all. Amplified Bible And on the basis of faith in His name, it is the name of Jesus which has strengthened this man whom you see and know; and the faith which comes through Him has given him this perfect health and complete wholeness in your presence. Christian Standard Bible By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. So the faith that comes through Jesus has given him this perfect health in front of all of you. Holman Christian Standard Bible By faith in His name, His name has made this man strong, whom you see and know. So the faith that comes through Him has given him this perfect health in front of all of you." Contemporary English Version You see this man, and you know him. He put his faith in the name of Jesus and was made strong. Faith in Jesus made this man completely well while everyone was watching. Good News Translation It was the power of his name that gave strength to this lame man. What you see and know was done by faith in his name; it was faith in Jesus that has made him well, as you can all see. GOD'S WORD® Translation We believe in the one named Jesus. Through his power alone this man, whom you know, was healed, as all of you saw. International Standard Version It is his name—that is, by faith in his name—that has healed this man whom you see and know. Yes, the faith that comes through Jesus has given him this perfect health in the presence of all of you. NET Bible And on the basis of faith in Jesus' name, his very name has made this man--whom you see and know--strong. The faith that is through Jesus has given him this complete health in the presence of you all. Classic Translations King James BibleAnd his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all. New King James Version And His name, through faith in His name, has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which comes through Him has given him this perfect soundness in the presence of you all. King James 2000 Bible And his name through faith in his name has made this man strong, whom you see and know: yea, the faith which is by him has given him this perfect soundness in the presence of you all. New Heart English Bible By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which is through him has given him this perfect soundness in the presence of you all. World English Bible By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which is through him has given him this perfect soundness in the presence of you all. American King James Version And his name through faith in his name has made this man strong, whom you see and know: yes, the faith which is by him has given him this perfect soundness in the presence of you all. American Standard Version And by faith in his name hath his name made this man strong, whom ye behold and know: yea, the faith which is through him hath given him this perfect soundness in the presence of you all. A Faithful Version And through faith in His name, this man whom you see and know was made strong in His name; and the faith that is through Him gave this complete soundness to him in the presence of you all. Darby Bible Translation And, by faith in his name, his name has made this [man] strong whom ye behold and know; and the faith which is by him has given him this complete soundness in the presence of you all. English Revised Version And by faith in his name hath his name made this man strong, whom ye behold and know: yea, the faith which is through him hath given him this perfect soundness in the presence of you all. Webster's Bible Translation And his name, through faith in his name, hath made this man strong, whom ye see and know: yes, the faith which is by him, hath given him this perfect soundness in the presence of you all. Early Modern Geneva Bible of 1587And his Name hath made this man sound, whom ye see, & know, through faith in his Name: and the faith which is by him, hath giuen to him this perfite health of his whole body in the presence of you all. Bishops' Bible of 1568 And his name, through the fayth in his name, hath made this man sounde, whom ye see and knowe: And the fayth which is by hym, hath geuen to this man health, in the presence of you all. Coverdale Bible of 1535 And thorow ye faith in his name, hath he confirmed his name vpon this man, whom ye se and knowe: and faith thorow him, hath geue this man this health before youre eyes. Tyndale Bible of 1526 And his name thorow the fayth of his name hath made this man sound whom ye se and knowe. And the fayth which is by him hath geven to him this health in the presence of you all. Literal Translations Literal Standard Versionand on the faith of His Name, this one whom you see and have known, His Name made strong, even the faith that [is] through Him gave to him this perfect soundness before you all. Berean Literal Bible And on the faith in His name, this man whom you see and know, His name has strengthened; and the faith which is through Him has given to him this complete soundness before all of you. Young's Literal Translation and on the faith of his name, this one whom ye see and have known, his name made strong, even the faith that is through him did give to him this perfect soundness before you all. Smith's Literal Translation And by faith of his name, this, whom ye see and know, his name made firm, and faith which by him, gave him this completeness before you all. Literal Emphasis Translation And upon faith in His name, this man whom you behold and know has been made firm; His name, and the faith which is through Him, has given to him this wholeness in the presence of you all. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd in the faith of his name, this man, whom you have seen and known, hath his name strengthened; and the faith which is by him, hath given this perfect soundness in the sight of you all. Catholic Public Domain Version And by faith in his name, this man, whom you have seen and known, has confirmed his name. And faith through him has given this man complete health in the sight of you all. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And by the faith of his Name, this one whom you see and know, he has restored and healed, and faith in him has given him this health before you all.” Lamsa Bible Faith in his name has healed this man whom you see and know and made him strong; it is the faith in him which has granted this healing before you all. NT Translations Anderson New TestamentAnd his name, by faith in his name, has made this man strong whom you see and know; even the faith which is by him, has given him this entire soundness in the presence of you all. Godbey New Testament And through the faith of his name, his name hath made sound this one who you see and know, and through him faith has given unto him this soundness, in the presence of you all. Haweis New Testament And through faith in his name hath his name restored this man to strength, whom ye behold and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the sight of you all. Mace New Testament it is the faith which we have in him, that has procured strength to this man whom ye see and know: yea, the faith which is by him, hath given him this perfect soundness in the presence of you all. Weymouth New Testament It is His name-- faith in that name being the condition--which has strengthened this man whom you behold and know; and the faith which He has given has made this man sound and strong again, as you can all see. Worrell New Testament And His name, by the faith of His name, gave strength to this man, whom ye see and know: yea, the faith which is through Him gave him this perfect soundness in the presence of you all. Worsley New Testament And through faith in his name, hath strengthened this man, whom ye see and know: his name, I say, and saith in Him, hath wrought this perfect cure before you all. |