Modern Translations New International VersionLater Jesus found him at the temple and said to him, "See, you are well again. Stop sinning or something worse may happen to you." New Living Translation But afterward Jesus found him in the Temple and told him, “Now you are well; so stop sinning, or something even worse may happen to you.” English Standard Version Afterward Jesus found him in the temple and said to him, “See, you are well! Sin no more, that nothing worse may happen to you.” Berean Study Bible Afterward, Jesus found the man at the temple and said to him, “See, you have been made well. Stop sinning, or something worse may happen to you.” New American Standard Bible Afterward, Jesus found him in the temple and said to him, “Behold, you have become well; do not sin anymore, so that nothing worse happens to you.” NASB 1995 Afterward Jesus found him in the temple and said to him, "Behold, you have become well; do not sin anymore, so that nothing worse happens to you." NASB 1977 Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, “Behold, you have become well; do not sin anymore, so that nothing worse may befall you.” Amplified Bible Afterward, Jesus found him in the temple and said to him, “See, you are well! Stop sinning or something worse may happen to you.” Christian Standard Bible After this, Jesus found him in the temple and said to him, “See, you are well. Do not sin anymore, so that something worse doesn’t happen to you.” Holman Christian Standard Bible After this, Jesus found him in the temple complex and said to him, "See, you are well. Do not sin anymore, so that something worse doesn't happen to you." Contemporary English Version Later, Jesus met the man in the temple and told him, "You are now well. But don't sin anymore or something worse might happen to you." Good News Translation Afterward, Jesus found him in the Temple and said, "Listen, you are well now; so stop sinning or something worse may happen to you." GOD'S WORD® Translation Later, Jesus met the man in the temple courtyard and told him, "You're well now. Stop sinning so that something worse doesn't happen to you." International Standard Version Later on, Jesus found him in the Temple and told him, "Look! You have become well. Stop sinning or something worse may happen to you." NET Bible After this Jesus found him at the temple and said to him, "Look, you have become well. Don't sin any more, lest anything worse happen to you." Classic Translations King James BibleAfterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee. New King James Version Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, “See, you have been made well. Sin no more, lest a worse thing come upon you.” King James 2000 Bible Afterward Jesus found him in the temple, and said unto him, Behold, you are made whole: sin no more, lest a worse thing come unto you. New Heart English Bible Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, "See, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you." World English Bible Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, "Behold, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you." American King James Version Afterward Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, you are made whole: sin no more, lest a worse thing come to you. American Standard Version Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing befall thee. A Faithful Version After these things, Jesus found him in the temple and said to him, "Behold, you have been made whole. Sin no more, so that something worse does not happen to you." Darby Bible Translation After these things Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou art become well: sin no more, that something worse do not happen to thee. English Revised Version Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing befall thee. Webster's Bible Translation Afterward Jesus findeth him in the temple, and said to him, Behold, thou art cured: sin no more, lest a worse thing come to thee. Early Modern Geneva Bible of 1587And after that, Iesus founde him in the Temple, and said vnto him, Beholde, thou art made whole: sinne no more, lest a worse thing come vnto thee. Bishops' Bible of 1568 Afterwarde, Iesus founde hym in the temple, and saide vnto him: behold, thou art made whole, sinne no more, lest a worse thyng come vnto you. Coverdale Bible of 1535 Afterwarde founde Iesus him in the teple, and sayde vnto him: Beholde, thou art made whole, synne no more, lest a worse thinge happen vnto the. Tyndale Bible of 1526 And after that Iesus founde him in the teple and sayd vnto him: beholde thou arte made whole synne no moore lest a worsse thinge happe vnto the. Literal Translations Literal Standard VersionAfter these things, Jesus finds him in the temple and said to him, “Behold, you have become whole; sin no more, lest something worse may happen to you.” Berean Literal Bible After these things Jesus finds him in the temple and said to him, "Behold, you have become well. Sin no more, that something worse should not happen to you." Young's Literal Translation After these things, Jesus findeth him in the temple, and said to him, 'Lo, thou hast become whole; sin no more, lest something worse may happen to thee.' Smith's Literal Translation After these, Jesus finds him in the temple, and he said to him, Behold, thou hast become well: sin no more, lest something worse be to thee. Literal Emphasis Translation After these things Jesus finds him in the temple and said to him, Behold, you have become healthy; sin no more, so that something worse does not happen to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAfterwards, Jesus findeth him in the temple, and saith to him: Behold thou art made whole: sin no more, lest some worse thing happen to thee. Catholic Public Domain Version Afterwards, Jesus found him in the temple, and he said to him: “Behold, you have been healed. Do not choose to sin further, otherwise something worse may happen to you.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAfter a time Yeshua found him in The Temple and said to him: “Behold, you are well again; do not sin, lest something worse than before should happen to you.” Lamsa Bible After a while, Jesus found him in the temple and said to him, Behold, you are healed; do not sin again, for something worse might happen to you than the first. NT Translations Anderson New TestamentAfter this Jesus found him in the temple, and said to him: Behold, you have been restored to health; sin no more, lest some worse thing befall you. Godbey New Testament And after these things, Jesus finds him in the temple, and said to him, Haweis New Testament After these things Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Take care; thou art made whole: sin no more, lest something worse befall thee. Mace New Testament sometime after Jesus met him in the temple, and said to him, you see you were cured: sin no more, lest you suffer something worse. Weymouth New Testament Afterwards Jesus found him in the Temple and said to him, "You are now restored to health. Do not sin any more, or a worse thing may befall you." Worrell New Testament Afterward Jesus findeth him in the temple. And He said to him, Worsley New Testament Afterwards Jesus findeth him in the temple, and said to him, |