Psalm 114:5
New International Version
Why was it, sea, that you fled? Why, Jordan, did you turn back?

New Living Translation
What’s wrong, Red Sea, that made you hurry out of their way? What happened, Jordan River, that you turned away?

English Standard Version
What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?

Berean Standard Bible
Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,

King James Bible
What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?

New King James Version
What ails you, O sea, that you fled? O Jordan, that you turned back?

New American Standard Bible
What ails you, sea, that you flee? Jordan, that you turn back?

NASB 1995
What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?

NASB 1977
What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?

Legacy Standard Bible
What disturbs you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?

Amplified Bible
What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?

Christian Standard Bible
Why was it, sea, that you fled? Jordan, that you turned back?

Holman Christian Standard Bible
Why was it, sea, that you fled? Jordan, that you turned back?

American Standard Version
What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? Thou Jordan, that thou turnest back?

Aramaic Bible in Plain English
What happened to you, oh Sea, that you have fled, and Jordan, that you turned your behind?

Brenton Septuagint Translation
What ailed thee, O sea, that thou fleddest? and thou Jordan, that thou wast turned back?

Contemporary English Version
Ask the sea why it ran away or ask the Jordan why it flowed upstream.

Douay-Rheims Bible
What ailed thee, O thou sea, that thou didst flee: and thou, O Jordan, that thou wast turned back?

English Revised Version
What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? thou Jordan, that thou turnest back?

GOD'S WORD® Translation
Red Sea, why did you run away? Jordan River, what made you turn back?

Good News Translation
What happened, Sea, to make you run away? And you, O Jordan, why did you stop flowing?

International Standard Version
What happened to you, sea, that you fled? Jordan, that you ran backwards?

JPS Tanakh 1917
What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? Thou Jordan, that thou turnest backward?

Literal Standard Version
What is [ailing] you, O sea, that you flee? O Jordan, you turn back!

Majority Standard Bible
Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,

New American Bible
Why was it, sea, that you fled? Jordan, that you turned back?

NET Bible
Why do you flee, O sea? Why do you turn back, O Jordan River?

New Revised Standard Version
Why is it, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?

New Heart English Bible
What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?

Webster's Bible Translation
What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?

World English Bible
What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?

Young's Literal Translation
What -- to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Tremble at the Presence of the LORD
4the mountains skipped like rams, the hills like lambs. 5Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back, 6O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs?…

Cross References
Exodus 14:21
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided,

Joshua 3:16
the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho.

Psalm 114:6
O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs?

Habakkuk 3:8
Were You angry at the rivers, O LORD? Was Your wrath against the streams? Did You rage against the sea when You rode on Your horses, on Your chariots of salvation?


Treasury of Scripture

What ailed you, O you sea, that you fled? you Jordan, that you were driven back?

Jeremiah 47:6,7
O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still…

Habakkuk 3:8
Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?

Jump to Previous
Ailed Aileth Ails Backward Driven Fled Fleddest Flee Flight Jordan Sea Turn Turned Turnest Wast Wrong
Jump to Next
Ailed Aileth Ails Backward Driven Fled Fleddest Flee Flight Jordan Sea Turn Turned Turnest Wast Wrong
Psalm 114
1. The miracles wrought by God, when he brought his people out of Egypt,
7. are a just ground of fearing him.














Verses 5, 6. - What ailed thee, O thou sea, that thou filledest thou Jordan, that thou wast driven back t. ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs? Most poetically, the psalmist apostrophizes the sea, the Jordan, the mountains, and the lesser hills, inquiring of them for what reason they had forsaken their nature and done such strange things; or rather, addressing them as present, and as if the scenes were being enacted before his eyes, and asking why they are so strangely employed - what is causing the commotion and disturbance (see the Revised Version, where the present tense is used throughout the two verses).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Why was it,
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

O sea,
הַ֭יָּם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you fled,
תָנ֑וּס (ṯā·nūs)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5127: To flit, vanish away

O Jordan,
הַ֝יַּרְדֵּ֗ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

that you turned
תִּסֹּ֥ב (tis·sōḇ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

back,
לְאָחֽוֹר׃ (lə·’ā·ḥō·wr)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 268: The hinder part, behind, backward, the West


Links
Psalm 114:5 NIV
Psalm 114:5 NLT
Psalm 114:5 ESV
Psalm 114:5 NASB
Psalm 114:5 KJV

Psalm 114:5 BibleApps.com
Psalm 114:5 Biblia Paralela
Psalm 114:5 Chinese Bible
Psalm 114:5 French Bible
Psalm 114:5 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 114:5 What was it you sea that you (Psalm Ps Psa.)
Psalm 114:4
Top of Page
Top of Page