Isaiah 12:1
New International Version
In that day you will say: “I will praise you, LORD. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.

New Living Translation
In that day you will sing: “I will praise you, O LORD! You were angry with me, but not anymore. Now you comfort me.

English Standard Version
You will say in that day: “I will give thanks to you, O LORD, for though you were angry with me, your anger turned away, that you might comfort me.

Berean Standard Bible
In that day you will say: “O LORD, I will praise You. Although You were angry with me, Your anger has turned away, and You have comforted me.

King James Bible
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.

New King James Version
And in that day you will say: “O LORD, I will praise You; Though You were angry with me, Your anger is turned away, and You comfort me.

New American Standard Bible
Then you will say on that day, “I will give thanks to You, LORD; For although You were angry with me, Your anger is turned away, And You comfort me.

NASB 1995
Then you will say on that day, “I will give thanks to You, O LORD; For although You were angry with me, Your anger is turned away, And You comfort me.

NASB 1977
Then you will say on that day, “I will give thanks to Thee, O LORD; For although Thou wast angry with me, Thine anger is turned away, And Thou dost comfort me.

Legacy Standard Bible
Then you will say in that day, “I will give thanks to You, O Yahweh; For although You were angry with me, Your anger is turned away, And You comfort me.

Amplified Bible
And on that day you will say, “I will give thanks to You, O LORD; For though You were angry with me, Your anger has turned away, And You comfort me.

Christian Standard Bible
On that day you will say: “I will give thanks to you, LORD, although you were angry with me. Your anger has turned away, and you have comforted me.

Holman Christian Standard Bible
On that day you will say:” I will praise You, LORD, although You were angry with me. Your anger has turned away, and You have had compassion on me.

American Standard Version
And in that day thou shalt say, I will give thanks unto thee, O Jehovah; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away and thou comfortest me.

Contemporary English Version
At that time you will say, "I thank you, LORD! You were angry with me, but you stopped being angry and gave me comfort.

English Revised Version
And in that day thou shalt say, I will give thanks unto thee, O LORD; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortest me.

GOD'S WORD® Translation
At that time you will say, "I will praise you, O LORD. Although you had been angry with me, you turned your anger away from me, and you comforted me.

Good News Translation
A day is coming when people will sing, "I praise you, LORD! You were angry with me, but now you comfort me and are angry no longer.

International Standard Version
At that time, you will say: "I will praise you, LORD, for although you were angry with me, your anger has turned away, and you have comforted me.

Majority Standard Bible
In that day you will say: ?O LORD, I will praise You. Although You were angry with me, Your anger has turned away, and You have comforted me.

NET Bible
At that time you will say: "I praise you, O LORD, for even though you were angry with me, your anger subsided, and you consoled me.

New Heart English Bible
In that day you will say, "I will give thanks to you, the LORD; for you were angry with me, but your anger has turned away and you comfort me.

Webster's Bible Translation
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thy anger is turned away, and thou hast comforted me.

World English Bible
In that day you will say, “I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have said in that day: “I thank you, O YHWH, "" Though You have been angry with me, "" Your anger turns back, "" And You comfort me.

Young's Literal Translation
And thou hast said in that day: 'I thank thee, O Jehovah, Though Thou hast been angry with me, Turn back doth Thine anger, And Thou dost comfort me.

Smith's Literal Translation
And thou saidst in that day, I will praise thee, O Jehovah: for thou wert angry with me, thine anger will turn back and thou wilt comfort me,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
AND thou shalt say in that day: I will give thanks to thee, O Lord, for thou wast angry with me: thy wrath is turned away, and thou hast comforted me.

Catholic Public Domain Version
And you will say in that day: “I will confess to you, O Lord, because you have been angry with me; but your fury has been turned away, and you have consoled me.

New American Bible
On that day, you will say: I give you thanks, O LORD; though you have been angry with me, your anger has abated, and you have consoled me.

New Revised Standard Version
You will say in that day: I will give thanks to you, O LORD, for though you were angry with me, your anger turned away, and you comforted me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
AND you shall say in that day, O LORD, I will praise thee; though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.

Peshitta Holy Bible Translated
And you will say in that day: “I shall praise you, LORD JEHOVAH, for you were angry against me, and you turned away your wrath, and you have comforted me!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And in that day thou shalt say: 'I will give thanks unto Thee, O LORD; For though Thou was angry with me, Thine anger is turned away, and Thou comfortest me.

Brenton Septuagint Translation
And in that day thou shalt say, I will bless thee, O Lord; for thou wast angry with me, but thou hast turned aside thy wrath, and hast pitied me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joyful Thanksgiving
1In that day you will say: “O LORD, I will praise You. Although You were angry with me, Your anger has turned away, and You have comforted me. 2Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. For the LORD GOD is my strength and my song, and He also has become my salvation.”…

Cross References
Psalm 103:1-5
Of David. Bless the LORD, O my soul; all that is within me, bless His holy name. / Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds— / He who forgives all your iniquities and heals all your diseases, ...

Psalm 30:11-12
You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy, / that my heart may sing Your praises and not be silent. O LORD my God, I will give thanks forever.

Psalm 118:21
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.

Psalm 138:1-2
Of David. I give You thanks with all my heart; before the gods I sing Your praises. / I bow down toward Your holy temple and give thanks to Your name for Your loving devotion and Your faithfulness; You have exalted Your name and Your word above all else.

Psalm 86:12-13
I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever. / For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol.

Psalm 9:1-2
For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders. / I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

Psalm 32:1-2
Of David. A Maskil. Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. / Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him, in whose spirit there is no deceit.

Psalm 40:1-3
For the choirmaster. A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; He inclined to me and heard my cry. / He lifted me up from the pit of despair, out of the miry clay; He set my feet upon a rock, and made my footsteps firm. / He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the LORD.

Psalm 145:1-3
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever. / Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever. / Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.

Lamentations 3:22-23
Because of the loving devotion of the LORD we are not consumed, for His mercies never fail. / They are new every morning; great is Your faithfulness!

Habakkuk 3:17-18
Though the fig tree does not bud and no fruit is on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and no cattle are in the stalls, / yet I will exult in the LORD; I will rejoice in the God of my salvation!

Romans 5:1-2
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, / through whom we have gained access by faith into this grace in which we stand. And we rejoice in the hope of the glory of God.

Ephesians 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly realms.

1 Thessalonians 5:18
Give thanks in every circumstance, for this is God’s will for you in Christ Jesus.

Colossians 3:15-17
Let the peace of Christ rule in your hearts, for to this you were called as members of one body. And be thankful. / Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. / And whatever you do, in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.


Treasury of Scripture

And in that day you shall say, O LORD, I will praise you: though you were angry with me, your anger is turned away, and you comforted me.

and in that

Isaiah 2:11
The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.

Isaiah 11:10,11,16
And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious…

Isaiah 14:3
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,

O Lord

Isaiah 25:1,9
O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth…

Isaiah 49:13
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.

Isaiah 60:18,19
Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise…

though

Isaiah 10:4,25
Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still…

Isaiah 40:1,2
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God…

Isaiah 51:3
For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

Jump to Previous
Although Anger Angry Comfort Comforted Comfortest Praise Thank Thanks Turn Turned Wast Wrath
Jump to Next
Although Anger Angry Comfort Comforted Comfortest Praise Thank Thanks Turn Turned Wast Wrath
Isaiah 12
1. A joyful thanksgiving of the faithful for the mercies of God














In that day
This phrase refers to a specific time of fulfillment and divine intervention. In the context of Isaiah, "that day" often points to a future period of salvation and restoration for Israel. Historically, this can be seen as a prophetic vision of the Messianic age, a time when God's promises to His people will be fully realized. The Hebrew word for "day" (יוֹם, yom) can signify a literal day or an extended period, emphasizing the certainty and significance of God's future actions.

you will say
This indicates a personal and communal response to God's actions. The use of "you" suggests an intimate and direct communication between God and His people. It implies a future declaration of faith and gratitude, highlighting the transformation in the hearts of the believers. The Hebrew verb used here is in the imperfect tense, suggesting an ongoing or repeated action, which can be seen as a continuous expression of praise and acknowledgment of God's work.

O LORD
The term "LORD" is a translation of the tetragrammaton YHWH, the personal name of God revealed to Moses. It signifies God's eternal, self-existent nature and His covenant relationship with Israel. This invocation of God's name is a call to recognize His sovereignty and faithfulness. In the historical context, it reflects the deep reverence and trust the Israelites had in their God, who had delivered them in the past and would do so again.

I will praise You
This is a declaration of worship and gratitude. The Hebrew root for "praise" (יָדָה, yadah) involves the idea of giving thanks and confessing God's greatness. It is an act of acknowledging God's attributes and deeds. This phrase captures the essence of a heart transformed by God's grace, moving from despair to joy, and from silence to proclamation.

Although You were angry with me
This acknowledges God's righteous anger due to sin and disobedience. The Hebrew word for "angry" (אָנַף, anaph) conveys a sense of intense displeasure. Historically, Israel experienced God's discipline through exile and suffering, which were consequences of their covenant unfaithfulness. This phrase reflects a deep understanding of God's holiness and justice, recognizing that His anger is a response to sin.

Your anger has turned away
This signifies a change in God's disposition towards His people, from wrath to mercy. The turning away of anger is a result of repentance and God's gracious intervention. The Hebrew verb used here (שׁוּב, shuv) means to turn back or return, indicating a restoration of relationship. This transformation is central to the message of redemption and forgiveness found throughout the Bible.

and You have comforted me
The comfort mentioned here is a profound sense of peace and reassurance that comes from God's presence and promises. The Hebrew root (נָחַם, nacham) implies consolation and relief from distress. This comfort is not merely emotional but is rooted in the reality of God's salvation and deliverance. It reflects the hope and renewal that God brings to His people, fulfilling His promises and restoring their joy.

XII.

(1) In that day thou shalt say . . .--The prophet becomes the psalmist of that new Exodus, and the hymn that follows is based upon the type of that in Exodus 15, though with less of local and historical colouring. He has been taught that confession must be blended with thanksgiving--that those only can rightly estimate the comfort which God gives who have first felt His wrath. The fact that the prophet appears as a psalmist was a natural result of the training of the schools of the prophets, as described in 1Samuel 19:20, possibly also of his familiarity with the Temple service as a priest or Levite. The group of psalms ascribed to the sons of Korah presents so many parallelisms to the writings of Isaiah, and so obviously belongs to the same period, that we may reasonably think of him as having been associated with that goodly company. (See Introduction.)

Verses 1-6. - THE SONG OF THANKSGIVING OF THE UNITED CHURCH. On each of her deliverances the Church is hound to praise God. In some parts of the Church it is customary on every such occasion to sing a "Te Deum." The ordinary Israelite hymn of praise appears to have been the hundred and thirty-sixth psalm (1 Chronicles 16:34, 41; 2 Chronicles 5:13; 2 Chronicles 7:3; Ezra 3:11; Jeremiah 33:11; 1 Macc. 4:24); but on extraordinary occasions special thanksgivings were sung (Exodus 15:1-21; 1 Samuel 7:18-29, etc.). Isaiah is now inspired to give a pattern song, suitable for the Church to sing when she is reunited, enlarged, and restored to favor. Verse 1. - In that day. In the day of deliverance and restoration. Though thou wast angry; literally, because thou wast angry. Kay understands an actual hank-fullness for the severe discipline, which had checked them, and not allowed them to glide on smoothly to ruin. But perhaps the idiom is rather that of the passage, "Father, I thank thee that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes" (Matthew 11:25), where it is only the last clause that expresses the true object of the thanksgiving. Comfortedst; rather, hast comforted, since the effect continued.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
In that
הַה֔וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

you will say:
וְאָֽמַרְתָּ֙ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“O LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

I will praise You.
אוֹדְךָ֣ (’ō·wḏ·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

Although
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

You were angry with me,
אָנַ֖פְתָּ (’ā·nap̄·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 599: To breathe hard, be enraged

Your anger
אַפְּךָ֖ (’ap·pə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

has turned away,
יָשֹׁ֥ב (yā·šōḇ)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

and You have comforted me.
וּֽתְנַחֲמֵֽנִי׃ (ū·ṯə·na·ḥă·mê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge


Links
Isaiah 12:1 NIV
Isaiah 12:1 NLT
Isaiah 12:1 ESV
Isaiah 12:1 NASB
Isaiah 12:1 KJV

Isaiah 12:1 BibleApps.com
Isaiah 12:1 Biblia Paralela
Isaiah 12:1 Chinese Bible
Isaiah 12:1 French Bible
Isaiah 12:1 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 12:1 In that day you will say (Isa Isi Is)
Isaiah 11:16
Top of Page
Top of Page